Anna betydning
Anna er et ord med flere betydninger afhængigt af sprog og kontekst: oftest et udbredt kvindenavn (Anna med stort begyndelsesbogstav), men også et historisk møntnavn i Sydasien (anna), et ord fra indiske sprog for “mad/korn” (sanskrit: anna), en bydeform i finsk og estisk (“giv!”: anna), samt en høflig tiltale for “storebror” i flere dravidiske sprog
Nedenfor gennemgås disse betydninger, deres oprindelse og brug.
Hovedbetydninger
- Anna (proprium, kvindenavn): Et meget udbredt pigenavn i Danmark og internationalt; beslægtet med Anne, Hanna og Hannah.
- anna (møntenhed): Historisk mønt i Britisk Indien og omgivelser; 1 anna = 1/16 rupee = 4 pice = 12 pies. I brug frem til decimaliseringen (bl.a. Indien 1957, Pakistan 1961).
- anna (sanskrit/indiske sprog): “Mad”, “korn”, ofte specifikt kogt ris i religiøse og kulinariske kontekster (sanskrit अन्न, anna).
- anna (finsk/estisk): Imperativ/bytidsform af “at give” (fi: antaa, est: andma) - “giv!”.
- anna (dravidiske sprog): Høflig tiltale for “storebror/ældre mand” (fx telugu: అన్న anna, tamil: அண்ணா aṇṇā); bruges også som æres-/tiltaleform.
Etymologi og sproglig oprindelse
- Navnet Anna: Gennem latin og græsk Anna fra hebraisk Ḥannah (חַנָּה) “nåde, yndest”. Varianten Anne er udbredt i bl.a. fransk og dansk; Hanna/Hannah bevarer tættere hebraisk form.
- Mønten anna: Fra hindustani ānā (देवनागरी: आना; urdu: آنا). Betegnelsen standardiseret i kolonial administration som 1/16 rupie.
- Sanskrit anna “mad”: Sanskrit anna “spist/næring, mad” (rod relateret til “at spise”), hyppig i religiøse sammensætninger som annadāna (maduddeling), Annapūrṇā (gudinde for føde).
- Finsk/estisk anna “giv!”: Bydeform fra fi. antaa “at give” og est. andma. Formen “anna” er 2. person ental imperativ.
- Dravidisk anna: Fra proto-dravidisk rod for “ældre bror” (jf. tamil aṇṇā, telugu anna), ofte brugt som respektfuld tiltale.
Udtale
- Dansk (navnet): [ˈanːa] (“AN-na”).
- Engelsk (navnet): typisk [ˈænə] eller [ˈɑːnə] afhængigt af dialekt.
- Sanskrit anna: [ˈən.n̪ɐ].
- Hindustani ānā (mønten): lang a: [ˈaː.naː].
- Finsk/estisk (imperativ): [ˈɑnːɑ].
- Tamil aṇṇā: retrofleks n, lang a: omtrent [aɳːaː].
Eksempler på brug
- Navn: “Anna begyndte på universitetet i år.”
- Navn: “Maleriet er af Anna Ancher.”
- Mønt: “En rupee var 16 anna; en halv rupee var derfor 8 annas.”
- Mønt: “Prisen blev angivet som ‘2 rupees og 3 annas’ i kolonitidens regnskaber.”
- Sanskrit/indisk kontekst: “Templet uddelte anna til pilgrimme” (maduddeling).
- Køkken: “I flere indiske sprog kan anna betyde kogt ris/grundføde.”
- Finsk: “Anna se minulle.” (Giv det til mig.)
- Estisk: “Palun, anna sool.” (Vær venlig at give mig saltet.)
- Telugu: “Anna, idhi teesuko.” (Storebror, tag dette.)
- Tamil: “Anna, inga vaa.” (Storebror/Herre, kom her.)
- Ærestitel: “C. N. Annadurai blev ofte kaldt ‘Anna’ i Tamil Nadu.”
- Religiøst ordforråd: “Annadāna er donation af mad til trængende.”
Historisk udvikling
- Navnets udbredelse: Kendt fra antikken via bibelske traditioner (bl.a. profetinden Anna i NT). Navnet forblev populært i Europa gennem middelalderen og er stadig almindeligt i Danmark.
- Mønten anna: Brugtes i Mughal-tiden og blev systematiseret under Britisk Indien. Afløst ved decimalisering (Indien 1957; Pakistan 1961). I dag et historisk/numismatisk begreb.
- Sanskrit/indiske sprog: Anna har oldindisk oprindelse og spiller en central rolle i religiøse og sociale praksisser (fx maduddeling/velgørenhed).
- Dravidisk tiltale: Brugt som respektfuld betegnelse for ældre bror/ældre mand; i visse regioner blev Anna også politiske og kulturelle tilnavne.
- Finsk/estisk imperativ: Stabil form i moderne brug; kan skabe tvetydighed i skrift med navnet Anna, men konteksten afklarer.
