Homepage.dk

Din startside på nettet! Registreret siden 1997

Udgivet i Leksikonopslag med B

Bi betydning


Bi er et kort, men indholdsrigt ord i det danske sprog. Det kan både referere til den velkendte nektarsamlende honningbi, fungere som et produktivt forstavelse med betydningen “sekundær” (fx birolle), optræde som forkortelse for “biseksuel” og indgå i et væld af faste vendinger og sammensætninger. Denne artikel dykker ned i ordenes forskellige nuancer, oprindelse og brug.

Betydning

Ordet bi forekommer i dansk i flere adskilte betydninger:

  • Substantiv (fælleskøn): Et flyvende insekt (Apis mellifera) kendt for at producere honning og bestøve blomster.
  • Præfikset bi-: Angiver “side-”, “under-” eller “sekundær”, fx birolle, bijob, bismer.
  • Forkortelse: Uformelt for biseksuel, især i LGBTQ+-sammenhæng (hun er bi).
  • Del af fagtermer: I kombination som bimetal, bivalv (bi- = to).

Etymologi

  • Substantivet: Fra oldnordisk og fællesgermansk bīa. Har rod i den indoeuropæiske rod *bhei- “at suge” eller “bijde”.
  • Præfikset bi- (“sekundær”): Fra middelnedertysk bi (= “ved siden af”). Har samme kilde som det danske præpositionale adverbium ved eller hos.
  • Præfikset bi- (“to”): Via latin bis = “to gange”, som i fx bifasisk.
  • Forkortelsen: Engelsk afledning af bisexual; indlånt i dansk i 1970’erne.

Grammatik og bøjning

FormUdsagnEksempel
Ubestemt entalen biEn bi summer rundt om blomsten.
Bestemt entalbienBien landede på bordet.
Ubestemt flertalbierBier er vigtige for økosystemet.
Bestemt flertalbierneBierne producerer honning.

Som præfiks (bi-) bøjes ordet naturligvis i overensstemmelse med grundordet (birolle – biroller – birollerne).

Eksempler på brug

Nedenfor er en lang række praktiske sætninger, der illustrerer de forskellige anvendelser af bi:

  • En bi satte sig på min hånd.
  • Den gamle frugtplantage har bier til bestøvning.
  • Han fik kun en birolle i filmen, men gjorde et stort indtryk.
  • Hun tager et bijob som bartender i weekenden.
  • Vi har en biindkomst fra udlejning af sommerhuset.
  • Hun sprang ud som bi i gymnasiet.
  • Måleren viser en bifasisk kurve.
  • Man kan lave et simpelt termometer med et bimetal.
  • “Det er kun en bagatel, en bisag,” sagde hun beroligende.

Sammensætninger og afledninger

Det produktive præfiks danner hundredvis af ord. Nogle hyppige eksempler:

  • biarbejde – ekstra job ved siden af hovedbeskæftigelsen
  • bicentrale – decentral, sekundær central
  • bigraf – mindre biograf (historisk), “sidebio”
  • biindkomst – ekstra indtægt
  • biprodukt – sekundært produkt af en proces
  • bipolar – med to poler (fra latin bis)
  • bivirkning – sekundær (uønsket) effekt

Synonymer og antonymer

FunktionSynonymerAntonymer
Insektet honningbi, tam-bi (specialiserede) – (ingen direkte antonym, men “hveps” er typisk kontrastdyr)
Præfiks “sekundær” side-, ekstra-, sekundær- hoved-, primær-, kerne-
Forkortelsen “biseksuel” bi, B hetero, homo (afhængigt af kontekst)

Historisk udvikling

I middelalderen indgik ordet bi først og fremmest som betegnelse for insektet, der spillede en vigtig rolle i landbrugets honningproduktion. Senere, med inspiration fra plattysk, blev præfikset bi- udbredt i administrative og juridiske dokumenter (bispens bigård, bisogn). I 1800-tallet eksploderede antallet af sammensætninger, efterhånden som det borgerlige samfund skelnede skarpere mellem kerne- og “side-”funktioner. Den latinske bi--form (bifasisk, bimetal) kom ind via naturvidenskabelig terminologi i samme periode. Fra 1970’erne blev bi i LGBTQ+-betydning gradvist almindelig, især i ungdoms- og subkulturerne.

Relaterede termer og forvekslinger

  • By (som i landsby) – udtales næsten ens, men har ingen semantisk forbindelse.
  • B i – bogstavnavn + i; typisk i staveøvelser. “B-i, bi”.
  • Bee – engelsk for bi; kan forveksles i dansk-engelsk tekster.
  • Bi- som i “to” (latin) skal ikke forveksles med “side-” (plattysk). Ofte afsløres etymologien af fagområdet: teknik/medicin = latin; dagligdags = plattysk.

Kilder & videre læsning

  • Den Danske Ordbog (ordbog.dk) – opslag “bi”.
  • ODS, Ordbog over det Danske Sprog – historiske citater.
  • J. P. Jacobsen m.fl.: “Honningbier og bibestøvning” (Landbohøjskolens forlag, 1998).
  • K. Allan: “Ord i dansk – præfikser og deres betydning” (Gyldendal, 2012).
  • LGBT Danmark: “Terminologi-guide”.

Fun Fact

Vidste du at...
RFC 1149 beskriver IP-trafik båret af brevduer – som en aprilsnar.

Hvorfor Homepage.dk?

I en tid hvor alting er AI og automatiseret, med fancy animationer og tracking alle vegne går vi den anden vej!

Manuelt kurateret linkkatalog - rent indhold, ingen form

Det er det gode gamle internet - som dengang far var dreng.