Arabisk Krydsord
Velkommen til Homepage.dk - her har vores krydsordseksperter samlet en omfattende guide til ledetråden "Arabisk"
I denne artikel præsenterer vi hele 82 forskellige løsningsforslag, så uanset om dit krydsord kræver en kort, lang, bogstavelig eller mere billedlig tolkning, har du masser af muligheder at vælge imellem.
Ledetråden "Arabisk" er populær i krydsord, fordi den kan dække mange betydninger: sprog, nationalitet, skrift, kultur, madretter, musikinstrumenter, historiske betegnelser og meget mere. Den fleksibilitet gør ordet nyttigt for krydsordssættere - samtidig er det ofte krydset af andre almindelige temaer som geografi, sprogtyper og religion, hvilket øger chancerne for relevante variationer og afledte ord.
Som krydsordseksperter ved vi, at gode løsninger ikke kun handler om at udfylde felter, men også om at forstå ordenes betydning. Derfor har vi til hvert af de 82 løsningsforslag lavet en kort beskrivelse, så du kan få mere information om hvert ord, dets oprindelse og brug. På den måde får du både hjælp til dit aktuelle krydsord og mulighed for at udvide dit ordforråd - præcis dét krydsord handler om.
Tjek listen nedenfor for de 82 forslag og deres forklaringer - og brug dem som inspiration næste gang "Arabisk" dukker op i din krydsordstime. God fornøjelse med løsningen!
Arabisk Krydsord 3 bogstaver
Kun et enkelt ord på 3 bogstaver matcher krydsord-ledetråden 'Arabisk'.
Eid: Højtid (id al-fitr og id al-adha) i arabisk-sproglig kontekst. Fejres med bøn, familiebesøg og gaver. I krydsord passer “arabisk” som sprogligt ophav og kulturel markør for fest, afslutning af faste og pilgrims-ritualer.
Arabisk Krydsord på 4 bogstaver
Vi har fundet 10 ord med 4 bogstaver til dit krydsord med 'Arabisk'.
Agal: Sort snor/krans, der fastholder kefijen på hovedet. Arabisk beklædningsdetalje med praktisk og symbolsk funktion. Knyttet til beduinsk arv og moderniserede Gulf-stile. I krydsord et konkret arabisk kultur- og klædeord.
Emir: Arabisk titel for hersker, guvernør eller leder. Bruges historisk og i moderne statsnavne som Emiraterne. I overført betydning kan det antyde autoritet eller lederskab. Fremgår ofte i krydsord som arabisk titel eller rang.
Hadj: Pilgrimsfærden til Mekka, med arabiske ritualtermer og geografi. En af islams søjler. I krydsord dukker ordet op som religiøst rejsemotiv, kulturel praksis og geografisk orientering mod den arabiske halvø og helligsteder.
Imam: Religiøs leder og bønneforretter i islam, ofte arabisk-sproglig kontekst. Kendt fra moskeer, teologi og samfundsliv. Figurativt kan ordet markere autoritet i religiøse anliggender. Indgår hyppigt i krydsord med “arabisk” som nøgle.
Meze: Småretter serveret som forret eller tapas, udbredt i Levanten og Nordafrika. Arabisk-influeret fællesspisning. I krydsord peger “arabisk” på madkultur, social spisning og bordfællesskab.
Oase: Grønt vandhul i ørkenen, centralt i arabisk geografi og beduinkultur. I figurativ betydning betyder det fristed eller hvilested. I krydsord passer “arabisk” som nøgle til ørkenliv, vandforsyning og handelsruter.
Riad: Traditionelt marokkansk hus med indre gårdhave, knyttet til arabisk-berbisk byggeskik. Nu ofte omdannet til hoteller. I krydsord fungerer det som arabisk inspireret boligtype og æstetisk rum med mosaik, fontæner og cedertræ.
Sofa: Sidde- og liggemøbel; ordets rødder sporbare via tyrkisk til arabisk. Symbol på borgerlig komfort og indretning. I krydsord bruges “arabisk” som etymologisk nøgle i hjemlige genstande.
Souk: Arabisk marked, også stavet souq. Kendetegnet ved basargader, håndværk og krydderdufte. Indgår i rejsebeskrivelser, fotografering og film. I krydsord markerer det arabisk handel, forhandling og traditionelle byrum.
