Anne betydning

Ordet anne bruges primært på to måder: Som et udbredt kvindenavn i dansk og mange andre sprog (typisk skrevet som Anne med stort), og som et almindeligt substantiv i tyrkisk, hvor anne betyder “mor”.


Betydning og brug

Afhængigt af sprog og sammenhæng kan anne have forskellige funktioner:

  • Som fornavn (dansk og internationalt): Anne er et meget udbredt kvindenavn i Danmark og i store dele af Europa. Det forekommer både alene og i dobbeltnavne (fx Anne-Mette, Anne-Sofie).
  • Som almindeligt ord (tyrkisk): anne betyder “mor”. Ordet bruges både som titel/henvendelse (“Anne!” = “Mor!”) og som substantiv i sætninger.

Sprog Form Betydning Anvendelse
Dansk (m.fl.) Anne Kvindenavn Egennavn, skrives med stort
Tyrkisk anne mor Almindeligt substantiv, skrives med lille

Etymologi

Fornavnet Anne: Navnet går tilbage til hebraisk Channah/Hannah, der betyder “nåde”, “ynde” eller “velvilje”. Via græsk (Anna) og latin (Anna) er navnet udbredt i kristen tradition og i de fleste europæiske sprog. Nære varianter er bl.a. Anna, Hanne, Hanna, Hannah, Ane, Ann, Annie, Annette m.fl.

Tyrkisk anne: Ordet er beslægtet med det tyrkiske ana (mor) og opfattes ofte som en mere hverdagslig/affektioneret form. Beslægtede former og afledninger omfatter bl.a. ana, annecik (lille/dejlige mor), anneciğim (kære mor) og faste sammensætninger som anneanne (mormor).


Udtale og grammatik

  • Dansk (Anne): Udtales omtrent “AN-ne” med tryk på første stavelse. Som egennavn bøjes det normalt kun i genitiv: Annes (fx “Annes cykel”).
  • Tyrkisk (anne): Udtales “AN-ne” med tydelig dobbelt-n og tryk på første stavelse. Flertal er anneler (“mødre”). Possessive former (min/din/hans osv.) er produktive.

Bøjning af tyrkisk anne (udvalg af former)
Form Betydning Eksempel
anne mor Anne iyi. (Mor har det godt.)
annem min mor Annem aradı. (Min mor ringede.)
annen din mor Annen nasıl? (Hvordan har din mor det?)
annesi hans/hendes mor Annesi evde. (Hans/hendes mor er hjemme.)
anneler mødre Anneler Günü. (Mors dag.)

Bemærk: Tyrkisk har flere kasus- og personendelser; tabellen viser kun udvalgte grundformer.


Eksempler på brug

Som dansk fornavn:

  • Anne kommer i morgen.
  • Det er Annes cykel.
  • Vi har ansat en ny kollega, der hedder Anne.
  • Anne-Mette og Anne-Sofie deltager begge i mødet.
  • Lægen, Anne Jensen, tager imod kl. 10.

Som tyrkisk ord for “mor” (med dansk oversættelse i parentes):

  • Anne, yardım eder misin? (Mor, vil du hjælpe?)
  • Annem beni aradı. (Min mor ringede til mig.)
  • Anne sütü bebek için çok önemlidir. (Modermælk er meget vigtig for barnet.)
  • Anneler Günü’nde anneme çiçek aldım. (Jeg købte blomster til min mor på Mors dag.)
  • Anneanne beni büyüttü. (Min mormor opfostrede mig.)

Synonymer og relaterede ord

  • Fornavnet Anne: Nære varianter: Anna, Ane, Ann, Annie, Hanne, Hannah, Annette, Anette, Anne-Mette, Anne-Sofie, Anne-Lise m.fl.
  • Tyrkisk anne (“mor”): Synonymer/nære former: ana (mere formelt/ældre), kæleformer som annecik, anneciğim. Danske oversættelser: mor, moder, mamma.
  • Relaterede slægtskabsord på tyrkisk: anneanne (mormor), babaanne (farmor), baba (far), ebeveyn (forælder).

Antonymer og kontraster

  • I betydningen “mor” (tyrkisk): Naturligt antonym/pendant: baba (far). På dansk: far/fader som modstykke til mor/moder.
  • Som egennavn: Egennavne har ikke egentlige antonymer.

Historisk og kulturel kontekst

Fornavnet Anne: Navnet blev tidligt udbredt i Europa via kristen tradition og helgenkulten omkring Sankt Anna (Marias mor). I Danmark har Anne længe været blandt de hyppige kvindenavne, og det forekommer i mange sammensatte navne og stavemåder. Kendte bærere inkluderer fx Anne Frank, Dronning Anne (England/Storbritannien), den canadiske fiktionsfigur Anne fra Grønnebakken og flere danske kulturpersonligheder som Anne Linnet.

Tyrkisk anne: Ordet er centralt i hverdags- og familiekultur. Udtryk som Anneler Günü (Mors dag) og anne sütü (modermælk) er faste i sproget, og tiltaleformen “Anne!” bruges direkte som kald til ens mor.


Relaterede sammensætninger og navneformer

  • Dansk/Skandinavisk: Anne-Mette, Anne-Sofie/Anne-Sophia, Anne-Grethe, Anne-Lise, Anne-Marie, Anne-Katrine, m.fl.
  • Tyrkisk: anneanne (mormor), babaanne (farmor), annelik (moderskab), annelik içgüdüsü (moderinstinkt).

Ofte forvekslet eller tvetydigt

  • Store/små bogstaver: Anne er et egennavn (skrives med stort); anne er et tyrkisk substantiv (skrives med lille).
  • Dansk “ane” vs. “Anne”: Dansk at ane (verbum, “fornemme/antage”) staves ane og er ikke relateret til navnet Anne.
  • Fransk “année”: Betyder “år” og skrives med accent; har intet med Anne/anne at gøre.

Se også

  • Anna, Ane, Hanne, Hannah
  • Mor, moder (dansk)
  • ana, baba, anneanne, babaanne (tyrkisk)