Homepage.dk

Din startside på nettet! Registreret siden 1997

Udgivet i Leksikonopslag med A

Ang mas betydning


Ang mas er et dansk, primært mundtligt udtryk, som betyder “i store mængder”, “massevis” eller “rigeligt af noget”. Det svarer til det franske låne­udtryk en masse og bruges, når man vil understrege, at der er rigt mål eller overflod af noget.

Betydning

Ordet/udtrykket ang mas (stavet i ét eller to ord: angmas, ang mas, sjældnere angmass) fungerer som adverbial eller som et efterstillet forstærkningsled i en sætning og betyder:

  • i overvældende mængde
  • i hobetal, massevis
  • galore / rigeligt / flust

Det bruges især til at forstærke substantiver: “kager ang mas”, “penge ang mas”, “folk ang mas”.

Etymologi og oprindelse

Udtrykket kan spores til det franske en masse (“i masse”), der via tysk (en masse) blev optaget i dansk dialekt omkring 1800-tallet. Den lydlige tilpasning fra en masse til ang mas skyldes:

  1. Udlydende n forsvandt eller blev nasaliseret (“eŋ” → “ang”).
  2. Trykket flyttede fra anden til første stavelse i daglig tale.
  3. Stavingen blev folkeligt tilpasset efter udtalen, så en masse til sidst blev hørt og skrevet som angmas/ang mas.

Dermed er ang mas et klassisk eksempel på lydlig og ortografisk folkefornorskning af et fransk låneord.

Grammatik og ordklasse

OrdklasseAdverbialt eller adjektivisk forstærker
FleksionUfleksibelt (ingen bøjning)
PlaceringNormalt efter det ord, det forstærker (“æbler ang mas”)
RegisterTalesprog, dialektalt, uformelt

Brugseksempler

Nedenfor en lang række eksempler fra både ældre og nyere talesprog:

  • “Der er ang mas penge i den branche.”
  • “Vi har jordbær ang mas i haven i år.”
  • “Han serverede smørrebrød ang mas til fødselsdagen.”
  • “I gamle dage stod her køer ang mas på markerne.”
  • “Husene skød op ang mas efter motorvejen blev åbnet.”
  • “Hun købte sko ang mas, da udsalget startede.”
  • “Der var problemer ang mas med den nye software.”
  • Dialektalt citat (Nordjylland, 1930’erne): “Æ kartofler kom jo angmas i juli.”

Synonymer og antonymer

SynonymerAntonymer
  • massevis
  • i hobetal
  • i rigt mål
  • i stride strømme
  • galore (låneord fra engelsk)
  • bunkevis
  • sparsomt
  • knapt
  • lidet
  • fåtalligt
  • mangel

Historisk udvikling og udbredelse

Historikere og dialektforskere finder de første danske belæg fra midten af 1800-tallet, hvor det optræder i landbokilder som “angmas”. I København slog en masse igennem som dannet fransk frase, mens landsbyerne fordanskede udtalen til “ang mas”. Populariteten toppede i første halvdel af 1900-tallet, hvorefter udtrykket langsomt gled i baggrunden til fordel for “massevis”. I dag høres det stadig i især Jylland og blandt ældre generationer, men oplever lejlighedsvise retro-comebacks i blogs, stand-up og reklamesprog, hvor det bruges ironisk.

Relaterede termer og udtryk

  • En masse – den franske original (ofte brugt i formelt dansk).
  • Massevis – det mest almindelige moderne danske synonym.
  • I lange baner – idiomatisk udtryk med samme betydning.
  • Strids strømme, i hobetal, galore – beslægtede forstærkere.

Anvendelsesområder i moderne dansk

Selv om ang mas primært hører hjemme i uformelt talesprog, kan det anvendes bevidst til at skabe nostalgisk eller humoristisk tone i tekster, reklamer og taler. Journalister og forfattere bruger det lejlighedsvis til at fremkalde en rustik eller dialektal stemning:

  • Reklameslogans: “Guf ang mas til hele familien!”
  • Blogindlæg: “Vi fik oplevelser ang mas på festivalen.”
  • Skønlitteratur: “Der stod karle ang mas og ventede i laden.”

Kilder og litteratur

Den Danske Ordbog (DDO) – opslag “angmas”
O. Lorck: Tyske og franske låneord i dansk, 1978
Jysk Ordbog, bind 2 – Stichord “angmas”
Madsen, Vibeke: “Gallicismer i dansk talesprog”, Danske Studier, 2011

Fun Fact

Vidste du at...
.org-domænet var oprindeligt tiltænkt non-profit-organisationer.

Hvorfor Homepage.dk?

I en tid hvor alting er AI og automatiseret, med fancy animationer og tracking alle vegne går vi den anden vej!

Manuelt kurateret linkkatalog - rent indhold, ingen form

Det er det gode gamle internet - som dengang far var dreng.