Antonym betydning
Et antonym er et ord, der betyder det modsatte af et andet ord - altså et ordpar i semantisk modsætning, som fx varm og kold, stor og lille eller sande og false
Antonymer hjælper os med at udtrykke kontraster, skelne nuancer og strukturere betydning i sproget.
Betydning
Antonym betegner et ord, hvis betydning står i modsætning til et andet ords betydning. Modsætningen kan være:
- Gradbøjelig (graderbar) polaritet: modsatpoler på en skala (fx kold-varm, lav-høj).
- Komplementær: enten-eller-kategorier uden mellemtilstand (fx død-levende, til-fra, sand-false).
- Konvers (relationel) modsætning: samme relation set fra to perspektiver (fx købe-sælge, over-under, give-modtage).
- Reversiv: handlinger der ophæver hinanden (fx åbne-lukke, opbygge-nedbryde).
Et ord kan have flere mulige antonymer afhængigt af kontekst: let står i modsætning til tung om vægt, men til svær om sværhedsgrad.
Etymologi
Ordet antonym kommer af græsk anti- (‘mod, imod’) og onyma/ónoma (‘navn’). Det er indlånt til dansk via den internationale sproglige terminologi (gennem bl.a. fransk og engelsk). Den tilhørende læren/relationsbetegnelse er antonymi, og adjektivet er antonymisk.
Orddannelse og grammatik
- Køn og bøjning: et antonym, antonymet, (fl.) antonymer, antonymerne.
- Afledninger: antonymi (subst.), antonymisk (adj.).
- Relaterede præfikser til at danne negative/kontrastive betydninger: u- (ulykkelig), in- (inaktiv), a- (asocial), anti- (antihero), ikke- (ikke-ryger). Bemærk at præfiks-negation (ikke-, u-) ikke altid skaber et fuldgyldigt antonym i betydningslærelig forstand.
Typer af antonymer og diagnostiske test
| Type | Kort definition | Eksempler | Diagnostisk test |
|---|---|---|---|
| Graderbare | Modsats på en skala med mellemtrin | kold-varm, lav-høj, langsom-hurtig | ”X er ikke varm” implicerer ikke ”X er kold” (kan være lunken) |
| Komplementære | Mutuelt udelukkende kategorier | død-levende, sand-falsk, til-fra | ”Ikke X” implicerer ”Y” (”ikke død” = levende) |
| Konverse (relationelle) | Samme relation vendt om | købe-sælge, over-under, give-modtage | Hvis A køber af B, så sælger B til A |
| Reversive | Handling og dens ophævelse | åbne-lukke, opbygge-nedbryde | Gør X og derefter Y → tilbage til udgangspunkt |
Mange eksempler på brug
- Adjektiver (graderbare): lys-mørk, tynd-tyk, ung-gammel, billig-dyr.
- Adjektiver (komplementære): levende-død, ægte-falsk.
- Verber (konverse): låne-udlåne, købe-sælge, vinde-tabe (ofte som udfaldsmodsætning).
- Verber (reversive): tænde-slukke, stramme-løsne.
- Adverbier/præpositioner: op-ned, inde-ude, før-efter, venstre-højre.
Eksempelsætninger:
- ”I ørkenen er dagene hede, men nætterne kan være kolde.”
- ”Hun købte bilen, som forhandleren solgte.”
- ”Låget er lukket; vil du åbne det?”
- ”Er udsagnet sandt eller falsk?”
- ”En let kuffert er rar at bære, men opgaven var svær.”
Synonymer til ”antonym”
- modbetydningsord
- modsætningsord
- modsatord (mere uformelt)
Antonymer til ”antonym”
- synonym (ord med samme eller næsten samme betydning)
Historisk udvikling og brug
Begrebet stammer fra klassisk retorik og semantik, men selve ordet antonym er et nyere, internationalt fagudtryk, der blev almindeligt i europæiske sprog i 1800- og 1900-tallet i takt med den sproglige videnskabs udvikling. I moderne dansk bruges termen i leksikografi, sprogundervisning, oversættelse og almen sprogbrug.
Brugsnoter og faldgruber
- Ikke- er ikke altid et antonym: ikke glad er ikke nødvendigvis lig ulykkelig.
- Markedhed: På skalaer er det up-markerede medlem typisk det, man spørger med: ”Hvor høj er du?” snarere end ”Hvor lav er du?”
- Kontekststyring: tung-let (vægt) vs. svær-let (sværhedsgrad).
- Flere antonymer: klar kan stå over for uklar, tåget, mørk - afhængigt af om det er lyd, billede eller forståelighed.
- Domæneafhængighed: Nogle par er antonymer i ét domæne, men ikke i et andet (positiv-negativ i psykologi vs. elektricitet).
Antonymer på tværs af sprog
Kontraster udtrykkes forskelligt i forskellige sprog. Hvor dansk bruger ét ordpar (kold-varm), kan andre sprog have andre skel eller ekstra mellemtrin. Oversættere vælger ofte det antonym, der bevarer den relevante semantiske skala i målsproget.
Praktiske råd til brug
- Identificér først skalaen eller relationen (gradbar, komplementær, konvers).
- Vælg antonym efter kontekst (betydningsdomæne, stilniveau, fagområde).
- Foretræk leksiske antonymer (varm-kold) frem for mekanisk negation (ikke varm), når du vil være præcis.
- Kontrollér kollokationer: Nogle antonympar er faste i brug (for-imod, pro-contra).
Ekstra eksempelliste (ord → mulige antonymer)
| Ord | Antonym(er) | Bemærkning |
|---|---|---|
| modig | fej | graderbar egenskab |
| åben | lukket | reversiv relation |
| profit | tab | udfaldsmodsætning |
| venstre | højre | direktionel modsætning |
| inklusion | eksklusion | latinbaserede antonymer |
| mulig | umulig | præfiks-negation |
| synlig | usynlig | præfiks-negation |
| rig | fattig | social/økonomisk skala |
| central | perifer | rumlig/metaforisk |
| teori | praksis | konventionel kontrast |
Relaterede termer
- Synonym: ord med (næsten) samme betydning.
- Homonym: samme form, forskellig betydning.
- Hyponym/hyperonym: under- og overbegreb (fx rose er hyponym til blomst).
- Antonymi: den semantiske relation mellem antonymer.
- Polaritetspar: betegnelse for to ord i modsætningsforhold.
Sammenfatning
Et antonym er et ords semantiske modstykke. Modsætningen kan være gradbar, komplementær, relationel eller reversiv, og den er ofte kontekstafhængig. Kendskab til antonymer skærper sprogets præcision, nuancerer udsagn og forbedrer både skrivning, læsning og oversættelse.
Indholdsfortegnelse
- Betydning
- Etymologi
- Orddannelse og grammatik
- Typer af antonymer og diagnostiske test
- Mange eksempler på brug
- Synonymer til ”antonym”
- Antonymer til ”antonym”
- Historisk udvikling og brug
- Brugsnoter og faldgruber
- Antonymer på tværs af sprog
- Praktiske råd til brug
- Ekstra eksempelliste (ord → mulige antonymer)
- Relaterede termer
- Sammenfatning