Bh som hilsen betydning

Udtrykket “bh” som hilsen er en kort, uformel afslutning i især e-mails, chat og sms, hvor “bh” står for “bedste hilsner” eller “bedste hilsen”

Det bruges som en hurtig og venlig måde at afslutte en besked på, typisk i mere uformelle eller semiformelle sammenhænge.


Betydning

“bh” er en forkortelse for bedste hilsner (hyppigst) eller bedste hilsen. Begge varianter signalerer venlighed og imødekommenhed, men uden den formelle tyngde i fx “med venlig hilsen”. Forkortelsen anvendes primært i skriftlig digital kommunikation, hvor korthed og tempo er vigtige.

  • Funktion: Afslutningshilsen (sign-off) i e-mails, chat og beskeder.
  • Nuance: Venlig, uformel til semiformal; mindre formel end “mvh”.
  • Hyppighed: Udbredt i interne arbejdsmails, mellem kolleger og i uformel kundekontakt, men sjældnere til myndigheder eller ved første kontakt.

Etymologi og oprindelse

Forkortelsen udspringer af tendensen i digital kommunikation til at komprimere faste høflighedsfraser. “Bedste hilsner” er i sig selv en relativt moderne formulering i dansk, der delvist afspejler international (især engelsk) indflydelse fra “best regards”. Overgangen fra fuld form til forkortelse (bedste hilsnerbh) følger samme mønster som “venlig hilsen” → “vh” og “med venlig hilsen” → “mvh”.


Formalitetsgrad og kontekst

  • Uformel/semiformal: Egnet internt i organisationer, over for kendte samarbejdspartnere eller i hurtig korrespondance.
  • Formel: Mindre egnet. Vælg hellere “mvh” eller skriv fuldt “Med venlig hilsen” til ukendte modtagere, myndigheder eller i officielle henvendelser.
  • Tværnationalt: Kan skabe uklarhed hos ikke-dansktalende. Overvej engelsk “Best regards” i internationale sammenhænge.

Varianter og formatering

  • Store/små bogstaver: bh (mest almindelig), BH forekommer men kan forveksles med navneordet “bh” = brystholder.
  • Punktum/komma: “bh”, “bh.” eller “Bh,” ses alle. I dansk e-mailstil er linjeskift uden tegn også udbredt.
  • Placering: På egen linje, efterfulgt af navn eller signaturblok.

Eksempler på brug

  • “Tak for hurtigt svar. Jeg vender tilbage i morgen. bh Jonas”
  • “Fint med mig - lad os køre version 2. bh, Line”
  • “Har opdateret arket. Kommentarer? bh Rasmus”
  • “Super - mødes kl. 10. bh
  • “Vedhæftet finder du agendaen. Bh Sofie”
  • “Tak for i dag og god weekend! bh.

Kontrasterende eksempler (hvor bh ikke anbefales):

  • Førstegangskontakt til offentlig myndighed: Brug “Med venlig hilsen”.
  • Formel tilbudsafgivelse: Brug “Med venlig hilsen” (evt. fuldt firmanavn og titel).
  • International e-mail på engelsk: Brug “Best regards” i stedet for “bh”.

Synonymer og relaterede forkortelser

  • vh - venlig hilsen (uformel/neutral)
  • mvh - med venlig hilsen (semiformal/formel-venlig)
  • kh - kærlig hilsen (privat/intim, ikke til professionel brug)
  • dbh - de bedste hilsner (nært beslægtet og lidt mere udtalt venlighed)
  • br - best regards (engelsk; brug i engelsksproget kontekst)

Antonymer og kontraster

  • Ingen hilsen - abrupt afslutning; kan virke kort for hovedet.
  • Meget formel afslutning - fx “Højagtelsesfuldt” (sjældent i moderne brug; langt mere formel end “bh”).

Historisk udvikling

Med e-mailens og mobilens udbredelse er danske afslutningshilsner løbende blevet kortere. Fra fuldskrevne former (“Med venlig hilsen”) er man gået til initialforkortelser (“mvh”, “vh”) og i visse miljøer til endnu kortere eller mere internationale præget former (“bh”, “br”). “bh” har vundet indpas som et tidsbesparende, venligt, men uforceret valg.


Misforståelser og faldgruber

  • Betydningskollision: “bh” er også en almindelig forkortelse for “brystholder”. I kontekster uden for e-mail-sign-off kan læsere derfor misforstå forkortelsen.
  • Kultur og sprog: Ikke-dansktalende vil typisk ikke afkode “bh”. Vælg en klar engelsk afslutning i internationale tråde.
  • Tonemismatch: For uformelt i højt formelle henvendelser.

Stil- og sprogbrugstips

  • Skriv første gang fuldt: “Bedste hilsner”, og gå derefter evt. over til “bh” i senere tråde med samme modtager.
  • Tilpas formalitet til relation og formål; når i tvivl, vælg “mvh”.
  • Hold en konsekvent stil i hele organisationen for at undgå misforståelser.
  • Undgå “BH” i versaler for ikke at vække association til “brystholder”.

Oversigt over beslægtede hilsner

Forkortelse Udfoldet form Tone Typisk brug Bemærkning
bh bedste hilsner/hilsen uformel-semiformal Interne mails, kendte kontakter Venlig og kort; kan misforstås uden kontekst
dbh de bedste hilsner uformel-semiformal Som “bh”, anelse mere udtrykkelig Lidt mere “varm” end “bh”
vh venlig hilsen neutral Almindelig kontorbrug Bredt anvendelig
mvh med venlig hilsen semiformal Ekstern kontakt, kunder, første kontakt Sikkert standardvalg
kh kærlig hilsen privat Familie, nære venner Ikke anbefalet professionelt
br best regards (eng.) semiformal Engelske mails Brug i internationale sammenhænge

Relaterede termer

  • Signatur - den faste tekstblok under en e-mail (navn, titel, kontakt).
  • Netikette - uskrevne regler for god tone i digital kommunikation.
  • Hilsen (brevslutning) - samlet betegnelse for afslutningsformler i breve og mails.

Bemærkning om flertydighed

Uden for hilsens kontekst betyder “bh” i dansk også “brystholder” (undertøj). I artiklens sammenhæng handler “bh” udelukkende om hilsningsforkortelsen.