Homepage.dk

Din startside på nettet! Registreret siden 1997

Udgivet i Leksikonopslag med D

Danmarks længste ord betydning


I almindelig daglig tale refererer udtrykket “danmarks længste ord” ikke til et bestemt, fast ord i det danske ordforråd, men til det aktuelle (eller påståede) længst mulige sammen­satte ord der har været registreret i Danmark. Betegnelsen bruges således både som et sprogligt kuriosum og som en lidt humoristisk konkurrence om at finde eller konstruere det ord med flest bogstaver, som stadig kan siges at have en meningsfuld betydning.

Definition og betydning

Når man taler om “danmarks længste ord”, mener man typisk et ekstremt langt sammensat substantiv, som er fuldt grammatisk korrekt og principielt kan forekomme i en faglig eller administrativ sammenhæng. I dansk – ligesom i andre germanske sprog – er det nemlig lovligt at danne næsten ubegrænsede kædesammensætninger af substantiver. Dette gør, at titlen skifter, efterhånden som nogen finder (eller opfinder) et endnu længere ord.

Etymologi

Udtrykket er en frase snarere end et enkelt ord, og det kan splittes op:

  • Danmarks – genitivformen af Danmark.
  • længste – superlativ af adjektivet lang.
  • ord – substantiv, der henviser til en leksikalsk enhed.

Sammen udgør de en beskrivelse af det ord, som besidder den største længde i Danmark.

Eksempler på brug

Nedenfor ses en liste over historisk (eller humoristisk) udråbte “rekordord”. Ikke alle er optaget i autoritative ordbøger, men de illustrerer mekanismen:

OrdAntal bogstaverOmtrentlig betydningAnvendelse
Speciallægepraksisplanlægnings­stabiliseringsperiode 51 Den tidsperiode, hvor man stabiliserer planlægningen af speciallægepraksisser Administrativt jargon
Ejendoms­­vurderings­­forbedrings­­afgifts­beregnings­metode 51 Metode til at beregne afgift ved forbedring af ejendomsvurderinger Skatte- og taksationskontekst
Radio­kommunikations­operatør­uddannelses­støtte­funktion 48 Støttefunktion til uddannelse af radiokommunikationsoperatører Forsvar/teknisk uddannelse
Hoved­stads­områdets­terapi­assistentskole­leder­møde­referat 46 Referat af et møde mellem ledere på terapiassistentskoler i Hovedstadsområdet Faglig dokumentation
Bygnings­frednings­bevarings­tilskuds­ansøgnings­skema 45 Ansøgningsskema til tilskud for bevaringsværdige bygninger Kulturarv & myndighed

Alle ordene ovenfor er konstrueret efter gældende danske sammensætningsregler og kunne i princippet forekomme i embeds­dansk – men der er ingen garanti for, at de nogensinde er blevet trykt i en officiel publikation.

Synonymer og relaterede udtryk

  • Rekordord – bruges om ekstraordinært lange ord generelt.
  • Sammensætningsmonster – en (spøgende) betegnelse for meget lange sammensatte substantiver.
  • Super­kalifragilistik­ekspi­alido­sio­us – et engelsk nonsensord, ofte nævnt i samme ånd, men ikke dansk.

Antonymer

Der findes ingen egentlige antonymer til “danmarks længste ord”, men man kan i stedet nævne:

  • Korteste ord – fx “i”, “og”, “at”.
  • Minimalpar – ord på blot én stavelse der adskiller sig med ét fonem.

Historisk udvikling og kulturel kontekst

Fænomenet med at udpege “landets længste ord” begyndte at dukke op i danske aviser og radioprogrammer i 1970’erne, inspireret af tilsvarende lister i Tyskland og Sverige. I 1980’erne bruges udtrykket regelmæssigt i quizzer og side­spalter som sproglig underholdning. Den digitale æra har forlænget jagten, fordi onlinefora tillader frit ordbyggeri uden tryk- og papir­begrænsninger.

Rekorder og konkurrenceelementet

Der er ingen officiel instans, der kroner et entydigt “længste ord”. I praksis opfylder et kandidat­ord typisk tre kriterier:

  1. Det skal være grammatisk acceptabelt og kunne fortolkes semantisk.
  2. Det skal være blevet offentliggjort et sted (avis, bog, hjemmeside).
  3. Det skal være længere (i bogstaver) end tidligere dokumenterede ord.

Guinness World Records har sporadisk kategoriseret “longest Danish word”, men ofte vælger de patient­forenings­medlem­stegnings­blanketudfyldnings­arbejde (51 bogstaver) som reference.

Fonetik og udtale

Lange sammensætninger udtales som én fonologisk enhed med hovedtryk nær midten. Ofte kan tre eller fire delord bære deltryk, mens resten reduceres:

[spe.t͡sjælˌlɛːjəˌpʁaɡsɪsˌpʰlanˈlɛŋˀnɛŋsˌsd̥abiliseːˈɐeŋsˌpeɐ̯joːðə]

Udtalen er besværlig, og i praksis forkortes sådanne ord hurtigt i mundtlig kommunikation.

Internationalt perspektiv

Dansk er langt fra alene om at dyrke superlange ord:

  • Tysk: Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz (63 bogstaver)
  • Svensk: Nord­väst­skånes­trafik­aktie­bolags­personal­representations­kommitté
  • Islandsk: Vaðlaheiðar­vegavinnu­verkfærageymslu­skúraútidyralyklakippu­hringur

Sammenlignet hermed virker de danske rekordord moderate, men de deler mekanismen: fri substantiv­sammen­føjning.

Sammenfatning

“Danmarks længste ord” er et underholdende og lærerig sprogfænomen, der demonstrerer fleksibiliteten i dansk sammensætnings­morfologi. Selvom ingen autoritet endegyldigt fastslår, hvilket ord der er det længste, ligger fascinationen netop i den teoretisk uendelige mulighed for at overgå den gældende rekord. Fænomenet bruges i quizzer, undervisning og populærkultur som et eksempel på sprogets kreative potentiale – og som en påmindelse om, at længde ikke nødvendigvis er lig med klar kommunikation.

Fun Fact

Vidste du at...
HTTP-statuskoden 200 betyder 'OK', mens 418 betyder 'I'm a teapot' – en aprilspøg fra 1998.

Hvorfor Homepage.dk?

I en tid hvor alting er AI og automatiseret, med fancy animationer og tracking alle vegne går vi den anden vej!

Manuelt kurateret linkkatalog - rent indhold, ingen form

Det er det gode gamle internet - som dengang far var dreng.