De forskellige smileys betydning
Udtrykket “de forskellige smileys” bruges i daglig tale som en samlebetegnelse for de mange ansigtsikoner, emotikoner og emoji (især ansigter) samt deres betydninger og nuancer i digital kommunikation
Når man spørger “hvad betyder de forskellige smileys?”, efterlyser man typisk en oversigt over, hvordan ikonerne fortolkes i beskeder, på sociale medier og i apps.
Betydning og brug af udtrykket
“De forskellige smileys” dækker over den brede vifte af visuelle tegn, som signalerer følelser, tone og intention i tekstbaseret kommunikation. Udtrykket favner både klassiske emotikoner (ASCII-tegn som :-) og ;-) ), emoji (grafiske piktogrammer som 😀 og 😂) og kaomoji (japanskinspirerede ansigter som ^_^ og ¯\_(ツ)_/¯). I praksis bruges det om:
- Forskellige ansigts-emoji og deres følelsesnuancer (glad, sarkastisk, trist, vred m.m.).
- Gestus- og kropsikoner, der fungerer som smileys (f.eks. 👍, 🙏, 👀).
- Tekstsmileys (emotikoner) og deres “oversættelse” til moderne emoji-brug.
Udtrykket er funktionelt: det henviser mindre til et enkelt ord og mere til et katalog over betydninger, der hjælper brugeren med at afkode tone og stemning i digitale beskeder.
Etymologi og sproglig form
- Smiley kommer af det engelske “smiley” (smilende ansigt). I dansk hverdagssprog bruges smiley både om den klassiske gule smiley og om ansigts-emoji generelt.
- Pluralis i dansk ses som både smileys og smiley’er. Begge former forekommer i praksis; ordbøger kan foretrække smiley’er, men “smileys” er udbredt i uformelt sprog.
- Emotikon (eng. emoticon) = “emotion” + “icon”, opstod i 1980’erne med tegn som :-)
- Emoji er japansk: e (billede) + moji (tegn). Emoji blev standardiseret via Unicode og globalt udbredt fra 2010’erne.
- Kaomoji er japanske ansigter som (^_^), (T_T) og (╯°□°)╯︵ ┻━┻.
Kategorier af smileys
- Ansigter & følelser: 😀, 🙂, 🙃, 😉, 😢, 😡, 🤔, 🥺, 🤗, 🤥 osv.
- Gestus & krop: 👍, 👎, 👏, 🙏, 🤝, 🤌, 🤞, ✌️
- Symboler som tonebærere: ❤️, 💔, 🔥, 💯, ✨, 👀, 💀
- Emotikoner (ASCII): :-) ;-), :/ , XD, :’(, ¯\_(ツ)_/¯
- Kaomoji: ^_^, >_<, (¬‿¬), (づ。◕‿‿◕。)づ
Tabel over almindelige smileys og deres betydning
| Smiley | Navn | Betydning/nuance | Eksempel på brug | Note |
|---|---|---|---|---|
| 😀 | Grinende ansigt | Venlig glæde, positiv tone | “Lyder godt, tak 😀” | Neutral, sikker i de fleste sammenhænge |
| 🙂 | Let smil | Høflig, afdæmpet venlighed | “Det går ok 🙂” | Kan virke distanceret hvis tonen er kølig |
| 🙃 | På hovedet | Irioni/sarkasme, leg | “Sikke en god idé… 🙃” | Ofte brugt til mildt drilleri |
| 😉 | Vink | Hint, joke, flirt | “Du ved hvad jeg mener 😉” | Kan misforstås som flirt |
| 😅 | Smil med sved | Lettelse, akavethed | “Nåede bussen i sidste sekund 😅” | “Puuha”-følelse |
| 😂 | Glædestårer | Meget sjovt | “Den video! 😂” | Kan bruges ironisk |
| 🤣 | ROFL | Hysterisk sjovt | “Stop, jeg kan ikke mere 🤣” | Stærkere end 😂 |
