Homepage.dk

Din startside på nettet! Registreret siden 1997

Udgivet i Leksikonopslag med A

Agenda betydning


Ordet agenda betegner i sin kerne en plan eller dagsorden – det vil sige en struktureret oversigt over punkter, man ønsker at behandle, handlinger, man vil udføre, eller mål, man vil nå. I daglig tale bruges udtrykket både om konkrete møde-dagsordener og om mere abstrakte, ofte skjulte formål: “Han har en skjult agenda”.

Betydning og anvendelse

Agenda optræder i moderne dansk i to hovedbetydninger:

  • Dagsorden/plan – en rækkefølge af punkter, aktiviteter eller emner, fx til et møde, et politisk program eller et kursusforløb.
  • Hensigt/formål – især i udtrykket skjult/latent agenda, hvor ordet beskriver motiver eller mål, der ikke er åbenlyse for andre.

I begge tilfælde ligger der en idé om struktur og fremadrettet handling. Man kan “sætte noget på agendaen”, “styre agendaen” eller “være på nogens agenda”.

Etymologi

Ordet stammer fra latin, hvor agenda er flertal af agendum, participium neutrum af agere – “at gøre, at handle”. Bogstaveligt betyder agenda altså “ting, der bør gøres”. Via engelsk kom ordet i 1800-tallet ind i dansk som et lærdomspræget lån, der hurtigt blev hverdagssprog i organisationer og politik.

Historisk udvikling

  • 1800-tallet: Brugt i akademisk og kirkelig sammenhæng (fx “Agenda for Gudstjenesten”) som betegnelse for liturgisk ordning.
  • 1900-tallet: Udbredes i administrations- og foreningsliv som synonym til “dagsorden”.
  • 1960’erne–1980’erne: Får politisk nuance – “den politiske agenda”, “sætte dagsordenen i medierne”.
  • 1990’erne → nutid: Almindelig i HR, projektledelse og populærkultur; begrebet “skjult agenda” bliver hvermandseje.

Eksempler på brug

Nedenfor ses en bred palet af typiske anvendelser:

  • “Næste punkt på agendaen er budgettet.”
  • “Klubbens formand havde sin egen skjulte agenda for valget.”
  • “Konferencens agenda blev udsendt i sidste uge.”
  • “Medierne sætter den offentlige agenda.”
  • “Projektets agenda omfatter bæredygtighedsmål.”
  • “Hvilken agenda har algoritmerne bag sociale medier?”
  • “Før forhandlingen laver vi en fælles agenda i Google Docs.”

Synonymer

  • dagsorden
  • program
  • arbejdsplan
  • handlingsplan
  • plan
  • hensigt

Antonymer

  • improvisation
  • planløshed
  • tilfældighed

Relaterede termer

  • Roadmap – detaljeret plan, især i IT og produktudvikling.
  • Timeline – tidslinje knyttet til en projekt- eller marketingplan.
  • Minutes – referat, ofte koblet med mødeagenda.
  • Checkliste – punktvis opremsning af nødvendige handlinger.
  • Backlog – (Scrum/agil) prioriteret liste af opgaver som tilsammen udgør produktets agenda.

Agenda i kultur og samfund

Inden for medie- og samfundsvidenskab taler man om agendasetting-teorien, der beskriver, hvordan medierne påvirker, hvad publikum opfatter som vigtigt. I populærkultur bruges ordet tit med negativ klang – “Hollywoods politiske agenda” – mens erhvervslivet benytter det neutralt eller positivt om strategiske målsætninger.

Oversættelser

SprogOrdBemærkning
Engelskagenda / scheduleI betydningen “skjult agenda”: hidden agenda
TyskTagesordnungFormel mødesammenhæng
Franskordre du jour / agendaAgenda bruges også om kalender
SpanskagendaKan også betyde “kalender”
Italienskagenda / ordine del giornoAgenda = notesbog/kalender i dagligdag
Svenskagenda / dagordningSamme tolkning som dansk

Sammenfatning

Agenda er et alsidigt ord, der spænder fra mødernes praktiske punktliste til de mere komplekse, skjulte motiver bag menneskers handlinger. Med en proveniens i latin og en lang vej gennem kirke, politik og erhvervsliv er ordet blevet uundværligt i moderne dansk, hvor det både kan strukturere vores arbejdsdage og sætte rammerne for større samfundsdebatter.

Fun Fact

Vidste du at...
Der sendes anslået 376 milliarder e-mails om dagen i 2025.

Hvorfor Homepage.dk?

I en tid hvor alting er AI og automatiseret, med fancy animationer og tracking alle vegne går vi den anden vej!

Manuelt kurateret linkkatalog - rent indhold, ingen form

Det er det gode gamle internet - som dengang far var dreng.