Apokryf betydning
Apokryf betyder “tvivlsom, uægte eller ikke-autoriseret” og bruges om udsagn, tekster eller fortællinger, hvis oprindelse eller ægthed ikke kan bekræftes. I religiøs sammenhæng betegner ordet skrifter, der ikke anses for at være en del af en officiel kanon (fx i Bibelen).
Betydning
Ordet “apokryf” bruges både i generel sprogbrug og i teologisk/akademisk sammenhæng.
- Generel betydning (adjektiv): uægte, tvivlsom, usikker eller udokumenteret. Eksempel: “et apokryf citat” = et citat, hvis oprindelse ikke kan verificeres.
- Religiøs/tekstkritisk betydning (adjektiv/substantiv): ikke-kanonisk; anvendes om skrifter, der ikke indgår i en religiøs kanon. Eksempel: “apokryfe evangelier”. Som substantiv kan “(en) apokryf” betyde en apokryf tekst/skrift.
Etymologi
“Apokryf” går via latin apocryphus tilbage til græsk apókrȳphos = “skjult, hemmelig, tilbagetrukken”. Oprindeligt var konnotationen “skjult” eller “ikke offentligt anerkendt”, hvilket over tid gled over i betydningen “ikke-autoriseret/ikke-kanonisk” og i dag også “tvivlsom/uanvendelig som bevis”.
Brug og stil
“Apokryf” er et forholdsvis formelt og lærdt ord. Det ses hyppigt i akademiske tekster, kultur- og idéhistorie, teologi og i seriøs journalistik. I mere dagligdags sprog erstattes det ofte af ord som “uofficielt” eller “ikke bekræftet”.
Typiske ordforbindelser (kollokationer):
- apokryf anekdote/fortælling/historie
- apokryft citat, apokryf oplysning, apokryf kilde
- apokryf tekst/skrift, apokryf samling
- apokryfe evangelier, apokryferne (bibelsk kontekst)
Eksempler på brug
- “Historien om komponistens sidste ord er sandsynligvis apokryf.”
- “Citatet, der tilskrives forfatteren, er apokryft og kan ikke spores til en pålidelig kilde.”
- “Museet afviste brevet som apokryft, da signaturen ikke kunne verificeres.”
- “I forskningen kategoriseres teksten som apokryf og indgår derfor ikke i den officielle kanon.”
- “Han elsker at fortælle apokryfe anekdoter om byens grundlæggelse.”
- “De apokryfe evangelier giver indblik i tidlig kristen mangfoldighed, men regnes ikke som kanoniske.”
- “Rygtet om hans hemmelige møde viste sig at være apokryft.”
- “Artiklen citerer en apokryf kilde, hvilket svækker konklusionerne.”
Synonymer og antonymer
Nuance | Synonymer | Antonymer |
---|---|---|
Generelt (tvivlsom) | uægte, spuriøs, tvivlsom, upålidelig, uverificeret, apokryfisk | ægte, autentisk, verificeret, dokumenteret, troværdig |
Religiøs/kanonisk | ikke-kanonisk, deuterokanonisk (i visse traditioner), ekstrakanonisk | kanonisk, autoriseret |
Bemærk: “Deuterokanonisk” bruges især i katolsk/ortodoks sammenhæng om skrifter, der anses for kanoniske dér, men som i protestantisk tradition ofte kaldes apokryfer.
Historisk og religiøs baggrund
I kristen tradition betegner “apokryferne” en gruppe skrifter, der historisk har haft varierende status. I den protestantiske tradition bruges “apokryferne” om bibelske skrifter, der ikke indgår i den hebraiske Bibel og ikke regnes som kanoniske, men som kan være nyttige til opbyggelig læsning. I den katolske og ortodokse tradition er en del af disse skrifter deuterokanoniske, dvs. de anses som en del af den bibelske kanon.
Eksempler på skrifter, der ofte nævnes i denne sammenhæng:
- Tobit
- Judit
- Visdommens Bog (Salomos Visdom)
- Siraks Bog (Jesus Siraks Visdom/Ecclesiasticus)
- Baruk
- 1. og 2. Makkabæerbog
- Tilføjelser til Ester
- Tilføjelser til Daniel (fx Susanna; Bel og Dragen; Azarjas bøn og De tre mænd i ovnen)
“Apokryfe evangelier” dækker over ikke-kanoniske kristne evangelietekster fra oldkirkens tid (fx Thomasevangeliet, Judasevangeliet, Mariaevangeliet, Petersevangeliet). Disse bruges i dag ofte som kilder til at belyse tidlig kristen teologi og praksis, men er ikke del af den almindelige bibelkanon.
Relaterede termer og begrebsafgrænsning
- Kanon/kanonisk: den officielle, autoriserede samling af skrifter i en tradition.
- Deuterokanonisk: “anden kanon”; skrifter, der i nogle kirkesamfund er kanoniske, men som andre betragter som apokryfe.
- Pseudepigraf: en tekst, der fejlagtigt tilskrives en kendt forfatter (falsk navngivning).
- Apokalyptisk: vedrører åbenbaring eller endetidsvisioner; forveksles nogle gange med “apokryf”, men er et helt andet begreb.
Stavning, bøjning og udtale
- Stavning: apokryf. Variantadjektivet “apokryfisk” bruges også og betyder det samme.
- Bøjning (adjektiv): en apokryf fortælling; et apokryft citat; apokryfe kilder; den apokryfe tekst.
- Substantiv: en apokryf (sjældent, om en apokryf tekst); flertal: apokryfer; bestemt flertal: apokryferne (ofte proprielt om den bibelske samling).
- Udtale (vejledende): a-po-KRYF (tryk på sidste led).
Brugstips og faldgruber
- Brug “apokryf” når du vil signalere både usikkerhed om oprindelse og manglende autorisation, især i formel eller akademisk stil.
- I mindre formelle sammenhænge kan “ikke bekræftet”, “uofficielt” eller “tvivlsomt” være mere klart for læseren.
- Forveksl ikke “apokryf” (ikke-kanonisk/uanerkendt) med “apokalyptisk” (endetids- eller åbenbaringslitteratur).
- Når du skriver om bibelske tekster, vær opmærksom på forskelle mellem kirkesamfund: et skrift kan være deuterokanonisk (kanonisk i én tradition) og samtidig kaldes apokryft i en anden.
Korte brugseksempler efter domæne
- Historiefortælling: “Det er en apokryf anekdote, der sjældent lader sig dokumentere.”
- Mediekritik: “Artiklen hviler på apokryfe kilder fra sociale medier.”
- Akademisk: “Man bør skelne mellem kanoniske tekster og apokryfer i tekstkorpusset.”
- Religiøs: “De apokryfe evangelier giver et supplement til forståelsen af oldkirken.”
- Kunst/kultur: “Filmen bygger på en apokryf tradition om kunstnerens ungdom.”