Homepage.dk

Din startside på nettet! Registreret siden 1997

Udgivet i Leksikonopslag med B

Bo betydning


Ordet «bo» er et kort, men indholdsrigt ord i det danske sprog. Det kan både fungere som verbum (at bo = at have fast opholdssted) og som substantiv (et bo = den samlede formue og ejendom, som tilhører en person – typisk i forbindelse med dødsbo eller konkursbo). Denne dobbeltrolle giver ordet en bred vifte af betydninger og anvendelser, som udfoldes nedenfor.

Betydning

«Bo» har to primære betydningsfelter:

  • Verbum (at bo): at have et sted som sin faste bopæl eller sit hjem. Bruges om mennesker, men også om dyr (“uglen bor i træet”) og mere abstrakt (“ideen bor i os”).
  • Substantiv (et bo): en juridisk og økonomisk betegnelse for en persons samlede ejendele og gæld, især i forbindelse med dødsbo, konkursbo, skilsmissebo osv.

Etymologi

Ordet går tilbage til oldnordisk búa (verbum) “at leve, opholde sig” og (substantiv) “ejendom, husholdning, bosætning”. Af samme rod stammer beslægtede ord på islandsk (búa), norsk (bo), svensk (bo) og engelske udtryk som bower (boplads). Grundroden *bʰuH- i urindoeuropæisk betyder “at være, vokse, blive til”.

Grammatik & bøjning

FormEksempel
Infinitivat bo
Præsensbor
Præteritumboede
Perfektum participiumboet
Substantiv, ubestemt entalet bo
Bestemt entalboet
Ubestemt flertalboer
Bestemt flertalboerne

Eksempler på brug

Som verbum

  • “Jeg bor i Aarhus, men arbejder i København.”
  • “Vi har boet sammen i tre år.”
  • “Der bor ulve i de svenske skove.”
  • “Håbet bor i hjertet.” (metaforisk)

Som substantiv

  • “Arvingerne skulle dele dødsboet efter deres far.”
  • “Virksomheden blev erklæret konkurs, og konkursboet blev opgjort til 12 mio. kr.”
  • “Ved skilsmissen opstod der tvist om fællesboet.”
  • “Hvis der ikke er midler i boet, må kreditorerne ofte nøjes.”

Synonymer

  • Verbum: residere, have bopæl, leve, opholde sig, holde til
  • Substantiv: arv, dødsbo, bohave, formue, ejendom, estate (jura.)

Antonymer

  • Verbum: flytte, rejse, vandre, være hjemløs, emigrere
  • Substantiv: insolvens, gældsmasse uden aktiver, intet bo

Historisk udvikling

I vikingetiden var “bo” centralt i betegnelser som boplads og brydebod. I middelalderen udvidedes substantivets juridiske betydning, efterhånden som arveretten blev kodificeret i landskabslovene. Verbets brug har været stabilt, men urbanisering og mobilitet har gjort udtryk som “midlertidigt at bo” eller “pendlertilværelse” mere udbredt. Elektroniske folkeregistre (CPR) har desuden knyttet en officiel dimension til, hvor man “bor”.

Relaterede termer

  • Bopæl: Det sted, hvor man juridisk hører hjemme.
  • Bolig: Selve det fysiske hus, lejlighed eller værelse, hvor man bor.
  • Beboer: En person, som bor et sted.
  • Beboelse: Bygning beregnet til at bo i.
  • Bosættelse: Handling eller proces, hvor man bosætter sig.
  • Boafgift: Afgift, der skal betales af et dødsbo.

Idiomer & faste udtryk

  • At bo under samme tag – at dele husstand.
  • At bo til leje – at leje sin bolig.
  • Bo eller briste (sjældent) – stå i en afgørende situation.
  • Fællesbo – samlede formue i et ægteskab.
  • At sætte bo – at stifte husholdning, ofte i forbindelse med ægteskab.

Kulturelle og juridiske perspektiver

Hvor man bor, afgør skole-, skatte- og stemmeretskredse, mens håndtering af et bo har afgørende økonomiske og følelsesmæssige konsekvenser for arvinger. I dansk kultur er hjemmet – der hvor man bor – tæt forbundet med begreber som hygge, tryghed og identitet.

Konklusion

«Bo» er et kerneord i dansk, der spænder fra hverdagens spørgsmål (“Hvor bor du?”) til komplekse juridiske forhold (“Hvordan skiftes boet?”). Verbets menneskelige dimension og substantivets juridiske aspekt gør ordet både levende og teknisk – et lille ord med stor betydning.

Fun Fact

Vidste du at...
De ældste UUCP-navne (fra 1983) blev mappet direkte til .dk-domæner i 1987.

Hvorfor Homepage.dk?

I en tid hvor alting er AI og automatiseret, med fancy animationer og tracking alle vegne går vi den anden vej!

Manuelt kurateret linkkatalog - rent indhold, ingen form

Det er det gode gamle internet - som dengang far var dreng.