Sura: Kapitel i Koranen. Begrebet bruges i teologi, eksese og undervisning. Markeret af arabisk tekststruktur, recitation og memorering. I krydsord forbinder “arabisk” til religiøse tekst-enheder og tradition for memoriseret, metrisk recitation.
Arabisk Krydsord 5 bogstaver
Vi fandt 21 ord med 5 bogstaver, som matcher 'Arabisk'.
Abaya: Lang kappe, særligt udbredt i Golfen. Arabisk ord og kulturgenstand, ofte sort og bæres over almindeligt tøj. Forbundet med modestil, social praksis og modeindustrien. I krydsord ses det som arabisk beklædning og kulturmarkør.
Abjad: Skriftkategori hvor konsonanter dominerer, som i arabisk. Bruges i lingvistik til at klassificere systemer. I krydsord er “arabisk” et spor til skriftsystemer og alfabet-teori.
Fusha: Betegnelse for standard- og klassisk arabisk, højsproget brugt i medier og litteratur. Kontrast til dialekter. I krydsord peger “arabisk” på sprogniveau, standardisering og skoleundervisning.
Halal: Tilladt ifølge islamisk norm, udtrykt med arabisk terminologi. Bruges især om mad, økonomi og handlinger. Indgår i dagligsprog verden over. I krydsord kobles “arabisk” til religiøse kategorier, madvaner og kulturelle standarder.
Haram: Forbudt ifølge islamisk norm, arabisk modstykke til halal. Bruges i hverdagssprog og kulturelle diskussioner. I krydsord er det ofte et kort arabisk ord med stærk kulturel klang, knyttet til etik, regler og ritualer.
Hijab: Arabisk ord for tildækning; i daglig tale tørklæde. Praktiseres forskelligt i arabiske lande. Har både religiøse, kulturelle og modeprægede dimensioner. I krydsord markerer “arabisk” oprindelse, klædedragt og identitet.
Kaaba: Kubisk hellig bygning i Mekka, centrum for hadj. Et stærkt arabisk symbol for islams geografi, ritual og enhed. Optræder i kunst, kalligrafi og medier. I krydsord tydeligt “arabisk” via sted, form og religiøs betydning.
Kalif: Religiøs-politisk leder i det historiske kalifat, særligt forbundet med det arabiske islams tidlige ekspansion. Optræder i historie, litteratur og teologi. I krydsord viser “arabisk” til titel, institution eller epokepræget lederskab.
Kebab: Krydret kødret med mange regionale varianter, stærkt til stede i arabiske køkkener. Fra grillspyd til dürum. I krydsord er det et kort, velkendt madord med arabisk-gennemsyrerede associationer til streetfood og grill.
Koran: Islams hellige skrift på klassisk arabisk. Knyttet til recitation, kalligrafi og teologisk tradition. I krydsord knyttes “arabisk” til sprog, vers (sura), citationer og religiøs praksis. Ordet indikerer tekstkultur og sproglig standard.
Mekka: Arabisk hellig by på Den Arabiske Halvø. I overført betydning bruges “mekka” om et centrum for en interesse, f.eks. et “mekka for madelskere”. Dermed både religiøst geografisk sted og figurativt samlingspunkt i sprogbrug.
Mokka: Kaffestil og -smag opkaldt efter den jemenitiske havneby al-Makha. Arabisk handelsarv og aroma. Bruges også om farvetoner. I krydsord kobles “arabisk” til kaffe, handel og farvesprog med klassisk kolonialhistorisk resonans.
Moské: Muslimsk bedehus, udbredt i arabiske byer. Kendetegnet ved gårdrum, kupler, minareter og kalligrafi. Ordet bruges bredt om religiøs arkitektur, kultur og byrum. Et centralt arabisk-relateret ord i kultur- og religionskrydsord.
Nadir: Modsat zenit; det laveste punkt, med arabisk etymologi. Bruges astronomisk og metaforisk om bunden i en udvikling. I krydsord er “arabisk” igen et genvejspor til videnskabshistoriske låneord.
Naskh: Almindelig rund kalligrafisk stil i arabisk skrift, udbredt i bøger og tryk. Knyttet til læsbarhed og typografi. I krydsord markerer “arabisk” en skrifttype og tradition for manuskripter.
