Bella betydning
bella betyder “smuk”, “skøn” eller “smukt udseende” på især italiensk og spansk (feminin entalsform af adjektivet bello)
Ordet bruges både bogstaveligt om noget æstetisk tiltalende og i overført betydning om noget, der er godt, rart eller positivt. Det forekommer også som fornavn i mange sprog.
Betydning og grundlæggende brug
bella er den feminine entalsform af adjektivet bello (it./es.), og den bøjes efter substantivets køn og tal. Den kernebetydning, der går igen på tværs af kontekster, er “skøn”, “smuk”, “tiltalende”.
- Bogstavelig æstetik: “en smuk kvinde”, “en smuk melodi”, “en smuk by”.
- Positiv vurdering: “en god/fin nyhed”, “en dejlig dag”.
- Som tiltale: “Ciao, bella!” (venlig/kollegial eller flirtende hilsen).
- Idiomatisk/ironisk: “bella mossa!” (kan være oprigtigt eller sarkastisk: “flot træk!”).
I spansk bruges bella ofte i mere formel eller litterær stil i forhold til fx bonita eller guapa. I italiensk er bella meget almindelig i både hverdagssprog og formel stil.
Etymologi og sproghistorie
- Latinsk oprindelse: Italiensk bello/bella og spansk bello/bella går tilbage til latin bellus (“pæn, nydelig, charmerende”). Det er et ord for skønhed/godhed og har ingen etymologisk forbindelse til latin bellum (“krig”).
- Udvikling: I romanske sprog har efterkommerne af bellus fået en central rolle i at udtrykke æstetisk og værdimæssig positivitet: it. bello/bella, es. bello/bella, fr. beau/belle.
Udtale
- Italiensk: [ˈbɛlla] (åben e-lyd).
- Spansk: typisk [ˈbeʝa] eller [ˈβeʝa] (i områder med yeísmo); traditionelt [ˈbeʎa]; i dele af Rio de la Plata-området [ˈbeʃa]/[ˈbeʒa].
Grammatik og bøjning
bella kongruerer i køn og tal med det ord, det beskriver. Nedenfor ses de centrale former for den feminine serie samt bemærkninger om maskulin reference.
| Sprog | Køn/tal | Form | Bemærkning |
|---|---|---|---|
| Italiensk | Feminin ental | bella / bell’ | bell’ bruges ofte foran vokal: “bell’amica”. |
| Italiensk | Feminin flertal | belle | “belle città” (smukke byer). |
| Italiensk | Maskulin (til reference) | bello / bel / bell’; flertal belli / bei / begli | Valg afhænger af begyndelseslyd i det følgende ord (z-, s+konsonant, vokal osv.). |
| Spansk | Feminin ental | bella | Fx “una mujer bella”. |
| Spansk | Feminin flertal | bellas | Fx “flores bellas”. |
Komparativ/superlativ: italiensk più bella, bellettissima findes ikke; korrekt er bellissima (absolut superlativ). Spansk más bella, bellísima.
Register og stilnuancer
- Italiensk: neutral i dagligsprog; som tiltale kan bella! være hjertelig, venlig eller flirtende afhængigt af tone og relation.
- Spansk: ofte mere litterært eller højstemt end bonita/linda/guapa. Bruges i poesi, sangtekster og formel stil, men forekommer også i almindelig tale.
- Ironi/forstærkning: i italiensk kan bella fungere som forstærker: “una bella sorpresa” (~ “en rigtig fin/ordentlig overraskelse”), og i faste vendinger også ironisk: “bella roba!” (~ “sikke noget!”).
Faste udtryk, kollokationer og idiomer
-
Italiensk
- La vita è bella - “Livet er smukt”.
- Che bella giornata! - “Sikke en dejlig dag!”.
- Ciao, bella! - uformel hilsen til en kvinde.
- Bella figura - kulturelt nøglebegreb: at gøre et godt indtryk/virke præsentabel.
- Bella ciao - kendt italiensk partisan-sang.
- Bella mossa! - “Flot træk!” (evt. sarkastisk).
- Una bella notizia - “gode nyheder”.
- La più bella del gruppo - “den smukkeste i gruppen”.
-
Spansk
- ¡Qué bella canción! - “Sikken en smuk sang!”.
- Una ciudad bella y tranquila - “en smuk og rolig by”.
- Es una persona bella - kan betyde både fysisk og indre skønhed.
- Bellísima obra - “meget smukt værk”.
