Udgivet i Leksikonopslag med D
Dannevang betydning
Dannevang er en poetisk og højstem-t betegnelse for Danmark – et ord, der vækker billeder af fædreland, historie og landskab og især bruges i lyrik, sangtekster og ceremoniel retorik.
Betydning og anvendelse
Dannevang bruges som et ceremonielt eller litterært synonym for Danmark. Ordet bæres af en patos, der fremkalder tanker om landets kultur, natur og historiske fællesskab. Det forekommer typisk i:
- højtidelige taler (f.eks. konge-/dronningetalernes nytårstaler)
- poesi og sang (særligt romatiske digte fra 1800-tallet)
- navngivning af foreninger, virksomheder og produkter (fx “Dannevang Vin”)
- journalistik og overskrifter, når skribenten ønsker et højtideligt eller nostalgisk tonefald
Etymologi
Ordet er sammensat af Dan- (’daner’, altså det folk der boede i Danmark) + vang (oldnordisk vǫngr ’mark, eng, frugtbart stykke land’). Helheden betyder således “danernes eng/mark” – i overført betydning “det land, hvor danerne bor”.
Bestanddel | Spr. oprindelse | Betydning |
Dan- | Oldnordisk Danir | Daner (folkeslag) |
-vang | Oldnordisk vǫngr | Mark, slette, eng |
Historisk udvikling
- 1200-tallet: Ældste kendte forekomst hos Saxo Grammaticus (Danavangr). Begrebet sætter Danmark i relation til “mark”-forestillinger i middelalderens geografiske beskrivelser.
- 1500-1600-tallet: Forekommer sporadisk i krøniker, men ordet er endnu ikke udbredt.
- Romantikken (ca. 1800-1870): Får renæssance hos Oehlenschläger, B. S. Ingemann og N. F. S. Grundtvig. Nationalromantikken søger ældre, skønklingende ord, og dannevang bliver næsten ikonisk.
- 1900-tallet: Fortsat anvendt i sangbøger og højskolelitteratur, men falder gradvist ud af daglig talesprog.
- 21. årh.: Sjældent i mundtlig hverdag; lever videre i ceremoniel stil, i visse medier samt som brands/foreningsnavn.
Eksempler på brug
Nedenfor ses både historiske og nyere forekomster:
“Du skønne land, du Dannevang, hvor bøgen spejler kystens strand.” – Anonym sangtekst (1800-t.)
“Vort gamle Danmark er yndigt som Dannevang.” – parafrase på H. C. Andersens “I Danmark er jeg født” (1850)
“Når folkestyret samles, er det Dannevang, der taler.” – folketingsdebat, Politiken (1964)
“Velkommen til Dannevang! Vi har åbent hus i anledning af grundlovsdag.” – foreningsinvitation (2022)
- I faste vendinger: i hele Dannevang, over det ganske Dannevang
- I rim og poetiske ordspil: “glædens sang går gennem Dannevang”
Synonymer og antonymer
- Synonymer: Danmark, kongeriget, fædrelandet, vort land, det danske rige.
- Antonymer (kontekstuelle): udlandet, fremmede kyster, det fremmede. (Der findes ikke et egentligt leksikalt antonym, men disse ord bruges tematisk som modsætning.)
Relaterede ord og begreber
- Daner – folkeslaget ordet udspringer af.
- Dannevirke – det historiske forsvarsværk i Slesvig.
- Dannebrog – det danske flag; ofte nævnt sammen med “Dannevang”.
- Danskhed, dansk, dannelse – dele af samme ordstamme, men semantisk uafhængige.
Ordet i moderne tid
Selvom dannevang sjældent høres i almindelig samtale, dukker det op i:
- landbrugsmagasiner og naturdokumentarer – for at anråbe et nostalgisk landskab.
- navne på produkter, fx “Dannevang Honning”, hvor det signalerer dansk oprindelse.
- sportssammenhæng, fx bannere som “Hele Dannevang bakker jer op!” i håndboldhaller.
- digitale hashtags (#dannevang) – især i nationaldags-poster og historisk interesserede fora.
Ordet ligger således i periferien af det aktive ordforråd, men fungerer som et kulturelt reservoir, der kan aktiveres ved behov for højtidelighed, nationalromantik eller branding.
|
Fun Fact
Vidste du at... E-handel omsatte globalt for over 6,4 billioner dollars i 2024.
Hvorfor Homepage.dk?
I en tid hvor alting er AI og automatiseret, med fancy animationer og tracking alle vegne går vi den anden vej!
Manuelt kurateret linkkatalog - rent indhold, ingen form
Det er det gode gamle internet - som dengang far var dreng.
|