Apt på engelsk betydning

Ordet apt på engelsk er et adjektiv med tre kernebetydninger: 1) “passende/velvalgt”, 2) “tilbøjelig/har tendens til (at)”, og 3) “kvik/duelig (til at lære eller udføre noget)”. Det bruges i konstruktioner som apt remark (“passende bemærkning”), be apt to do (“være tilbøjelig til at gøre”), og apt at (“dygtig til”).

Definition og centrale betydninger

  • Passende, velvalgt: beskriver noget som egner sig særligt godt til situationen (fx en apt metaphor – en velvalgt metafor).
  • Tilbøjelig, sandsynlig til at (+ to-infinitiv): angiver en tendens eller ofte forekommende adfærd (fx He’s apt to forget – Han har en tendens til at glemme).
  • Kvik, lærenem, duelig: betegner naturlig evne eller hurtig forståelse (fx an apt student – en kvik elev).

Grammatisk profil og typiske konstruktioner

  • Ordklasse: Adjektiv; kan stå attributivt (an apt example) og prædikativt (The example is apt).
  • apt + noun: apt remark, apt description, apt comparison/analogy.
  • apt to + infinitiv: He’s apt to be late. (om tendens/sandsynlighed, ofte om noget uønsket eller uplanlagt).
  • apt at + -ing/noun: She’s apt at solving puzzles / apt at math. (dygtighed/evne).
  • apt for + noun: The venue is apt for small gatherings. (egnet til).
  • Gradbøjning: apter (komparativ), aptest (superlativ) – dog er more/most apt almindeligt i formelt skrift.
  • Afledte former: aptly (adverbium: passende/med rette), aptness (substantiv: egnethed/kvikket), aptitude (talent/evne, især i uddannelsessammenhæng).

Udtale

UK/US: /æpt/ (rimer på “wrapped”). Étstavelsesord med kort a-lyd.

Etymologi

Via mellemengelsk fra oldfransk apte, fra latin aptus “fastgjort, passende, egnet” (perfektum participium af apere “at fæstne/forbinde”). Kerneideen “at være passende/tilpasset” lever videre i betydningerne i moderne engelsk.

Betydningsnuancer og register

  • Register: Neutralt til let formelt, især i betydningen “passende”.
  • Regionalt: Betydningen “likely/tilbøjelig” (apt to) er hyppigere i amerikansk engelsk end i britisk, hvor “apt” ofte først forstås som “passende”.
  • Pragmatik: apt to bruges ofte om noget mindre ønskværdigt (He’s apt to interrupt), men kan også være neutralt.

Eksempler på brug

  • Passende/velvalgt

    • Her comment was an apt response to the criticism.
    • That’s an apt comparison; both cases involve consent.
    • The title is particularly apt given the plot.
    • It’s an apt description of the problem we face.
    • His analogy, though simple, was remarkably apt.

  • Tilbøjelig/sandsynlig

    • He’s apt to forget names under pressure.
    • Without a plan, the team is apt to drift.
    • Cheap batteries are apt to fail in cold weather.
    • People are apt to assume correlation implies causation.
    • Crowded schedules are apt to cause delays.

  • Kvik/duelig

    • She’s an apt student of languages.
    • The apprentice proved apt at woodworking.
    • He’s particularly apt at spotting inconsistencies.
    • Children are apt learners when motivated.
    • With guidance, even novices can become apt at coding.

  • Andre konstruktioner

    • The venue is apt for intimate concerts. (egnet til)
    • Put more apt, the solution trims waste without harming output. (adverbiet aptly er mere almindeligt: “More aptly put …”)

Synonymer og nærliggende ord

SansenSynonymerKommentar
Passende/velvalgtappropriate, suitable, fitting, apposite, pertinent, apt“Apposite” er formelt; “fitting” er lidt mere litterært.
Tilbøjelig/sandsynliglikely (to), prone (to), liable (to), inclined (to)“liable” kan også betyde “retsligt ansvarlig” – pas på tvetydighed.
Kvik/dueligquick, bright, gifted, adept, proficient, talented“adept” = meget dygtig/fortrolig (ikke synonym i alle kontekster).

Antonymer og kontraster

  • Passende ↔ inappropriate, unsuitable, inapt, ill-chosen.
  • Tilbøjelig ↔ unlikely to, disinclined to.
  • Kvik/duelig ↔ slow, inept, unskilled.

Kollokationer og faste vendinger

  • an apt remark/analogy/example/description/title
  • be apt to do sth; prove apt to do; increasingly apt to
  • apt at (doing) sth; apt for purpose
  • apt pupil/student/learner
  • apt comparison; apt metaphor; apt summary
  • aptly named/called; aptly illustrates; with aptness

Relaterede ord og ordfamilie

  • aptly (adv.): passende; med rette. “The term is aptly chosen.”
  • aptness (sb.): egnethed, velvalgthed; også kvikket.
  • aptitude (sb.): naturlig evne eller anlæg, ofte i flertal: aptitudes.
  • adapt, adaptation, adaptable: beslægtet via latin aptus (“at tilpasse/ gøre passende”).
  • inept, ineptitude: etymologisk beslægtet (latin ineptus “upassende, klodset”).
  • adept: lyder beslægtet men kommer af latin adeptus (“opnået”) – ikke etymologisk familie med “apt”.

Historisk udvikling og brug

Fra betydningen “passende/tilpasset” i latin har engelsk udviklet en semantisk udvidelse: “passende” → “naturligt tilbøjelig” og “særlig egnet/duelig (til at lære)”. I moderne brug er “apt” i konstruktionsmønsteret apt to forholdsvis hyppigt i amerikansk engelsk, mens den “passende”-betydning står stærkt i begge varieteter.

Fejl og faldgruber

  • apt to vs. apt at: apt to do = tendens; apt at = dygtighed. Ikke “apt to math” men “apt at math”.
  • apt vs. adept: “adept” betyder “meget dygtig” (ikke samme rod), fx “adept at programming”.
  • liable to tvetydighed: kan betyde både “tilbøjelig til” og “retsligt ansvarlig for”.
  • Komparativer: “more/most apt” foretrækkes ofte i formelt sprog frem for “apter/aptest”.

Korte oversættelser til dansk

  • apt (passende) → passende, velvalgt, egnet.
  • apt to (tilbøjelig) → have en tendens til at; være tilbøjelig til at.
  • apt (kvik/duelig) → kvik, lærenem, dygtig.
  • aptly → passende, med rette; på træffende vis.