Niqab: Ansigtsslør, brugt i visse arabiske miljøer. Ordet er arabisk og knyttet til klædedragsnormer, regional variation og debat. I krydsord fungerer det som kort, tydeligt term for arabisk-tilknyttet beklædning og religiøs praksis.
Qibla: Bederetning mod Kaaba i Mekka. Arabisk term brugt i moskeer, kompas og arkitektur. I overført betydning kan det markere orientering eller fokus. Knyttet til daglig praksis og design i arabisk-inspirerede religiøse rum.
Tahin: Sesampasta central i arabisk madlavning, bruges i hummus, halva og saucer. Arabisk ord, global ingrediens. I krydsord kobles “arabisk” til basisråvarer, smag og tekstur i mellemøstligt køkken.
Tarif: Afgifts- eller prisskema; ordet har rødder i arabisk via middelhavshandel. Bruges i økonomi, transport og overenskomster. I krydsord fungerer “arabisk” som etymologisk nøgle til handels- og prisrelaterede termer.
Visir: Vizir, højtstående rådgiver eller minister ved arabiske og persiske hoffer. Kendt fra eventyr, historiske krøniker og administration. Bruges også figurativt om en betroet rådgiver. I krydsord dukker “arabisk” op som ledetråd til denne hofpost.
Zenit: Astronomisk begreb med arabisk oprindelse, punktet lodret over observatøren. Bruges også figurativt om højdepunkt. I krydsord er “arabisk” et etymologisk spor til videnskabeligt terminologi og abstrakt positionering.
Arabisk Krydsord 6 bogstaver
Vi har fundet 18 ord med 6 bogstaver til dit krydsord med 'Arabisk'.
Alkymi: Forløber for kemi; ordet og praksissen har stærke rødder i arabisk-latinsk videnskabsudveksling. Associationer til eliksirer, metaller og symbolik. I krydsord markerer “arabisk” lærdomstradition og terminologi.
Araber: Betegnelse for en person fra den arabiske verden eller forbundet med arabisk identitet. Kan også referere til en hesterace, araberhesten. Bruges i historiske, sproglige og geografiske sammenhænge, ofte som nøgleord til kultur, sprog og region.
Azimut: Vinkel i horisontalplanet, teknisk term med arabisk etymologi. Anvendes i navigation, geodesi og astronomi. I krydsord markerer “arabisk” forbindelsen mellem klassisk lærdom, instrumenter og moderne beregning.
Beduin: Nomadiske arabiske stammer i ørkenerne, især på Den Arabiske Halvø og i Sahara. Symboliserer ørkenkultur, poesi, gæstfrihed og kamelkaravaner. Bruges bredt kulturelt, historisk og litterært til at markere en traditionelt arabisk livsform.
Ciffer: Taltegn; ordet stammer via latin fra arabisk “sifr”. Forbundet med det decimale system og regnekunst. I krydsord bruges “arabisk” ofte til at pege på etymologi, matematik og skrivning af tal.
Damask: Vævet tekstil med mønstre, knyttet til Damaskus’ håndværk og arabisk handel. Udtrykker luksus og historie i tekstilproduktion. Bruges også figurativt om udsøgte overflader. I krydsord er “arabisk” et spor til stof og bynavn.
Darija: Marokkansk/algerisk/tunesisk arabisk dialektgruppe i Maghreb. Bruges i daglig tale, musik og medier. I krydsord markerer “arabisk” regional sprogvariant og sociolingvistiske skel mellem høj- og lavsprog.
Hadith: Rapporter om profetens ord og handlinger, nedskrevet på arabisk. Danner grundlag for retslære og moral. Indgår i religiøs praksis, studier og debatter. Et centralt arabisk-terminologisk ord, anvendt i både historie og nutid.
Hummus: Klassisk arabisk-levantinsk kikærtepuré med tahin, citron og hvidløg. Globalt udbredt som dip og smørepålæg. I krydsord markerer “arabisk” madkultur, mellemøstlige mezze og plantebaseret køkken med ikonisk status.
