Dada betydning
“Dada” er et flertydigt ord
Mest kendt betegner det den avantgardistiske kunst- og kulturbevægelse Dadaismen (ofte skrevet Dada), men ordet forekommer også i børnesprog og i flere sprog verden over med betydninger som “far”, “søster”, “storebror” eller “kæphest” (fransk). Denne artikel gennemgår de vigtigste betydninger, oprindelser og brugsmåder.
Betydning og overblik
“Dada” kan dække over flere særskilte betydninger, afhængigt af sprog og kontekst:
- Kunst og kultur: Dada (Dadaismen) - en international, anti-borgerlig, anti-krigs og anti-kunst-bevægelse, opstået ca. 1916 i Zürich.
- Børnesprog/engelsk: dada/da-da - tidligt børneord for “far” (engelsk). Ikke almindeligt på dansk, men ofte hørt i engelsksprogede sammenhænge.
- Fransk: dada - “kæphest” (bogstaveligt: legetøjshest), i overført betydning: ens “pet project”/fikse idé (“mon dada”).
- Swahili: dada - “søster”.
- Bengali: dada - “storebror” (ældre bror).
- Hindi/Urdu: dada (देदा/دادا) - “farfar/morfarslinjens bedstefar” (paternel bedstefar).
| Sprog/kontekst | Ordklasse | Kernebetydning | Kort eksempel |
|---|---|---|---|
| Kunsthistorie | Egennavn | Avantgardebevægelse (Dadaisme) | “Dada udfordrede kunstbegrebets grænser.” |
| Engelsk børnesprog | Substantiv | Far | “Baby said ‘dada’!” |
| Fransk | Substantiv | Kæphest; yndlingsidé | “Le vélo, c’est mon dada.” |
| Swahili | Substantiv | Søster | “Dada yangu anaokuja.” (Min søster kommer.) |
| Bengali | Substantiv | Storebror | “আমার দাদা আসছে।” (Min storebror kommer.) |
| Hindi/Urdu | Substantiv | Farfar (paternel bedstefar) | “मेरे दादा जी...” / “میرے دادا...” |
Etymologi og oprindelse
- Dada (kunstbevægelsen): Oprindelsen af navnet er omdiskuteret. Ifølge en ofte citeret (og muligvis legendepræget) forklaring slog Tristan Tzara og kolleger ordet op tilfældigt i en fransk-tysk ordbog i Zürich (1916) og fandt “dada” = “kæphest”. Andre forklaringer peger på dets barnlige lydværdi og internationalt genkendelige nonsens-præg - passende til bevægelsens anti-konventionelle ånd.
- Fransk “dada” (kæphest): Fra børnesprog om en legetøjshest; attesteret i 1800-tallet. Herfra den figurative betydning “fikse idé/yndlingsemne”.
- Børnesprog/engelsk “dada” (far): Lydnær babypludren med dentaler og åbne vokaler (da/ta/ma/pa), ofte blandt de første stavelser spædbørn ytrer. I engelsk er “dada/da-da” konventionaliseret som “dad/daddy”.
- Swahili “dada”: Lånt eller parallelt udviklet fra bantusprog; betyder “søster”.
- Bengali/Hindi/Urdu: Indoariske rødder med familiære titler; formernes betydninger varierer på tværs af sprog (Bengali: storebror; Hindi/Urdu: farfar).
Historisk udvikling (kunstretningen Dada)
Tidlige år (ca. 1915-1918): Dada opstod under Første Verdenskrig blandt emigrerede kunstnere og forfattere i Zürich, centreret omkring Cabaret Voltaire. Nøglefigurer: Hugo Ball, Emmy Hennings, Tristan Tzara, Hans (Jean) Arp, Richard Huelsenbeck, Marcel Janco m.fl. Bevægelsen dyrkede tilfældighed, lydpoesi, nonsens, kollage og et konfronterende, anti-borgerligt ethos.
Udbredelse: Fra Zürich spredte Dada sig til Berlin (Raoul Hausmann, Hannah Höch, John Heartfield, George Grosz), Köln (Max Ernst), Paris (Francis Picabia, Tristan Tzara; krydsfelter med Marcel Duchamp) og New York (Marcel Duchamp, Man Ray, Baroness Elsa von Freytag-Loringhoven), hvor “readymades”, fotomontager og performances udfordrede kunstinstitutionen.
