Homepage.dk
Din startside på nettet! Registreret siden 1997 |
||||||||||||||
NavigationKategorierAnnonce |
Udgivet i Leksikonopslag med B
Baryl betydningOrdet “baryl” bruges i moderne dansk som betegnelse for både en bølle eller ballademager og for selve den uro eller ballade, som denne person skaber. Udtrykket har derfor to nært beslægtede betydninger: det kan beskrive en person, der opfører sig voldsomt eller truende, og det kan beskrive den larm, tumult eller det postyr, der opstår. Betydning og definition1) Personbetydning 2) Situationsbetydning Grammatik og bøjning
Etymologi og sproghistorieEtymologien er ikke helt sikker, men de fleste ordbøger peger på en forbindelse til nedertysk dialekt—muligvis Baril, Barill eller Barillon, der betød “dreng, fyr” og også kunne bruges nedsættende om en uregerlig ung mand. Formen kommer sandsynligvis ind i dansk i 1700-1800-tallet via handels- og militærkontakter med Nordtyskland. Nogle forskere nævner desuden påvirkning fra Rotwelsch (tysk forbryderslang) eller fra fransk baril (“tønde”), som kan have fået overført betydning “tyk fyr” → “bølle”. Anvendelse og eksemplerAlmindelige sætninger
Faste vendinger og idiomer
Synonymer og antonymerSynonymer (personbetydning)
Synonymer (situationsbetydning)
Antonymer
Historisk udvikling og brug i kulturen“Baryl” var allerede i brug i det 19. århundrede, særligt i København, hvor det blev koblet til unge gadedrenge og søfolk. I 1950’erne-60’erne dukkede ordet hyppigt op i ugebladenes beskrivelser af rockere og tidens “knægte i læderjakker”, og i dag forbindes ordet ofte med hooligans, rockere eller lokale bøller. Ordet indgår i dansk populærkultur – fra gamle revyviser (“Vi laver baryl på Børsen”) til nyere romaner og film (fx omtaler af “barylerne fra blokken”). I hiphop-miljøet bruges “baryl” også som selvbetegnelse i ironisk forstand: “Vi er baryler med beats.” Relaterede termer og udtryk
Regionale variationer og stil“Baryl” høres mest i rigsdansk, men også i jyske og fynske dialekter. I visse områder er ordet ved at blive erstattet af engelsk slang (“thug”, “hooligan”), men “baryl” bevarer en farverig, lettere gammeldags klang, som giver udtrykket både charme og bid. Praktiske tips til brug
Konklusion“Baryl” er et markant dansk udtryk, der dækker både bølle-perspektivet og ballade-perspektivet. Dets historiske rødder i nordtysk slang giver ordet et råt, men også lidt gammeldags præg, som fortsat gør det nyttigt i daglig tale, især når man vil beskrive larm, uro eller en person, der bevidst skaber det. |
Fun FactVidste du at... Hvorfor Homepage.dk?I en tid hvor alting er AI og automatiseret, med fancy animationer og tracking alle vegne går vi den anden vej! Manuelt kurateret linkkatalog - rent indhold, ingen form Det er det gode gamle internet - som dengang far var dreng. |
||||||||||||
© 1997 - 2025 Homepage.dk - Alle rettigheder forbeholdes | Om os | Kontakt | [email protected] Homepage.dk drives af BGGD Digital ApS | CVR 34482853 | Dalgas Boulevard 48 | 2000 Frederiksberg |