Kasbah: Fæstningsby eller citadel i Maghreb, ofte på højdepunktet af medinaen. Symbol på arabisk-berbisk arkitektur og håndværk. I krydsord viser “arabisk” til historiske bystrukturer, murværk og filmiske ørkenkulisser.
Kefije: Arabisk hovedtørklæde (kufiya), særlig udbredt i Levanten og Golfen. Bruges praktisk mod sol og sand, og symbolsk i politiske sammenhænge. I mode og streetwear fungerer den også som stilmarkør med arabisk oprindelse.
Kufisk: Tidlig, kantet stil af arabisk kalligrafi, forbundet med byen Kufa. Bruges i ornamentik, mønter og arkitektur. I krydsord kobler “arabisk” til skrift, design og historisk æstetik.
Medina: Betegnelse for den gamle bydel i nordafrikanske arabiske byer som Fes og Marrakech. Også navnet på islams næsthelligste by. I krydsord kan “arabisk” pege på labyrintiske gader, souker og historisk urbanisme.
Safari: Rejse eller ekspedition; lånt via swahili fra arabisk “safar”. I moderne sprog forbundet med dyreobservationsrejser. I krydsord er “arabisk” et spor til rejsebegreber og koloniale handelsruter.
Sahara: Verdens største varme ørken, delvist arabisktalende regioner. Forbundet med oaser, karavaner, tuareger og arabisk påvirkning. I krydsord fungerer det som geografisk skillelinje og kulturel overgangszone med arabiske sprogkontakter.
Sharia: Islamisk retslære med arabiske begreber og kilder. Omfatter etik, ritualer og civilretlige spørgsmål. I krydsord ses det som juridisk/religiøst begreb knyttet til arabisk tradition, ofte i kontrast til verdslige retssystemer og kulturkontekster.
Sheikh: Arabisk ledertitel, ofte for en stamme, lærdomsfigur eller ældre med respekt. Anvendes i moderne gulfstater om prominente personer. Kan figurativt signalere rigdom, olie og tradition. Hyppigt krydsordssvar til arabisk titel.
Sultan: Herskertitel i flere muslimske riger, også i arabiske områder. Vægter politisk magt frem for religiøs autoritet. Kendt fra historie, arkitektur og hofkultur. Ordet bruges figurativt om en mægtig person eller prangende stil.
Arabisk Krydsord på 7 bogstaver
Her er 19 muligheder på 7 bogstaver, der passer til 'Arabisk' i dit krydsord.
Admiral: Flådeleder; ordet kommer via middelalderlatin fra arabisk “amir al-bahr”. Samler søfart, rang og etymologi. I krydsord er “arabisk” et sikkert spor til denne maritime titel.
Algebra: Matematisk disciplin med navn fra arabisk al-jabr. Knyttet til arabiske lærdomscentre og oversættelsestradition. I krydsord er “arabisk” et tydeligt etymologispor, der peger på videnskabshistorie og begrebsdannelse.
Alkohol: Ord med arabisk etymologi (al-kuhl), i dagligt sprog globalt. Naturvidenskabeligt begreb og drikkevarekategori. I krydsord fungerer “arabisk” som etymologisk nøgle snarere end kulturel praksis, hvilket giver en fin omvendt ledetråd.
Arabesk: Ornamental stil med slyngværk, kalligrafi og geometriske mønstre, udbredt i arabisk kunst. Også brugt som metafor for indviklet, ornamenteret sprog. I krydsord forbindes det til stilart, arkitektur og mønstre med arabisk præg.
Arabica: Kaffesort (Coffea arabica), historisk handlet via Arabien. Knyttet til mokka, Jemen og handelsruter. I krydsord indikerer “arabisk” kaffe, smagsprofil og etymologisk oprindelse i handelsnetværk omkring Den Arabiske Halvø.
Arabien: Historisk og geografisk betegnelse for regionen, især Den Arabiske Halvø. Anvendes i historiske tekster, rejsebeskrivelser og kulturelle referencer. Signalord for arabisk kulturarv, handelsruter, ørkenlandskaber og urbane centre som Mekka og Medina.
Arabisk: Adjektiv forbundet med arabere, sproget arabisk og kultur i den arabiske verden. Kan beskrive alt fra mad, musik, skrifttyper til litteratur. I krydsord kan det markere sprog, oprindelse, stil eller etymologi, f.eks. arabisk låneord.
