Benådet betydning

Benådet betyder, at nogen har modtaget nåde-typisk i juridisk forstand: en domfældt fritages helt eller delvist for straf, får straffen nedsat eller ombyttet af en kompetent myndighed

I overført betydning bruges ordet også om at være “velsignet” eller “begavet” med noget positivt.


Betydning

Ordet benådet dækker primært tre brugssfærer:

  • Juridisk: En person er benådet, når statsoverhovedet eller en anden bemyndiget myndighed har grebet ind i en idømt straf. Det kan indebære fuldstændigt bortfald af straffen, nedsættelse af straffens længde, eller ombytning (f.eks. dødsstraf til livstid i historisk kontekst). Skyldspørgsmålet i dommen ændres som udgangspunkt ikke; det er straffen, der ændres.
  • Religiøst/teologisk: At være benådet kan beskrive, at et menneske har modtaget Guds nåde eller tilgivelse.
  • Overført/almindelig sprogbrug: Brugt billedligt som “velsignet med” eller “begavet med”: “benådet med et sjældent talent”, “benådet med godt vejr”.

Registeret er formelt i juridiske sammenhænge, neutralt eller højstemt i religiøse, og let poetisk eller ironisk i overført brug.


Grammatik og bøjning

  • Ordklasse: perfektum participium af benåde og adjektivisk brugt.
  • Bøjning (adjektivisk): en benådet fange - et benådet menneske - den benådede fange - de benådede fanger.
  • Verbet “at benåde”: benåder - benådede - har benådet. Passiv: benådes (nutid), benådedes/blev benådet (datid).
  • Sammenligning (komparativ/superlativ) bruges sjældent og primært i overført betydning: “mere benådet”.

Etymologi

Benådet er afledt af substantivet nåde med præfikset be- i verbet benåde. Dannelsen er beslægtet med tysk begnadigen og kan være påvirket heraf. Nåde går tilbage til nordiske og vestgermanske rødder (jf. norrønt náð, tysk Gnade) med betydningen “velvilje, barmhjertighed, gunst”.


Skelnen til relaterede termer

Term Kort forklaring
Benådning Selve handlingen/afgørelsen om nåde. Resultatet er, at personen er benådet.
Amnesti Generel nåde til en gruppe/for en forbrydelsestype; ikke individuel som benådning.
Strafnedsættelse Reduktion af straffens længde eller hårdhed; kan ske som led i benådning.
Prøveløsladelse Administrativ/juridisk løsladelse efter afsoning af en del af straffen; ikke det samme som benådning.
Frifindelse Domstolen fastslår, at tiltalte ikke er skyldig. Modsætningsforhold: benådning ændrer normalt ikke skyldspørgsmålet.
Rehabilitering Genoprejsning/ophævelse af retsvirkninger efter en dom; kan være uafhængig af benådning.

Eksempler på brug

Juridisk

  • Hun blev benådet, så den resterende straf bortfaldt.
  • Den dømte blev benådet af statsoverhovedet af humanitære grunde.
  • Han søgte om at blive benådet, efter nye beviser kom frem.
  • Flere fanger blev benådet ved mærkedagen.
  • Dødsdommen blev benådet og omstødt til livsvarigt fængsel (historisk formulering).

Religiøst/teologisk

  • Hun beskrev sig selv som benådet og tilgivet.
  • “Vi er benådet ved tro,” hedder det i prædikenen.

Overført/poetisk/ironisk

  • Byen var benådet med sol hele weekenden.
  • Han er benådet med et ualmindeligt skarpt blik for detaljer.
  • Vi blev ikke benådet for trafikkaos den morgen.
  • Holdet var benådet med en talentfuld målmand.

Synonymer

  • Juridisk: pardoneret, nådet (sjældnere), fritaget for straf, indstillet til benådning (forløbsform).
  • Religiøst: tilgivet, velsignet, nådefyldt (stilistisk).
  • Overført: velsignet med, begavet med, udstyret med.

Antonymer og kontraster

  • Modsatrettet juridisk udfald: nægtet benådning, straffen opretholdt, dommen fuldbyrdet.
  • Relaterede modsætninger: straffet, idømt (i modsætning til benådet).
  • Teologisk: fortabt (i visse traditioner), ikke benådet.

Historisk udvikling og brug

Benådning som institution er gammel og knyttet til suverænens magt til at udvise barmhjertighed. I nordisk og europæisk retstradition har benådning været anvendt til at afbøde særligt hårde straffe, tage hensyn til nye omstændigheder (f.eks. sygdom, nye beviser) eller markere særlige anledninger. I moderne demokratier er benådning normalt underlagt lovbestemte procedurer og indstillinger fra relevante myndigheder, selv om den formelle beslutningsmagt ligger hos statsoverhovedet eller en udpeget instans.

Overført brug (“benådet med …”) er udbredt i moderne dansk og fungerer som en mere højstemt eller elegant måde at sige “har” eller “er begavet/udstyret med”.


Brugsnoter og faldgruber

  • Ikke det samme som frifindelse: En benådet person er som udgangspunkt stadig domfældt; benådningen ændrer straffen, ikke nødvendigvis skyldspørgsmålet.
  • Formel stil: I juridiske tekster foretrækkes præciseringer: “benådet for reststraf”, “benådet ved nådeansøgning indsendt [dato]”.
  • Stavning: “benådet” med å; ældre eller fremmedprægede former som “benaadet” anvendes ikke i moderne dansk retskrivning.

Faste udtryk og kollokationer

  • at benåde en domfældt
  • at blive benådet for reststraf
  • ansøgning om benådning / nådesansøgning
  • nåde af humanitære grunde
  • benådet med (overført: “benådet med talent/medvind”)

Mini-oversættelser

  • Engelsk (juridisk): pardoned, granted clemency.
  • Engelsk (overført): blessed with, graced with.
  • Tysk: begnadigt.
  • Fransk: gracié(e), fait l’objet d’une grâce.