Ædru betydning
Ædru betyder grundlæggende “ikke beruset” - altså at man ikke er påvirket af alkohol (eller andre rusmidler)
Ordet kan også bruges mere overført om noget nøgternt og realistisk, men i moderne dansk er den figurative betydning mindre almindelig end fx “nøgtern”.
Betydning og brug
Ædru er et adjektiv, der oftest beskriver en persons tilstand: at vedkommende ikke er under indflydelse af alkohol. Det bruges både i hverdagssprog, i sundheds- og trafiksammenhæng samt i juridiske og organisatoriske kontekster (fx arbejdspladsregler).
- Konkrete betydning: “ikke fuld”, “upåvirket af alkohol”.
- Overført betydning: kan betegne en realistisk, afdæmpet eller “nøgtern” tilgang; i praksis vælges dog ofte nøgtern eller ædruelig i stedet.
Typiske sammenhænge: kørsel, arbejde, behandling/afvænning, sociale arrangementer, aftaler og ansvarskrævende situationer.
Grammatik og bøjning
- Ordklasse: adjektiv (tillægsord).
- Kernebrug: især som prædikativt adjektiv efter verber som være, forblive, holde sig (fx “han er ædru”).
- Attributivt: kan stå foran et substantiv (fx “en ædru chauffør”).
- Komparation: sjælden/ikke naturlig i konkret betydning; i overført stil kan man møde “mere ædru” om en tilgang/tonen.
- Afledninger: ædruelig (mere om livsførelse/tonen), ædruelighed (substantiv).
- Udtale: ca. [ˈɛðʁu] med tryk på første stavelse. Stavelsesdeling: æd-ru.
Etymologi
Ordet er gammelt i dansk og kendt i de nordiske sprog (jf. norsk edru). Den præcise etymologiske vej er usikker, men ordet knyttes ofte til nordisk/ældre skandinavisk ordstof og betegner oprindeligt fravær af rus. Grundbetydningen “ikke beruset” har været stabil gennem tiden.
Eksempler på brug
- “Jeg er ædru og kan køre bilen hjem.”
- “Han har været ædru i seks måneder.”
- “Chaufføren skal være ædru under hele vagten.”
- “Kom venligst ædru til mødet i morgen.”
- “Politiet vurderede, at føreren ikke var ædru.”
- “Hun vælger at holde sig ædru til firmafesten.”
- “En mere ædru tilgang til tallene viser, at målet er realistisk.” (overført)
- “Han blev hædret for at forblive ædru trods svære omstændigheder.”
- “Arrangementet er ædru-ingen servering af alkohol.”
- “Lægen anbefalede at holde sig ædru i op til 48 timer før prøven.”
Synonymer og nært beslægtede ord
- Konkrete synonymer: upåvirket, ikke beruset, alkoholfri (om personer: i betydningen uden alkohol i blodet), tørlagt (om en person i længerevarende afholdenhed).
- Overført/semantisk nærhed: nøgtern, ædruelig, realistisk, afdæmpet, sindig (afhænger af kontekst).
- Udtryk: klar i hovedet, ved sine fulde fem (uformelt).
Antonymer (modsætninger)
- Generelt: beruset, fuld, påvirket.
- Uformelt/slang: snaldret, bedugget, plakatfuld, stangstiv.
- Fagligt/sagsprosa: spritpåvirket, alkoholpåvirket.
Relaterede begreber
- Ædruelig: om livsstil eller tone; moderat, mådeholden, nøgtern.
- Ædruelighed: substantiv for det at leve uden/med mådehold i forhold til alkohol; også brugt i moralske og religiøse sammenhænge.
- Afholdenhed/afholdsmand/-kvinde: praksis/person der helt undlader at drikke alkohol.
- Tørlægning: længerevarende ophør med alkoholindtag hos en person med alkoholproblemer.
- Promille: mål for alkoholkoncentration i blodet; relevant i trafik og arbejdssikkerhed.
Historisk og kulturel kontekst
I Danmark blev ord som ædru, ædruelig og ædruelighed centrale i afholdsbevægelsen fra slutningen af 1800-tallet og ind i 1900-tallet. Fokus var på moralsk og social reform, sundhed samt trafiksikkerhed. I dag optræder ædru ofte i regler og retningslinjer (fx i trafikken og på arbejdspladser), men også i personlige fortællinger om alkoholvaner og recovery.
Faste udtryk og kollokationer
- være/forblive/holde sig ædru
- komme ædru (til arbejde, møde, arrangement)
- køre ædru / ædru kørsel
- helt ædru, fuldstændig ædru (forstærkende)
- ædru chauffør/vagt
- ædru livsstil (ofte med fokus på afholdenhed)
- en ædru vurdering/tonen er ædru (forekommer, men mange vil vælge “nøgtern” her)
Sprogbrug og stil
- Ædru er neutral og klar i beskrivelsen af fravær af alkoholpåvirkning.
- I overført betydning opfatter mange nøgtern eller ædruelig som mere idiomatisk i moderne dansk.
- I formelle tekster (trafik, arbejdsmiljø, medicin) bruges ofte specifikke formuleringer som “alkoholpåvirket/ikke alkoholpåvirket” sammen med tal (promillegrænser).
Oversættelser
| Sprog | Ord | Bemærkning |
|---|---|---|
| Engelsk | sober | Både konkret og overført betydning. |
| Tysk | nüchtern | Meget brugt i overført betydning. |
| Svensk | nykter | Standardord for “ædru”. |
| Norsk | edru | Nær parallel til dansk. |
| Fransk | sobre | Også “afdæmpet” i stil/udtryk. |
| Spansk | sobrio | Konkret og overført betydning. |