Mange eksempler på brug i sætninger
- Italiensk: Hai una voce davvero bella. - “Du har en virkelig smuk stemme.”
- Italiensk: Che bella sorpresa vederti! - “Sikke en dejlig overraskelse at se dig!”
- Italiensk: Una bella passeggiata al tramonto. - “En skøn gåtur ved solnedgang.”
- Italiensk: Una storia bella ma triste. - “En smuk, men trist historie.”
- Italiensk: Bell’amica, come stai? - “Kære veninde, hvordan går det?”
- Spansk: Una flor bella y delicada. - “En smuk og sart blomst.”
- Spansk: La vida es bella. - “Livet er smukt.”
- Spansk: Me parece más bella esta pintura. - “Jeg synes, dette maleri er smukkere.”
- Spansk: Quedó bellísima tras la restauración. - “Den blev meget smuk efter restaureringen.”
- Spansk: ¡Hola, bella! - venlig/flirtende hilsen.
Synonymer
- Italiensk: splendida, graziosa, carina (sødt pæn), avvenente, affascinante (betagende), meravigliosa (vidunderlig).
- Spansk: hermosa, bonita, linda, guapa (ofte om personer), preciosa, maravillosa.
- Dansk (til forståelse): smuk, skøn, dejlig, flot, yndig.
Antonymer
- Italiensk: brutta (grim), orrenda (grufuld), scialba (farveløs).
- Spansk: fea (grim), horrenda (grusom), deslucida (mat/farveløs).
Relaterede termer og afledninger
- Italiensk: bellezza (skønhed), bellissimo/a (meget smuk), abbellire (at forskønne).
- Spansk: belleza (skønhed), bellísimo/a (meget smuk), embellecer (at forskønne).
- Fransk parallel: belle (feminin af beau).
- Engelsk afledning: embellish (gøre smukkere), via fransk.
- Sammensætninger: it. bella figura; it. belladonna (eg. “smuk dame”, navn på planten Atropa belladonna).
Historisk og kulturel betydning
- Italiensk kultur: Udtryk som la bella vita og bella figura afspejler vægt på æstetik, nydelse og socialt indtryk.
- Popkultur: Sange og film bruger ofte bella for at fremhæve skønhed eller livsglæde: “La vita è bella”, sangen “Bella ciao”.
- Litteratur: Både italiensk og spansk poesi anvender bella hyppigt i højstemt stil.
Egennavn: “Bella” som fornavn
Bella er også et udbredt pigenavn, ofte som kortform af Isabella, Annabella og Arabella. Navnet bæres af fx modellen Bella Hadid og influenceren Bella Poarch, samt den fiktive figur Bella Swan fra Twilight-serien. I Danmark kendes navnet også, og “Bella Center” i København har historisk navnlig tilknytning til området Bellahøj (hvor messecenteret oprindeligt lå).
Andre betydninger og forvekslinger
- Latin homograf: bella kan i latin være neutrum flertal af bellum = “krige”. Dette er en helt anden betydning end adjektivet fra bellus.
- Fransk: belle (med e til sidst) er fransk for “smuk” (fem.), ikke bella.
- Portugisisk: formen er bela (én l), ikke bella.
- Akronymer: BELLA kan optræde som teknisk akronym (fx laserfaciliteter); dette er ikke relateret til adjektivet.
Noter om placering i sætningen
- Italiensk: står både før og efter substantivet: una bella casa / una casa bella (før-placering kan give mere subjektiv, vurderende nuance).
- Spansk: står typisk efter substantivet (una mujer bella), men kan stå før for fokus/poesi: una bella mujer.
Resumé
bella er den feminine entalsform af et centralt romansk adjektiv for “smuk/skøn”, især udbredt i italiensk og spansk. Det bruges om æstetik, som positiv vurdering, i faste vendinger og som kærlig tiltale. Ordet har rødder i latin (bellus) og lever i moderne kultur, navneskik og idiomer på tværs af sprog.
Indholdsfortegnelse
- Betydning og grundlæggende brug
- Etymologi og sproghistorie
- Udtale
- Grammatik og bøjning
- Register og stilnuancer
- Faste udtryk, kollokationer og idiomer
- Mange eksempler på brug i sætninger
- Synonymer
- Antonymer
- Relaterede termer og afledninger
- Historisk og kulturel betydning
- Egennavn: “Bella” som fornavn
- Andre betydninger og forvekslinger
- Noter om placering i sætningen
- Resumé