Synonymer og nært beslægtede ord
- Navnet: Anne, Ana, Ann, Hanna, Hannah, Anja/Anya, Ania (varianter/relaterede former snarere end egentlige synonymer).
- Sanskrit “mad”: Bhojana (भोजन, “måltid”), āhāra (आहार, “føde”).
- Mønten: āna (alternativ transliteration), “anna-mønt”.
- Dravidisk tiltale: anna (storebror); beslægtet form i tamil: aṇṇan (storebror).
- Finsk/estisk “giv!”: Ingen direkte synonymer i imperativ én-til-én, men fi. “luovuta!” (afhængigt af kontekst) kan være nært.
Antonymer og kontraster
- Semantisk modpol til “give” (fi./est.): “tage” (fi. ota, est. võta).
- Konceptuelt modstykke til “mad”: faste/afholdenhed (sanskrit upavāsa), eller “sult” som mangel på anna.
- Navn: egennavne har ingen egentlige antonymer.
Grammatik og bøjning
- Dansk (navnet Anna): Proprium; genitiv: Annas. Ingen flertalsform som personnavn.
- Finsk/estisk (imperativ): anna er 2. person ental imperativ; bøjes ikke som substantiv, men følger verbets paradigme.
- Sanskrit (anna “mad”): Neutrum substantiv; fx nominativ/akkusativ ental: annam.
Stavemåder, varianter og skrifttegn
- Hindustani (mønt): देवनागरी: आना (ānā), urdu: آنا.
- Sanskrit (mad): अन्न (anna).
- Telugu (storebror): అన్న (anna).
- Tamil (storebror/æresform): அண்ணா (aṇṇā).
- Latinsk skrift: Anna (navn, stor begyndelsesbogstav); anna (almindeligt navneord/udtryk afhængigt af sprog).
Navnedag, udbredelse og kultur
- Navnedage: Varierer efter land. Eksempler: Sverige/Finland 9. december (“Anna-dagen”), katolsk tradition ofte 26. juli (Skt. Anna). I Danmark varierer brugen af navnedage, men navnet er historisk udbredt.
- Kendte navnebærere: Fx Anna Ancher (dansk maler), Anna Wintour (redaktør), fiktive figurer som “Anna Karenina”.
- Stednavne og institutioner: “Sankt Anna” som kirkenavn; “Anna University” (Chennai), opkaldt med ærestitel Anna.
Relaterede termer, afledninger og forkortelser
- Religiøse/indiske afledninger: Annadāna (mad-donation), Annapūrṇā (gudinde associeret med føde).
- Navnevarianter: Anne, Ann, Ana, Anita, Hanna, Hannah, Annie, Anja, Anya.
- Forkortelse (akronym): ANNA = Association of National Numbering Agencies (globalt netværk for værdipapir-identifikatorer; ikke relateret til navnet, men samme bogstaver).
Tabel: Overblik over betydninger
| Betydning | Sprog/område | Ordklasse | Kort forklaring | Eksempel |
|---|---|---|---|---|
| Personnavn | Dansk, globalt | Proprium | Kvindeligt fornavn, fra hebraisk “nåde” | “Anna kommer kl. 9.” |
| Møntenhed | Sydasien (historisk) | Substantiv | 1/16 af en rupee; udfaset ved decimalisering | “Tre annas og to pice” |
| Mad/korn | Sanskrit/indiske sprog | Substantiv | Føde, ofte kogt ris eller grundnæring | “Annadāna i templet” |
| “Giv!” | Finsk/estisk | Verbum (imperativ) | 2. person ental imperativ af “at give” | “Anna se minulle.” |
| Storebror/æresform | Telugu, tamil m.fl. | Substantiv/titel | Respektfuld tiltale for ældre mand | “Anna, udhjelp mig.” |
Brugstips og tvetydigheder
- Versal/versal: Anna (navn) skrives med stort; de øvrige betydninger normalt med småt i sprogene hvor de hører hjemme.
- Hindustani sondring: Mønten ānā (आना) og sanskrit anna (अन्न, mad) kan begge romaniseres som “anna”, men de er forskellige ord.
- Kontekst afgør: I sætninger som “Anna se minulle” er det ikke et navn, men finsk imperativ for “giv”.
Se også
- Anne, Ann, Ana, Hanna, Hannah (navnevarianter)
- Annapūrṇā, Annadāna (indiske afledninger)
- Historisk valuta: rupee, pice, pie
- ANNA (Association of National Numbering Agencies) - akronym
Indholdsfortegnelse
- Hovedbetydninger
- Etymologi og sproglig oprindelse
- Udtale
- Eksempler på brug
- Historisk udvikling
- Synonymer og nært beslægtede ord
- Antonymer og kontraster
- Grammatik og bøjning
- Stavemåder, varianter og skrifttegn
- Navnedag, udbredelse og kultur
- Relaterede termer, afledninger og forkortelser
- Tabel: Overblik over betydninger
- Brugstips og tvetydigheder
- Se også