Bagkant betydning

Bagkant er et dansk navneord, der grundlæggende betyder den bagerste kant på en genstand eller flade

Ordet bruges også i overført betydning om et seneste tidspunkt eller en hård slutning på en aktivitet - fx “jeg har en bagkant kl. 14”.


Betydning

  • Konkret/fysisk: Den bageste kant af en ting eller flade, set i forhold til bevægelsesretning, orientering eller betragterens position. Eksempler: bagkanten af en hylde, en liste, en plade eller vingen på et fly (vingens “trailing edge”).
  • Overført/tidslig: Det seneste tilladte tidspunkt; et fast slutpunkt eller en “hard stop” for en aktivitet, et møde eller en proces. Eksempler: “Mødet har bagkant kl. 10,” “Vi skal sætte en bagkant på workshoppen.”
  • Idiomatisk/forholdsmæssigt: I udtrykket “på bagkant (med)” betyder det at være bagud, reaktiv eller komme efter noget er sket: “Efter ændringen af reglerne arbejdede vi længe på bagkant.”

Grammatik og bøjning

Ordklasse: Substantiv (fælleskøn) - “en bagkant”.

Form Eksempel
Ubestemt ental en bagkant
Bestemt ental bagkanten
Ubestemt flertal bagkanter
Bestemt flertal bagkanterne
Genitiv bagkantens, bagkanternes

Sammensætninger og afledninger: Ordet optræder især som selvstændigt ord eller i frie forbindelser: “fast bagkant”, “stram bagkant”, “rykke bagkanten”. I teknisk sprog ses også sammensætninger som “bagkantsjustering” i specialiserede sammenhænge.


Etymologi

  • bag-: dansk præposition/adverbium for “bagved” med nordisk rod.
  • kant: fællesgermansk ord, i dansk sandsynligvis påvirket af middelnedertysk “kant” (‘kant, rand, hjørne’).

Sammensat betyder bagkant således bogstaveligt “den bageste kant”. Den tidslige/metaforiske brug er nyere og udspringer af forestillingen om en proces med en forende (start) og en bagende (slut).


Eksempler på brug

Fysiske betydninger:

  • Skub bordet helt ind til væggen, så bagkanten flugter.
  • Montér listen, så bagkanten er i plan med væggen.
  • På flyets vinge er klapperne monteret ved bagkanten.
  • Hold arket ved bagkanten, når du fører det gennem skæremaskinen.
  • Malingen løb over bagkanten af hylden og dryppede ned.
  • Markér bagkanten af pladen, før du skærer til.

Tidslige/metaforiske betydninger:

  • Jeg har en bagkant kl. 14, så vi skal være færdige senest 13.55.
  • Kan vi sætte en klar bagkant på workshoppen?
  • Mødet har en fast bagkant på én time.
  • Vi rykker bagkanten til kl. 16 på grund af forsinkelser.
  • Projektet kom på bagkant af de nye regler.
  • Vi er på bagkant med rapporten og må prioritere strammere.
  • Husk at kommunikere bagkanten, så alle kender sluttidspunktet.
  • Interviewet har en stram bagkant - maks. 20 minutter.
  • Vi overskred desværre bagkanten med ti minutter.

Faste udtryk og typiske kollokationer

  • Have en bagkant (kl. X): have et fast sluttidspunkt.
  • Sætte/lægge en bagkant: definere en hård slutning på en opgave eller et møde.
  • Rykke/skubbe bagkanten: flytte det fastsatte sluttidspunkt.
  • Fast/stram/tydelig bagkant: grad af fasthed i sluttidspunktet.
  • På bagkant (med): være bagud, reaktiv eller forsinket i forhold til noget.

Synonymer og relaterede ord

Fysisk betydning:

  • bageste kant, bagende, bagrand
  • trailing edge (eng.) i tekniske sammenhænge

Tidslig betydning:

  • slutpunkt, afslutningstidspunkt, seneste tidspunkt
  • deadline (ofte brugt som nær-synonym), hard stop (eng.)

Relaterede termer: kant, forende, bagflade, margen (grafik/opsætning), forkant (modsætning i både fysisk og overført betydning).


Antonymer

Fysisk: forkant, frontkant, forende.

Tidslig/overført: begyndelse, starttidspunkt; udtrykket “på forkant (med)” som modsætning til “på bagkant (med)”.


Brug i fagområder

  • Teknik og mekanik: Bagkant som den kant, der ligger bagtil i forhold til bevægelses- eller gennemløbsretning.
  • Aerodynamik: Vingers bagkant (trailing edge) over for forkanten (leading edge); klapper og ailerons sidder ved bagkanten.
  • Byggeri/snedkeri: Beskrivelse af elementers placering og justering: “listen flugter ved bagkanten”.
  • Projekt- og mødeledelse: Bagkant som “seneste sluttid”, ofte brugt i kalender- og mødesprog.

Historisk udvikling og udbredelse

Den konkrete, fysiske betydning er ældre og følger almindelig rumlig orientering (for/bag). Den tidslige/metaforiske brug har vundet stor udbredelse især fra slutningen af det 20. århundrede i organisations- og mødekultur, hvor styring af tidsrammer er central. Udtrykkene “have en bagkant” og “på bagkant” er i dag almindelige i både talesprog og skrift i mange professionelle sammenhænge.


Brugsnoter og stil

  • I professionel kommunikation opleves “bagkant” som klart og effektivt, når et hårdt sluttidspunkt skal markeres.
  • Nogle foretrækker mere generelle ord som “sluttidspunkt” eller “senest kl.” i formelle tekster.
  • Udtrykket “på bagkant” kan bære en negativ nuance af at være reaktiv eller forsinket; brug det med omtanke.

Oversættelser

  • Engelsk: back edge; trailing edge (teknisk); hard stop / latest end time (tidslig brug)
  • Tysk: Hinterkante (fysisk); fester Endzeitpunkt, spätester Zeitpunkt (tidslig)
  • Svensk: bakkant (fysisk/teknisk); fast sluttid (tidslig)
  • Norsk: bakkant (fysisk/teknisk); hard stop / seneste sluttid (tidslig)

Se også

  • forkant
  • kant
  • deadline
  • sluttidspunkt