Crescendo betydning
“Crescendo” betyder tiltagende styrke – en gradvis forøgelse af lydstyrken i musik. Ordet bruges også billedligt om noget, der bygger sig op i intensitet, spænding eller omfang.
Betydning og grundlæggende brug
Crescendo er et dynamisk udtryk i musik, der angiver, at lyden skal vokse fra svagere til stærkere over et givent tidsrum. Det kan stå som ordet cresc. i noderne eller vises med en såkaldt “hårnål” (<) under eller over nodesystemet. I overført betydning beskriver “crescendo” enhver gradvis opbygning – fx i retorik, dramatik, film og journalistik.
- Som musikteknisk anvisning: en proces, ikke et øjeblik. Man går fra et startniveau (fx p) til et slutniveau (fx f).
- Som substantiv: “et crescendo”, “crescendoet”, “flere crescendoer”.
- Som adverbial/angivelse: “spil crescendo”, “lad akkorden komme i crescendo”.
- Som metafor: “Kampen sluttede i et crescendo af jubel.”
Notation og udførelse
I noder markeres crescendo på flere måder, som kan kombineres med mål for, hvor langt og hvor meget der skal bygges op.
Notation | Forklaring | Typisk brug |
---|---|---|
< (hårnål) | Visuel angivelse af tiltagende styrke over en bestemt passage. | Over/under nodelinjen for et præcist tidsrum. |
cresc. | Forkortelse for crescendo; varer indtil andet angives (fx f eller dim.). | Hvor en længere opbygning ønskes uden hårnål. |
cresc. poco a poco | “Lidt efter lidt” – en meget gradvis opbygning. | Langsom musik, orkestrale forløb, filmiske klange. |
molto cresc. | “Meget crescendo” – ekstra markant stigning. | Dramatiske højdepunkter. |
subito cresc. | “Pludseligt crescendo” – en hurtig, kort opbygning. | Overraskende energispring. |
cresc. al f | Byg op til angivet slutdynamik (her: forte). | Når målet for opbygningen skal præciseres. |
Udøvende musikere forholder sig både til startdynamik (fx p, mp) og slutdynamik (fx f, ff) samt til den tid, man har til rådighed. En vellykket udførelse føles organisk og følger frasens retning.
Grammatik og udtale i dansk
- Ordklasse: substantiv og musikalsk funktionsangivelse.
- Bøjning: et crescendo – crescendoet – crescendoer – crescendoerne.
- Udtale: På italiensk omtrent “kre-SHEN-do”. På dansk høres både italienskpræget [“kre-SHEN-do”] og en mere fordansket [“kre-SEN-do”]. Begge forekommer i praksis.
- Typiske kollokationer: “et stigende crescendo” (ofte pleonastisk), “bygger op i crescendo”, “kulminerer efter et langt crescendo”.
Etymologi
Dansk via italiensk crescendo (“voksende”), gerundium af crescere “at vokse”, af latin crescere “vokse, blive større”. Den musikalske brug følger den bogstavelige betydning: noget, der gror i styrke.
Historisk og kulturel kontekst
- Barok og klassik: Crescendoet blev et profilskabende virkemiddel i den såkaldte Mannheim-skolen (18. årh.), hvor “Mannheim-crescendoet” – et kollektivt, orkestralt opbygget crescendo – vakte opsigt i samtiden.
- Beethoven og romantikken: Længere og mere dramatiske crescendi bruges til at forme store formspænd; hele satser kan arbejde mod et udvidet klimaks.
- Det 20. århundrede og i dag: Crescendo er standard i alt fra orkester- og korværker til rock, pop, elektronisk musik og filmscore, hvor “build-ups” og “drops” ofte realiserer samme idé i moderne lyd.
- Kendte eksempler: Ravel: Boléro (næsten kontinuerligt, meget langt crescendo); Strauss: åbningsfanfaren i Also sprach Zarathustra (markant opbygning); utallige filmtrailere bruger korte, intense crescendi.
Eksempler på brug
- Nodeangivelse: mp – cresc. – mf – cresc. – f over fire takter.
- Nodeangivelse: hårnål < fra p i takt 12 til ff i takt 16.
- Partiturkommentar: cresc. poco a poco fino a f (gradvist til forte).
- Dagligsprog: “Publikums jubel steg i et crescendo.”
- Dagligsprog: “Artiklens argumentation bygges op i crescendo frem mod konklusionen.”
- Scenekunst/film: “Musikken går i crescendo, mens lyset langsomt åbner.”
Synonymer og relaterede termer
- Synonymer (musik): tiltagende styrke, opbygning, forstærkning (kontekstafhængigt).
- Synonymer (overført): optrapning, tiltagning, intensivering, eskalation.
- Relaterede dynamiktermer: diminuendo/decrescendo (aftagende styrke), forte, piano, mezzo-forte, sforzando (accent), fortepiano.
- Form- og virkningsord: kulmination/klimaks (det punkt crescendoet kan lede til, men ikke selve processen).
Antonymer
- decrescendo (ofte skrevet decresc.): gradvist svagere.
- diminuendo (dim.): gradvist svagere; i praksis synonymt med decrescendo.
- I overført betydning: aftagende, afmatning, nedtrapning, afklingende.
Ofte forvekslede begreber og faldgruber
- Crescendo er en proces, ikke slutpunktet: Et crescendo kan føre til et klimaks, men “crescendo” betyder ikke “klimaks” i sig selv.
- Ikke tempo: Crescendo handler om styrke, ikke hastighed. Forveksles nogle gange med accelerando (tiltagende tempo).
- Pleonasme: Udtrykket “stigende crescendo” kan være overflødigt; crescendo indebærer allerede stigning.
Oversættelser og internationale varianter
Sprog | Ord | Bemærkning |
---|---|---|
Engelsk | crescendo | Samme stavning; ofte brugt også metaforisk. |
Tysk | Crescendo | Også “Anschwellen” som forklaring. |
Fransk | crescendo | Kan stå som “en crescendo” i noder/tekster. |
Spansk/Italiensk | crescendo | Originalsprogets form; italiensk udtale med “sh”-lyd. |
Se også
- Dynamik (musik)
- Diminuendo / Decrescendo
- Forte, Piano, Mezzo-forte, Mezzo-piano
- Sforzando (sfz)
- Accelerando (tempo), Ritardando