Andreas betydning

Andreas er primært et maskulint fornavn, som i de fleste sprog - herunder dansk - skrives med stort begyndelsesbogstav: Andreas

Navnet stammer fra græsk og betyder “mandig” eller “modig”. Ud over at være et udbredt personnavn indgår det i flere faste udtryk og betegnelser, fx andreaskors.


Betydning

Andreas bruges i dansk som et almindeligt drengenavn. Den grundlæggende betydning knytter sig til egenskaber som mandig, modig og tapper, afledt af navnets græske rod. Navnet er internationalt anvendt og findes i mange sprog i beslægtede former.

I kulturel og religiøs sammenhæng refererer Andreas ofte til apostlen Andreas (Sankt Andreas), der ifølge traditionen var bror til apostlen Peter. Apostlen er knyttet til et X-formet kors (andreaskors), som særligt forbindes med Skotland og heraldiske symboler.


Etymologi

Navnet Andreas går tilbage til oldgræsk Ἀνδρέας (Andréas), der er afledt af ἀνὴρ (anḗr, “mand”; genitiv ἀνδρός, andrós) og adjektivet ἀνδρεῖος (andreîos, “mandig, modig”).

Via latin (Andreas) bredte navnet sig i hele den kristne verden. I Norden kom det med kristendommen i middelalderen og findes både som fuld form (Andreas) og i afledte nordiske former som fx Anders.


Udtale og bøjning (dansk)

  • Udtale (IPA): [anˈdʁeːɑs] (trykket på de-lyden: an-DRE-as)
  • Ordklasse: egennavn (proprium)
  • Bøjning: ingen talbøjning; genitiv dannes med apostrof: Andreas’ (fx “Andreas’ bog”)
  • Stavning: på dansk altid med stort A som navn; i afledte fællesnavne skrives det normalt med småt, fx andreaskors

Varianter og beslægtede navne

Andreas forekommer i mange sprog i nært beslægtede former. Nedenfor ses et udvalg:

Sprog Form Bemærkning
Dansk Andreas; Anders Anders er en nordisk afledning
Engelsk Andrew Almindelig kortform: Andy
Fransk André Accent i standardfransk
Spansk Andrés Accent på sidste stavelse
Italiensk Andrea Maskulint i italiensk
Græsk Ανδρέας (Andréas) Moderne græsk form
Polsk Andrzej Udtales omtrent “Andjey”
Russisk Андрей (Andrej) Hyppigt russisk navn
Ukrainsk Андрій (Andrij) Tryk på sidste stavelse
Ungarsk András Accent markerer tryk
Islandsk Andrés Forekommer i islandsk navneskik

Almindelige kæle- og kortformer i internationale sammenhænge er fx Andy, Andi, Ando, Dre; på dansk bruges oftest fuldformen Andreas eller varianten Anders.


Relaterede termer og udtryk

  • Sankt Andreas (apostlen Andreas): Kristen helgen og apostel. Hans dag markeres traditionelt den 30. november (Andreasdag).
  • Andreaskors: X-formet kors forbundet med Sankt Andreas; i heraldiske sammenhænge kaldes det også et skråkors. I trafikken bruges et rødt/hvidt andreaskors som advarsel ved jernbaneoverkørsler i Danmark.
  • Andreaskirke: Betegnelse for kirker indviet til Sankt Andreas (fremtræder i mange byer internationalt).
  • Efternavne afledt af navnet: Andreasen, Andreassen, Andersen (af Anders), Anderson, Andrews, m.fl.

Historisk udvikling og udbredelse

Navnet bredte sig i Europa i takt med kristendommens udbredelse, hvor helgennavne vandt indpas. I Norden kendes Andreas fra middelalderen, og den nordiske kortform Anders blev meget udbredt. I Danmark har Andreas været almindeligt gennem flere årtier og er fortsat velkendt og anvendt.

Navnet bærer historisk prestige gennem sin apostoliske tilknytning. I skotsk kultur har Sankt Andreas en særlig status som nationalhelgen, hvilket bl.a. afspejles i Skotlands flag, der viser et hvidt andreaskors på blå baggrund.


Eksempler på brug

  • “Andreas’ cykel står uden for skolen.”
  • “Vi ses hos Andreas kl. 19.”
  • “Sankt Andreas dag falder den 30. november.”
  • “Skiltet med andreaskors markerer en jernbaneoverkørsel.”
  • “Andreas og Maria blev gift i lørdags.”
  • “Professor Andreas Nielsen holder forelæsning i morgen.”
  • “I heraldikken kaldes et X-formet kors for et andreaskors.”

Synonymer og antonymer

Som egennavn har Andreas ingen egentlige synonymer eller antonymer. Man kan dog nævne beslægtede navne som Anders og Andrew som varianter, ikke som synonymer i sproglig forstand.

For den etymologiske betydning (“mandig, modig”) kan man i dansk pege på:

  • Synonymer (betydningsmæssigt): mandig, modig, tapper, brav
  • Antonymer (betydningsmæssigt): umandig, fej, kujonagtig

Bemærk, at disse ord relaterer sig til den afledte betydning fra græsk og ikke til navnet som egennavn.


  • Navnedag i Danmark: 30. november (Sankt Andreas dag)
  • Navnedage markeres forskelligt fra land til land; i Danmark er de uformelle, men udbredt i almanakker.

Orddannelse og skrivemåder

  • Genitiv: Andreas’ (apostrof, da navnet ender på -s)
  • Sammensætninger (fællesnavne): skrives normalt med småt: andreaskors, andreasmessen (regionalt), sankt andreaskirke (som fællesbetegnelse); egennavne som kirkers officielle navne skrives med stort: Sankt Andreas Kirke.

Se også

  • Anders (nordisk variant)
  • Andrew (engelsk form)
  • Andreaskors (skråkors, saltire)
  • Sankt Andreas (apostlen Andreas)