Arsenal: Våbenlager; ordet menes via italiensk fra arabisk “dār aṣ-ṣināʿa”. Forbundet med flåder, bystater og våbenproduktion. I krydsord virker “arabisk” som sprogligt spor til militære termer.
Eliksir: Lægedrik eller livseliksir med ordhistorie via arabisk og middelalderlige tekster. Indgår i alkymi og medicinhistorie. I krydsord kobler “arabisk” til lærde traditioner, mystik og farmaci.
Falafel: Friterede kikærte- eller bønnekugler, udbredt i arabiske køkkener. Spises i pitabrød eller som mezze. Ordet peger på arabisk streetfood og vegetariske traditioner. Et hyppigt krydsordssvar for arabisk mad.
Kalifat: Historisk islamisk statsdannelse ledet af en kalif, stærkt forbundet med den arabiske verden. Knyttet til tidlige imperier, lærdomscentre og kulturel blomstring. I moderne sprog bruges det historisk, politisk og som religionshistorisk reference.
Khamsin: Støvfyldt ørkenvind i Egypten og Levanten, associeret med arabisk forårsperiode. Navnet kommer af “halvtreds” på arabisk (khamsin). I krydsord markerer det arabisk meteorologi, ørkenklima og sæsonprægede vejrforhold.
Magasin: Lager, forretning eller blad; via fransk fra arabisk “makhzan”. Ordet spænder fra varehus til medie. I krydsord kan “arabisk” pege på etymologisk oprindelse, handelssteder og urban forbrugskultur.
Maghreb: Nordvestafrika: Marokko, Algeriet, Tunesien, ofte også Libyen og Mauretanien. Arabisk kultur blandet med berberarv og franske påvirkninger. Kendt for darija-dialekter, riads, souker og retter som couscous. Hyppigt brugt i kultur- og sprogsammenhæng.
Mashriq: Det østlige arabiske område, typisk Egypten til Irak. Modstykke til Maghreb. Forbundet med klassisk arabisk kultur, Kairo som lærdomscenter, levantinsk mad og klangrige dialekter. Bruges i sprog- og kulturgeografi til at afgrænse arabiske regioner.
Minaret: Tårn knyttet til moské, hvorfra muezzinen traditionelt kalder til bøn. Et ikonisk element i arabisk bysilhuet og islamisk arkitektur. Bruges ofte æstetisk som symbol på arabisk kultur, tro og historisk urbanisme.
Muezzin: Den, der kalder til bøn fra minareten. Stærkt knyttet til arabisk byliv og lydlandskab. Symboliserer religiøs praksis og rytmen i dagen. I krydsord optræder det ofte som arabisk religiøs funktion eller moské-relateret ord.
Ramadan: Faste-måneden i islam, med arabisk navn og traditioner. Forbundet med iftar, sociale samlinger og velgørenhed. I krydsord signalerer “arabisk” højtid, kalender og religiøs praksis. Har også kulturel dimension i mad, musik og tv-serier.
Sirokko: Varm, tør vind fra Sahara mod Middelhavet. Navnet forbindes med arabisk etymologi via italiensk scirocco fra arabisk sharqī. I krydsord viser “arabisk” til vindnavne, klima og meteorologi med middelhavskontekst.
Arabisk Krydsord 8 bogstaver
Disse 3 ord på 8 bogstaver passer til krydsord-ledetråden 'Arabisk'.
Levanten: Østlige Middelhavsregion med stærk arabisk tilknytning, inkluderer Libanon, Syrien, Jordan og Palæstina. Knyttet til køkken, dialekter og handelsbyer. Ordet bruges om historisk handel, kulturmøder og særpræget levantinsk arabisk.
Shawarma: Skiver af krydret kød fra roterende spid, serveret i brød. Udbredt i arabiske byer og global streetfood. I krydsord fungerer “arabisk” som markør for ret, tilberedningsmetode og spisekultur.
Tabouleh: Levantinsk salat med bulgur, persille, mynte, tomat og citron. Arabisk-levantinsk signaturret, frisk og urtet. I krydsord markerer “arabisk” madtradition, ingrediensliste og kulturelle variationer i salatkøkkenet.
