Deaktiveret betydning

Deaktiveret betyder, at noget er slået fra, sat ud af funktion eller gjort ikke-aktivt

Ordet bruges især om funktioner, konti, enheder eller mekanismer, der midlertidigt eller permanent ikke kan anvendes, fordi de er blevet slået fra manuelt eller automatisk.


Betydning og definition

Deaktiveret er både perfektum participium af verbet deaktivere og et adjektiv. Det beskriver en tilstand, hvor en funktion, en konto, et system, en komponent eller en mekanisme er gjort inaktiv eller utilgængelig.

  • Generel betydning: Slået fra; ikke i brug; sat ud af drift.
  • IT og brugerflader: En knap, menu eller konto, der ikke kan interageres med (ofte “grået ud”).
  • Teknik og sikkerhed: Udstyr eller systemer, der er frakoblet, afspændt eller sat i sikker tilstand.
  • Forvaltning og tjenester: Adgange, abonnementer eller funktioner, der er midlertidigt gjort utilgængelige (fx af sikkerhedshensyn).
  • Juridisk/teknisk specialbrug: Et våben kan være “deaktiveret” ved irreversible ændringer, så det ikke kan affyre skud.

Etymologi og ordklasse

Deaktiveret stammer fra verbet deaktivere, dannet af præfikset de- (’af-, fra-, væk-’) + aktiv + verbalendelsen -ere. Dannelsen er påvirket af engelsk deactivate og latinsk de-. Ordet blev almindeligt i dansk fra slutningen af det 20. århundrede, især i takt med udbredelsen af IT og digitale brugerflader.


Grammatik og bøjning

  • Verbum: at deaktivere - deaktiverer - deaktiverede - har/er deaktiveret.
  • Adjektiv (tilstandsbeskrivende): “en deaktiveret konto”, “et deaktiveret modul”, “de deaktiverede funktioner”.
  • Tilstand vs. handling: “Systemet blev deaktiveret” (handling) vs. “Systemet er deaktiveret” (tilstand/resultat).

Form Eksempel
Utrum, singularis den deaktiverede konto
Neutrum, singularis et deaktiveret modul
Pluralis/Bestemt de deaktiverede knapper
Perfektum participium vi har deaktiveret funktionen

Brug og typiske kontekster

  • Software/UI: Knapper, felter eller menupunkter er “deaktiveret”, når de er utilgængelige (ofte via HTML-attributten “disabled”).
  • Brugerkonti: Konti deaktiveres ved mistanke om misbrug, inaktivitet eller efter brugerens eget ønske.
  • Sikkerhed: Alarmer, adgangskort eller nøgler kan deaktiveres midlertidigt eller permanent.
  • Netværk/tele: SIM-kort, porte eller tjenester kan deaktiveres centralt af en udbyder.
  • Juridisk/teknisk: Deaktiverede våben er irreversibelt gjort ubrugelige i henhold til regler.
  • Forretningsregler: Kampagner, betalingstyper eller rabatter kan være deaktiverede i bestemte markeder eller perioder.

Kontekst Hvad betyder “deaktiveret” her? Typisk implikation
UI-element Kan ikke klikkes/ændres Bruger må opfylde betingelser først
Konto Adgang midlertidigt stoppet Kan som regel genåbnes efter verifikation
Enhed Slukket/frakoblet Kræver aktivering/konfiguration for at virke igen
Alarm Sat ud af drift Ingen alarmudløsning indtil re-aktivering
Våben Irreversibelt gjort uvirksomt Lovmæssigt krav, kan ikke gøres funktionsdygtigt

Eksempler på brug

  • “Login-knappen er deaktiveret, indtil du har udfyldt alle felter.”
  • “Kontoen blev deaktiveret af sikkerhedshensyn efter usædvanlig aktivitet.”
  • “Vi har midlertidigt deaktiveret betaling med MobilePay.”
  • “Alarmen blev deaktiveret, før teknikeren gik i gang.”
  • “Din API-nøgle er deaktiveret og skal regenereres.”
  • “Automatisk fornyelse er deaktiveret på dit abonnement.”
  • “Javascript er deaktiveret i din browser.”
  • “SIM-kortet er deaktiveret efter tre forkerte PIN-koder.”
  • “Kommentarer er deaktiveret for dette opslag.”
  • “Tofaktorgodkendelse er deaktiveret af administrator.”
  • “Spillets snydefunktioner er deaktiveret i online-tilstand.”
  • “Enheden er deaktiveret på grund af lavt batteriniveau.”
  • “Våbnet er deaktiveret i henhold til gældende lovgivning.”
  • “Push-notifikationer er deaktiveret på denne enhed.”
  • “Adgangslinket er deaktiveret og kan ikke længere bruges.”