| 😆 | Stort grin | Høj latter | “Genialt! 😆” | Mere “tegnfilm-agtigt” |
| 😍 | Hjerteøjne | Forelskelse, begejstring | “Den kjole! 😍” | Objekter/personer |
| 🥰 | Smil med hjerter | Kærlig varme | “Tusind tak for hjælpen 🥰” | Blidt og omsorgsfuldt |
| 😘 | Luftkys | Hej/hejdå, tak, kærligt | “Vi ses i morgen 😘” | Venner/familie/romantik |
| 🤔 | Tænkende | Overvejelse, skepsis | “Er du sikker på det? 🤔” | Kan blødt betvivle |
| 😐 | Neutral | Flad, uden reaktion | “Mhmm… 😐” | Kan læses som uengageret |
| 😬 | Grimasser | Akavet, “ups” | “Kom til at svare alle 😬” | Selvironi |
| 😢 | Grædende | Tristhed | “Det er virkelig ærgerligt 😢” | Empati |
| 😭 | Stortud | Meget trist eller “jeg dør af grin” | “Det her er for meget 😭” | Konteksten afgør |
| 😡 | Vred | Vrede | “Det her er ikke ok 😡” | Stærk negativ tone |
| 🤬 | Skælder ud | Raseri, banding | “Hvor er det provokerende 🤬” | Brug varsomt |
| 😮 | Åben mund | Forbavselse | “Wow, vidste jeg ikke 😮” | Positivt/negativt |
| 🤯 | Eksploderende hoved | Mind blown | “Det twist! 🤯” | Intens overraskelse |
| 🥺 | Bedende ansigt | Bønnende, sødt | “Kan jeg låne den? 🥺” | “Puppy eyes” |
| 🤭 | Hånd for mund | Fnis, “ups” | “Kom til at sige det højt 🤭” | Legende/tøvende |
| 🤫 | Tys | Hemmelighed, tal stille | “Det her er mellem os 🤫” | Diskretion |
| 🫠 | Smeltende ansigt | Akavethed, skam, “smelter” | “Sendte til den forkerte chat 🫠” | Nyere nuance |
| 💀 | Kranie | “Jeg dør (af grin)” | “Den joke… 💀” | Ungdomsslang |
| 👀 | Øjne | Holder øje, drama | “Har du set kommentarerne? 👀” | Underforstået |
| 🙏 | Foldede hænder | Tak, bøn, please | “Tak for i dag 🙏” | Kulturel variation |
| 👍 | Tommel op | Godkendt, ok | “Fint for mig 👍” | Kan virke kort/kølig professionelt |
| 👏 | Klap | Ros, tillykke | “Stærkt gået 👏” | Også sarkastisk i caps-lign. rytmer |
| ✨ | Stjernestøv | Glans, ekstra | “Ny funktion ✨” | Bruges dekorativt |
| 🔥 | Ild | Vildt, fedt, hype | “Det track er 🔥” | Kan også betyde “brænder” |
| ❤️ | Rødt hjerte | Kærlighed, støtte | “Elsker det ❤️” | Farver har nuancer (🖤, 💙 osv.) |
| 💔 | Knust hjerte | Sorg, brud | “Det gør ondt 💔” | Stærkt negativt |
Klassiske emotikoner og kaomoji
-
:-),:)- smil, venlighed -
;-)- wink, joke -
:D,XD- grin/latter -
:(,:'(- trist, græder -
:P- drilleri, tunge -
:/,:-/- skepsis, tøven -
:|- neutral -
:O,:-O- overrasket -
^_^- glad på japansk manér -
T_T- gråd -
o_O,O_o- forbløffet/konfus -
¯\_(ツ)_/¯- skuldertræk, “ved ikke/whatever” -
(╯°□°)╯︵ ┻━┻- frustration, “table flip” -
┬─┬ ノ( ゜-゜ノ)- “table unflip”, ro på
Eksempler på brug og fortolkning
- “Kan du nå at rette den i dag? 🙂” - venlig, men formel anmodning.
- “Nå, det var da smart… 🙃” - ironisk kommentar.
- “Vi slog rekorden! 🎉🔥💯” - begejstring, hype.
- “Det var ikke meningen, undskyld 😬” - indrømmelse/akavethed.
- “Stærkt arbejde - virkelig flot 👏” - ros.
- “Er det seriøst planen? 🤔” - respektfuld tvivl.
- “Jeg dør af grin 💀😂” - meget sjovt (slang).