Arabisk Krydsord 9 bogstaver
Vi har fundet 3 ord med 9 bogstaver til dit krydsord med 'Arabisk'.
Algoritme: Begreb opkaldt efter Al-Khwarizmi, videnskabsmand i den arabiske verden. Bruges om beregningsfremgangsmåder. I krydsord binder “arabisk” teknologihistorie, matematik og navneoprindelse sammen.
Arabesque: Balletposition inspireret af orientalistiske motiver; ordet stammer fra ornamentik forbundet med arabisk kunst. I krydsord kan “arabisk” pege på denne tværkulturelle overgang fra kunsthåndværk til vestlig danseæstetik.
Dishdasha: Lang herreklædning kendt i den arabiske Golf, også kaldet thobe eller kandura. Let, praktisk i varmt klima, ofte hvid. Ordet peger på arabisk hverdagstøj, etikette og regional identitet i Mellemøsten.
Arabisk Krydsord på 10 bogstaver
Vi har fundet ét ord med 10 bogstaver til krydsordet med ledetråden 'Arabisk'.
Araberhest: Kendt hesterace med oprindelse på Den Arabiske Halvø. Berømt for udholdenhed, intelligens og elegance. Udbredt globalt og indgår i avlslinjer. I figurativ betydning kan den pege på arabisk elegance, fart og tradition i ridning og handel.
Arabisk Krydsord over 10 bogstaver
Vi har fundet disse 6 ord med mere end 10 bogstaver, der kan bruges i et krydsord med ledetråden 'Arabisk':
Damascering: Teknik til at indlægge metaller, historisk forbundet med Damaskus og arabisk håndværk. Kendt fra klinger og smykker. I krydsord markerer “arabisk” kunsthåndværk, dekorative teknikker og historisk våbensmedning.
Mellemøsten: Regional betegnelse, ofte inkluderende arabiske lande plus tyrkiske og iranske områder. I krydsord kan “arabisk” henvise til mellemøstlig kultur, mad, musik, politik eller religion. Anvendes bredt i medier, historie og geografi som overordnet kontekst.
Karavanserai: Værtshus langs handelsruter i ørkenen, kendt fra arabisk, persisk og centralasiatisk historie. Forbinder silkeveje, kamelkaravaner og handelsnetværk. Ordet bruges om rejseliv, kulturudveksling og arkitektoniske anlæg ved ørkenruter.
Gummi arabicum: Naturlig planteharpiks fra akacietræer, brugt i mad, medicin og kunst. Navnet peger på arabisk handelsformidling. I daglig tale et stabiliseringsmiddel (E414). I krydsord er det et klart arabisk-relateret handels- og vareord.
Arabisk alfabet: Skriftsystem af typen abjad, skrevet fra højre mod venstre. Bruges i mange lande og i religiøse tekster. I krydsord peger “arabisk” på bogstaver, kalligrafi og grafisk formgivning.
Den arabiske halvø: Stort ørkenområde i Sydvestasien med lande som Saudiarabien, Jemen, Oman og Emiraterne. Knyttet til beduinkultur, handelsruter, olieøkonomi og islams vugge. Bruges geografisk, historisk og som kulturel markør for “arabisk”.
Tak fordi du læste vores samling af 82 forslag til krydsordsløsninger under ledetråden Arabisk. Vi håber, du har fundet præcis det ord eller den vinkel, du søgte - enten det var en kort oversættelse, et navn, en dialekt eller en mere usædvanlig betegnelse.
Hvis du stadig er i tvivl, kan det nogle gange hjælpe at overveje alternative stavemåder, translitterationer eller relaterede ord. Prøv også at kigge på ordlængden og krydsende bogstaver igen - flere af forslagene fungerer i bestemte sammenhænge, så en lille tilpasning kan gøre forskellen.
Vil du se flere løsningsforslag eller søge på andre ledetråde, så besøg os på Homepage.dk. Vi opdaterer løbende vores krydsordsider med nye lister, tips og temaer, så du altid kan finde inspiration til næste pusleopgave.
Har du forslag til forbedringer, et ord vi har overset, eller et særligt krydsordsproblem, du ikke kan løse? Skriv gerne en kommentar eller kontakt os - vi hjælper gerne med at finde den rette løsning. God fornøjelse med krydserne!