Absence betydning
Ordet absence stammer fra engelsk og betyder grundlæggende “fravær” – altså det forhold, at noget eller nogen ikke er til stede, hvor man kunne forvente det. Begrebet bruges både i daglig tale, i formelle sammenhænge samt i en række fagområder (fx medicin og jura) for at betegne manglende nærvær eller tilstedeværelse.
Definition og grundlæggende betydning
Absence (udtales /ˈæb.səns/ på engelsk) dækker over flere, men nært beslægtede, nuancer:
- Fravær – det at nogen ikke møder op: “His absence from the meeting was noted.”
- Mangel – det at noget ikke er til stede: “The absence of evidence is not evidence of absence.”
- Midlertidig udeblivelse – at være væk i en afgrænset periode: “She took a leave of absence.”
- Psykologisk fravær – uopmærksomhed eller mental distancering: “He answered in an absence of mind.”
Etymologi og sproghistorie
Ordet kommer via middelengelsk fra oldfransk absence, der igen stammer fra det latinske adjektiv absēns (genitiv absentis) – “fraværende”, præsens participium af abesse (“være væk”). Første kendte skriftlige forekomst på engelsk er fra slutningen af 1300-tallet.
Eksempler på brug i sætninger
- “In my absence, please contact my assistant.”
- “The prolonged absence of rain has harmed the crops.”
- “Her father’s absence left a noticeable void at the ceremony.”
- “He was fined for repeated absences from class.”
- “During an absence seizure, the patient may stare blankly for a few seconds.”
- Ordsprog: “Absence makes the heart grow fonder.” (Fravær får hjertet til at længes).
Særlige faglige anvendelser
Fagområde | Anvendelse | Eksempel |
---|---|---|
Arbejdsliv | Registrering af sygefravær eller orlov | “Unpaid leave of absence” |
Jura | Manglende fysisk tilstedeværelse ved retsmøde | “Judgment in absence” (dom i den anklagedes fravær) |
Medicin/neurologi | Epileptisk absence seizure (petit mal) | “Childhood absence epilepsy” |
Psykologi | Mental fraværenhed; day-dreaming | “He replied in complete absence of mind.” |
Synonymer og relaterede udtryk
- absence ≈ lack, non-attendance, non-existence, deficiency, void, emptiness
- Danske ækvivalenter: fravær, udeblivelse, mangel
- Udtryk & kollokationer: leave of absence, in someone’s absence, absence note, absence without leave (AWOL)
Antonymer
- Presence – tilstedeværelse
- Attendance – fremmøde
- Existence – eksistens
Historisk udvikling og kulturel betydning
I middelalderens administrative dokumenter blev absence brugt til at registrere, hvis en vasal eller embedsmand ikke mødte i retten. Med industrialiseringen blev begrebet knyttet til arbejdspladsens fraværsstatistikker, hvilket siden har ført til begreber som “absenteeism” (systematisk eller gentaget fravær).
Kulturelt har fravær ofte været romantiseret i litteraturen – tænk blot på ordsproget “Absence makes the heart grow fonder”. I det 20. århundrede fik ordet et teknisk præg inden for medicinen, især efter 1930’erne, hvor franske neurologer beskrev absence seizures.
Grammatiske oplysninger
- Ordklasse: substantiv (tælleligt og utælleligt på engelsk: “many absences” / “much absence”).
- Pluralis: absences.
- Udtryk: “in the absence of” + substantiv (“i mangel af”).
- Adjektivisk afledning: absent (fraværende), frasen “absent-minded”.
Relaterede termer
- Absentee – en person, der ofte er fraværende.
- Absenteeism – systematisk eller hyppigt fravær, især på arbejdspladser.
- AWOL (Absent Without Leave) – militært udtryk for uberettiget fravær.
Fejl og misforståelser
- “Absence of evidence is evidence of absence” misforstås ofte som en absolut sandhed; det er kun korrekt i logiske systemer, hvor bevisbyrden er klart defineret.
- På dansk forveksles absence (eng.) undertiden med absens (lat., “fraværende”) i juridiske tekster; standardformen på dansk er dog “fravær”.
Oversættelser til udvalgte sprog
Sprog | Ord |
---|---|
Dansk | fravær |
Fransk | absence |
Tysk | Abwesenheit |
Spansk | ausencia |
Arabisk | غياب (ghiyāb) |
Kinesisk | 缺席 (quēxí) |
Sammenfatning
Ordet absence fungerer som en central betegnelse for alt, der ikke er til stede – fysisk, mentalt eller abstrakt. Dets latinske rødder, talrige anvendelsesområder og rige idiomatiske tradition gør det til et vigtigt ord i både daglig og akademisk kommunikation. At kende dets nuancer styrker ikke bare ens ordforråd, men også evnen til præcist at beskrive fravær i alle dets former.