Synonymer og beslægtede udtryk

  • Slået fra, afslået (i betydningen “ikke til”), i bero, inaktiv, sat ud af drift, frakoblet, lukket (om funktioner), blokeret (nær, men ofte med sikkerheds-/regelbrudskontekst), suspenderet (midlertidig pause).
  • Fagligt nært: inaktiveret (især biologi/kemi: et enzym eller en virus gjort uvirksom), afvæbnet (om personer/våben), afbrudt (forbindelse).

Bemærk: Synonymerne overlapper, men har forskellige nuancer. “Blokeret” indebærer typisk en aktiv spærring, mens “deaktiveret” kan være en neutral frakobling.


Antonymer

  • Aktiveret, slået til, tændt, åbnet, i drift, tilgængelig, aktiv.

Relaterede termer og afgrænsning

  • Deaktivere vs. slette: Deaktivere fjerner adgang, men data bevares ofte. Sletning fjerner data permanent.
  • Deaktivere vs. suspendere: Begge stopper brug; “suspendere” fremhæver midlertidighed og beslutning (ofte sanktion).
  • Deaktivere vs. afinstallere: Deaktivere slår fra; afinstallere fjerner programmet.
  • Deaktivere vs. blokere: Blokere forhindrer adgang (ofte målrettet mod en bruger/IP); deaktivering kan være bredere og neutral.
  • Deaktiveret vs. inaktiv: “Inaktiv” kan betyde passivt uden aktivitet; “deaktiveret” indebærer en bevidst frakobling.

Historisk udvikling og udbredelse

Brugen af “deaktivere/deaktiveret” tog fart i 1980’erne-1990’erne med computerens udbredelse, hvor brugerflader, konti og systemtjenester fik tydelige aktiveret/deaktiveret-tilstande. I dag er ordet standard i IT, tele, sikkerhed og forvaltning og er almindeligt forstået i hverdagssprog.


Stil og brugernoter

  • Ikke om personer: Brug ikke “deaktiveret” om mennesker. På engelsk kan “disabled” betyde “handicappet”, men på dansk anvendes “deaktiveret” om ting/funktioner; om personer bruges fx “handicappet” eller “person med handicap”.
  • Klarhed i beskeder: Angiv gerne årsag og varighed: “Din konto er midlertidigt deaktiveret af sikkerhedshensyn. Følg dette link for at genaktivere.”
  • Statuskommunikation: Skeln mellem handling og tilstand: “blev deaktiveret kl. 12:04” vs. “er deaktiveret (indtil 18:00)”.

Oversættelser

Sprog Oversættelse
Engelsk disabled; deactivated
Tysk deaktiviert
Fransk désactivé
Spansk desactivado
Norsk deaktivert
Svensk inaktiverad / avaktiverad
Hollandsk gedeactiveerd
Polsk dezaktywowany

Faste udtryk og kollokationer

  • deaktiveret konto/profil/adgang
  • deaktiveret knap/felt/menupunkt
  • deaktiveret funktion/modul/udvidelse
  • deaktiveret alarm/sikkerhedsfunktion
  • deaktiveret SIM-kort/nøglekort
  • midlertidigt/permanent deaktiveret
  • automatisk/manuelt deaktiveret
  • deaktiveret af sikkerhedshensyn
  • genaktivere en deaktiveret konto

Fejl og faldgruber

  • Forveksling med sletning: Deaktivering fjerner normalt ikke data; sletning gør.
  • Uklar årsag: Angiv altid hvorfor noget er deaktiveret, og hvordan det aktiveres igen.
  • Faglig afgrænsning: I biologi/kemi bruges ofte “inaktivere/inaktiveret”; i IT og generelt sprog er “deaktivere/deaktiveret” mest naturligt.
  • UI-tilgængelighed: En deaktiveret UI-kontrol kan være problematisk for tilgængelighed; overvej i stedet synlig feedback og forklarende hjælp.

Se også

  • aktiv, aktivere, aktiveret
  • inaktiv, inaktivere, inaktiveret
  • slå til, slå fra
  • suspendere, blokere, afinstallere, slette