- “Tak for støtten, betyder meget ❤️” - varme/kærtegn.
- “Må ikke deles videre 🤫” - diskretion.
- “Vi ses senere 😉” - let flirt/joke, afhænger af relation.
Synonymer og relaterede termer
- Emoji (overordnet kategori for piktogrammer)
- Emotikon (tekstsmiley, ASCII)
- Ansigtsikoner, humørikoner, piktogrammer
- Kaomoji (japanske tekstansigter)
- Reaktioner (f.eks. hurtig-reaktioner på sociale medier)
Antonymer og kontraster
Der findes ikke et egentligt antonym til “smileys”. Nærmeste kontrast er:
- Ren tekst/neutral prosa (ingen ikoner, “deadpan” tone)
- Formelle konventioner (brevstil uden piktogrammer)
- Nonverbal kommunikation offline (tonefald, mimik) som digitalt ofte erstattes af smileys
Historisk udvikling
- 1960’erne: Den gule smiley-cirkel populariseres i USA (bl.a. Harvey Ball).
-
1982: Scott Fahlman foreslår
:-)og:-(til at markere tone i onlinefora. - 1990’erne: Emotikoner udbredes i chat og SMS; kaomoji opstår og spreder sig.
- 2000’erne: Japanske mobiltelefoner får emoji-sæt.
- 2010+: Emoji standardiseres i Unicode; global eksplosition via smartphones.
- 2015+: Hudtonemodifikatorer, køns- og familiediversitet, flere følelsesnuancer.
- 2020+: Nye ikoner for nuancer (🫠, 🫣, 🫨), finere toneafkodning, platformskoncepter som reaktioner.
Betydningsnuancer, tone og kultur
- Kontekst styrer tolkning: 😭 kan være sorg eller “griner så jeg græder”.
- Generation og platform: Unge kan bruge 💀 for “dør af grin”, hvor ældre bruger 😂.
- Kultur: 🙏 kan læses som “tak” i Vesten, “bøn” i andre kontekster.
- Forhold: Samme smiley kan virke hjertelig mellem venner, men kølig eller for privat i arbejdsmails.
Platformforskelle og tekniske forhold
- Udseende varierer: Apple, Google, Samsung, Microsoft m.fl. tegner emoji forskelligt; det kan ændre nuance.
- Hudtoner og køn: Tommelfinger- og person-emoji kan tilpasses (hold fingeren nede på mobil for varianter).
- Sekvenser: Nogle emoji er kombinationer (familier, flag, professionsikoner).
- Tilgængelighed: Skærmlæsere læser navne som “Smiling face with tears of joy”; overvej at supplere med tekst i vigtige beskeder.
- Fallback: Ældre systemer viser ▢ for ukendte emoji; kritisk information bør ikke kun kommunikeres med ikoner.
God praksis og typiske faldgruber
- Match mængde og type af smileys til relation og kontekst (arbejde vs. privat).
- Brug smileys til at afklare tone, ikke erstatte indhold.
- Vær bevidst om platformsforskelle og mulige misforståelser.
- Overbrug kan virke uprofessionelt eller forstyrrende.
- Ved følsomme emner: suppler med klar tekst.
Relaterede spørgsmål og søgefraser
- Hvad betyder de forskellige smileys på Snapchat/Instagram/TikTok?
- Hvilken forskel er der på emoji og emotikoner?
- Hvilke smileys er mest brugt, og hvornår?
- Hvordan tolkes smileys i arbejdskommunikation?
Se også
- Emoji (Unicode)
- Emotikon (tekstsmiley)
- Kaomoji
- Piktogram
- Netikette (digital tone og etikette)
Indholdsfortegnelse
- Betydning og brug af udtrykket
- Etymologi og sproglig form
- Kategorier af smileys
- Tabel over almindelige smileys og deres betydning
- Klassiske emotikoner og kaomoji
- Eksempler på brug og fortolkning
- Synonymer og relaterede termer
- Antonymer og kontraster
- Historisk udvikling
- Betydningsnuancer, tone og kultur
- Platformforskelle og tekniske forhold
- God praksis og typiske faldgruber
- Relaterede spørgsmål og søgefraser
- Se også