Acab betydning

acab er et akronym, der oftest udlægges som “All Cops Are Bastards” – et kontroversielt og konfrontatorisk anti-politi-slogan. Udtrykket bruges i graffiti, på bannere, i musik og på sociale medier, både som generel institutionskritik og som følelsesladet protest. Det kan også forekomme i ironiske eller alternative udlægninger som “All Cats Are Beautiful”.

Betydning og brug

acab fungerer primært som et politisk og retorisk udtryk. Dets bogstavelige betydning (“All Cops Are Bastards”) er nedsættende, men mange brugere hævder, at det skal læses som en institutionskritik snarere end som en bogstavelig dom over hver enkelt politibetjent. Følgende funktionsmåder ses ofte:

  • Systemkritik: Udtrykket bruges som kritik af politiets struktur, kultur, magtmisbrug eller manglende ansvarlighed.
  • Protestslogan: Anvendes i demonstrationer, på bannere og i slogans for at signalere modstand mod politiets handlinger i en given sag.
  • Subkulturel markør: Forekommer i punk-, Oi!- og dele af skinhead-, anarcho- og ultras-/hooliganmiljøer som identitetsmarkør.
  • Ironi/afvæbnende ordspil: Alternativt “All Cats Are Beautiful” m.fl. bruges for at undgå censur eller som humoristisk modspil.

Udtrykket er stærkt polariserende. Tilhængere ser det som legitim protest og kortform for et mere nuanceret institutionskritisk standpunkt; kritikere ser det som en generel og uberettiget dæmonisering af en hel faggruppe.

Etymologi og varianter

Oprindelse: Den præcise oprindelse er omdiskuteret. Udtrykket er dokumenteret og populariseret i britiske punk- og Oi!-kredse fra slut-1970’erne og begyndelsen af 1980’erne, bl.a. via sangen “A.C.A.B.” (1982) af The 4-Skins. Der findes anekdoter om ældre brug (fx tatoveringer eller fængselsgraffiti), men de er vanskeligere at verificere.

Varianter og koder:

  • 1312: Numerisk kode (A=1, C=3, A=1, B=2), brugt på plakater, tatoveringer og online.
  • A.C.A.B.: Med punktummer; ses i musik- og subkulturelle sammenhænge.
  • Alternative backronymer: “All Cats Are Beautiful”, “All Coppers Are…”, “All Cops Are Bad/Badges” m.fl.
  • Udtale: Ofte bogstav-for-bogstav (“ej-si-ej-bi”) eller som [ækæb]/[eikæb] på engelsk; på dansk typisk “a-cab”.

Eksempler på brug

  • Graffiti i byrum: “ACAB” sprayet på murværk, broer eller skraldespande.
  • Demonstrationer: Bannere eller råb som “ACAB! 1312!”
  • Musik og populærkultur: Tekstlinjer, albumkunst eller merch med “A.C.A.B.”
  • Sociale medier: Hashtags som #ACAB eller #1312, ofte i tråde om politivold, protester eller retssager.
  • Ironisk brug: Mugs, klistermærker og T-shirts med kattenavne og teksten “All Cats Are Beautiful”.
  • Fodbold/ultras: Bannere, sange eller klistermærker i fanmiljøer.

Eksempelsætninger:

  • “På muren ved stationen var der malet ACAB med sort spray.”
  • “Efter anholdelserne dukkede der mange #ACAB-opslag op på sociale medier.”
  • “Butikken solgte et ironisk ‘All Cats Are Beautiful’-klistermærke som et ordspil på acab.”
  • “Ultras-gruppen havde et 1312-banner under opvarmningen.”

Relaterede termer, synonymer og antonymer

  • Relaterede/semantisk beslægtede: FTP (“F— the Police”), 1312, “Defund the Police”, “Abolish the Police”, “politiabolitionisme”, “anti-autoritarisme”.
  • Antonymer/kontrasterende slogans: “Support the Police”, “Back the Blue”, “Blue Lives Matter”, “Thin Blue Line”.
  • Beslægtede symboler: Tynd Blå Linje-flag (pro-politi), cirkA (anarkisme), samt diverse fan-/ultras-symboler.

Historisk udvikling

  • 1970’erne–1980’erne: Udbredelse i britisk punk- og Oi!-scene; sangen “A.C.A.B.” (1982) bidrager til popularisering.
  • 1990’erne–2000’erne: Øget synlighed i europæiske ultras-/hooliganmiljøer; spredning via zines, klistermærker og tidlige internetfora.
  • 2010’erne: Global online-udbredelse; knyttes til forskellige protestbølger i Vesten.
  • 2020’erne: Fremtrædende i internationale demonstrationer og på sociale medier; samtidig øget kritik og modreaktioner.

Juridiske og sociale kontroverser

Udtrykket er juridisk omstridt, især hvor grænsen mellem beskyttet politisk ytring og strafbar fornærmelse går. Generelle tendenser (ikke juridisk rådgivning):

  • Danmark: Ytringen som generelt slogan er typisk lovlig. Hvis den rettes mod en navngiven eller konkret tilstedeværende betjent i funktion på en groft nedsættende måde, kan det efter omstændighederne rammes af straffelovens bestemmelser om fornærmelig tiltale mod offentligt hverv (fx §121).
  • Andre lande: Domstole i bl.a. Tyskland har i flere sager fastslået, at generelle udsagn som “ACAB” kan være beskyttet, når de ikke er rettet mod en specifik person eller snævert afgrænset gruppe, mens målrettede fornærmelser kan være strafbare.

Udover retslige spørgsmål udløser acab ofte sociale konflikter: skoler, arbejdspladser og arrangementer kan have regler, der forbyder påklædning eller bannere med udtrykket, ligesom platforme kan moderere eller begrænse visse varianter.

Sprog og stil

  • Ordklasse: Akronym/slang.
  • Stavning: ACAB, A.C.A.B., acab; ofte med 1312 som numerisk ekvivalent.
  • Register: Groft, provokerende og konfrontatorisk; egner sig ikke til formelle kontekster.
  • Stilistisk funktion: Slagord med høj signalværdi; bruges til at markere tilhørsforhold og holdning med få tegn.

Forskellige læsninger og debatter

  • Institutionskritisk læsning: “Alle i systemet hæfter for systemets praksis”; fokus på strukturer, kultur og magt.
  • Individualiserende læsning: Opfattes som en kollektiv fordømmelse af alle betjente uden nuancer.
  • Strategisk/retorisk: Kort, mindeværdig, let at reproducere (graffiti, hashtags), men risiko for forenkling og polarisering.

Leksikalske oplysninger

FeltOplysning
Opslagsordacab / ACAB
Udtale“a-cab” (dk); “ej-si-ej-bi” (eng. bogstaver); også [ækæb]/[eikæb] (eng.)
BetydningKontroversielt anti-politi-slogan; akronym for “All Cops Are Bastards”
VarianterA.C.A.B., 1312, alternative backronymer (“All Cats Are Beautiful” m.fl.)
RegisterSlang, politisk/protest, subkulturelt

Se også

  • FTP (“F— the Police”)
  • 1312
  • Defund the Police
  • Politiabolitionisme
  • Thin Blue Line / Blue Lives Matter