Senere udvikling og efterliv: Dada opløstes gradvist i begyndelsen af 1920’erne, men efterlod stærke spor i Surrealisme, konceptkunst, Fluxus, situationisme og senere Neo-Dada (fx Robert Rauschenberg, Jasper Johns). Begrebets idéarv: kritisk institutionsanalyse, tilfældighedsstrategier, appropriation og tværmediale eksperimenter.
Brug i sætninger (mange eksempler)
-
Kunst/kunsthistorie:
- “Udstillingen fremhæver Dada som et opgør med kunstens traditionelle værdier.”
- “Hendes kollager trækker tråde til berlinerdadaens politiske fotomontager.”
- “Værket er decideret dadaistisk i sin brug af tilfældighed.”
-
Fransk ‘kæphest’ (overført):
- “Cykling er virkelig hans dada - han taler ikke om andet.”
- “Sprogpolitik er min dada.”
-
Engelsk børnesprog:
- “She just said ‘dada’ for the first time!”
- “Look, baby’s calling you ‘da-da’.”
-
Swahili:
- “Dada yangu ni daktari.” (Min søster er læge.)
-
Bengali:
- “আমার দাদা কলকাতায় থাকেন।” (Min storebror bor i Kolkata.)
-
Hindi/Urdu:
- “मेरे दादा गाँव में रहते हैं।” (Min farfar bor i landsbyen.)
- “میرے دادا کی کتابیں بہت پرانی ہیں۔” (Min farfars bøger er meget gamle.)
Synonymer og antonymer
-
Dada (kunstbevægelse):
- Synonymer/nært beslægtede: avantgarde, anti-kunst, (historisk) dadaisme, dadaistisk kunst.
- Antonymer/kontraster: traditionalisme, akademisk kunst, konventionel naturalisme.
-
Fransk ‘dada’ (kæphest):
- Synonymer: kæphest, fikse idé, yndlingsidé, hjertesag.
- Antonymer: ligegyldighed, tilfældigt emne, periferiinteresse.
-
Engelsk børnesprog ‘dada’ (far):
- Synonymer: dad, daddy, papa (eng.).
- Antonymer (relationalt): mom/mum/mommy (eng.).
-
Swahili ‘dada’ (søster):
- Synonym: søster (da.), dada (sw.).
- Antonym (relationalt): kaka (bror).
-
Bengali ‘dada’ (storebror):
- Synonymer/nært beslægtede: ভাই (bror), specifikt for ældre bror: দাদা.
- Antonymer (relationalt): yngre søskende; søster (বোন).
-
Hindi/Urdu ‘dada’ (farfar):
- Relateret: दादी/دادی (farmor), नाना/نانا (morfar), नानी/نانی (mormor).
Brug og stil
- Versalisering: Skriv normalt Dada med stort, når der menes kunstretningen; småt dada i øvrige betydninger.
- Udtale (dansk kontekst): Dada (kunst) udtales typisk “DA-da” [omtrent: da-da] med tryk på første stavelse; lokale variationer forekommer.
- Afgrænsning mod “da-da/da, da”: I flere sprog (fx russisk “да-да”, rumænsk “da, da”) betyder “ja, ja”; dette er to ord/ordgentagelse og ikke ordet “dada”.
Relaterede termer og afledninger
- Dadaisme: Den samlede bevægelse og dens ideologi.
- dadaist / dadaistisk: Person tilknyttet bevægelsen; stiltræk eller æstetik forbundet med Dada.
- Neo-Dada: 1950’erne-1960’erne; kunst, der genoptager/ekkoer dadaistiske strategier.
- Kollage, fotomontage, readymade, lydpoesi: Centrale arbejdsformer i Dada.
- Kæphest (da.) / mon dada (fr.): Semantisk beslægtet udtryk for yndlingsemne.
Noter om ordbogsbrug og tvetydighed
Når “dada” forekommer uden kontekst, er kunstbetydningen ofte den mest sandsynlige i dansk skriftlighed. I tekst om familie kan betydningen være sprogspecifik (swahili/bengali/hindi/engelsk børnesprog). I tvivlstilfælde afgøres meningen af sproget omkring ordet, versalisering og emnefelt (kunsthistorie vs. hverdagskontekst).