Dedikeret betydning

Dedikeret betyder grundlæggende “målrettet og hengiven” - om en person, der lægger vedholdende energi i en sag - eller “særskilt/afsat til et bestemt formål” - om ting, ressourcer og funktioner (fx en dedikeret server)

Ordet kan også være perfektum participium af verbet “at dedikere” i betydningen “at tilegne” (en bog dedikeret til …).


Betydning

  • Om personer: En, der er engageret, vedholdende og målrettet i sit arbejde, sine interesser eller over for andre mennesker. Eksempel: “Hun er en dedikeret lærer.”
  • Om ting/ressourcer: Reserveret, særskilt eller specifikt afsat til ét formål. Eksempel: “Vi har en dedikeret linje til kundeservice.”
  • Som participium (af ‘dedikere’): “Tilegnet” eller “viet”. Eksempel: “Bogen er dedikeret til hans bedstemor.”

Etymologi

Fra latin dedicare ‘indvie, vie, erklære’ (perfektum participium dedicatus), til dansk via lærde og europæiske sprog som fransk dédier og tysk dedizieren. I dansk får vi dedikere (verbum), dedikation (substantiv) og adjektivet dedikeret.


Nuancer og brug

  • Personlig egenskab: Vægten ligger på vedholdenhed og målrettet indsats over tid (ikke kun følelser).
  • Teknisk/organisatorisk: Angiver eksklusivitet i brugen (dedikeret server, dedikeret båndbredde) eller organisatorisk fokusering (dedikeret team/support).
  • Tilegnelse: Ofte i kulturelle sammenhænge (bøger, kunst, projekter) - en formel eller symbolsk “vie til”.

Eksempler på brug

Om personer

  • “Et dedikeret forskerhold knækkede koden.”
  • “Han er dedikeret til sit frivillige arbejde.”
  • “Det kræver en dedikeret indsats at lære sproget.”
  • “Hun er en dedikeret og pålidelig kollega.”

Om ting/ressourcer

  • “Virksomheden kører webshoppen på en dedikeret server.”
  • “Vi har en dedikeret hotline til kritiske hændelser.”
  • “Appen har en dedikeret offline-tilstand.”
  • “Der er dedikerede p-pladser til elbiler.”

Som tilegnelse (participium)

  • “Bogen er dedikeret til mine forældre.”
  • “Albummet er dedikeret til ofrene for katastrofen.”

Flere eksempler i sætninger

  • “Hun er mere dedikeret i år end sidste sæson.”
  • “Vi allokerer et dedikeret budget til klimaindsatsen.”
  • “Platformen kører på dedikeret grafik for at øge ydelsen.”
  • “Kampagnen er dedikeret til at øge bevidstheden om psykisk sundhed.”

Synonymer

  • Om personer: engageret, hengiven, målrettet, ihærdig, vedholdende, pligtopfyldende.
  • Om ressourcer: reserveret, særskilt, specifik, afsat, eksklusiv.
  • Som tilegnelse: viet, tilegnet.

Antonymer

  • Om personer: uengageret, ligeglad, halvhjertet, doven.
  • Om ressourcer: delt, fælles, generel, deltager flere om.
  • Som tilegnelse: (modsætning er fravær af tilegnelse) ikke tilegnet, generisk.

Grammatik og bøjning

  • Ordklasse: adjektiv; også perfektum participium af dedikere.
  • Stamme: dedikeret (fælleskøn), dedikeret (intetkøn), dedikerede (flertal/definit).
  • Gradering: mere dedikeret, mest dedikeret.
  • Verbum: at dedikere - dedikerer - dedikerede - har dedikeret.

Udtale

Cirka: de-di-KE-ret (trykket på “ke”).


Historisk udvikling og domæneskift

  • Oprindeligt: Litterær/kirkelig kontekst: at vie/tilegne (dedikation i bøger og kunst).
  • Modernitet: Overført til egenskaber ved personer (arbejdsmoral, engagement).
  • Teknologi/forretning: Betydningen “særskilt/eksklusiv” vinder frem (dedikeret server, dedikeret linje, dedikeret GPU).

Relaterede termer og beslægtede ord

  • Substantiver: dedikation, engagement, hengivenhed, vedholdenhed.
  • Verber: dedikere, tilegne, vie, hellige, reservere.
  • Faglige udtryk: dedikeret hosting, dedikeret IP, dedikeret instans, dedikeret båndbredde, dedikeret team/support.

Typiske kollokationer

  • dedikeret lærer/medarbejder/forsker/mentor
  • dedikeret team/projektgruppe/support
  • dedikeret server/linje/grafik/GPU/IP
  • dedikeret indsats/tid/budget/indsamling
  • dedikeret kampagne/platform/hotline

Brugsnoter

  • “Dedikeret til at …” er almindeligt på moderne dansk, men kan virke påvirket af engelsk. Alternativer: “viet til”, “med fokus på”, “til formålet”.
  • I teknisk sprog signalerer “dedikeret” typisk eneret på en ressource; i markedsføring kan ordet bruges bredere og mere retorisk.

Forskelle til nært beslægtede ord

  • Engageret betoner deltagelse og involvering; dedikeret betoner målrettet vedholdenhed.
  • Passioneret betoner stærk følelse; dedikeret betoner stadigt arbejde og ansvarlighed.
  • Reserveret/særskilt kan dække den tekniske betydning, men “dedikeret” indikerer ofte eksklusiv og permanent afsættelse.

Mini-ordbog: oversættelser

Sprog Om personer (engageret) Om ressourcer (særskilt) Tilegnelse
Engelsk dedicated dedicated dedicated (to)
Tysk engagiert / hingebungsvoll dediziert gewidmet
Fransk dévoué dédié dédié à
Spansk entregado / dedicado dedicado dedicado a
Norsk dedikert / engasjert dedikert dedikert til
Svensk dedikerad / engagerad dedikerad dedikerad till
Polsk oddany dedykowany dedykowany (komu/czemu)

Fejl og misforståelser

  • Overdrevet brug: Som modeord kan “dedikeret” virke tomt uden konkretisering. Tilføj hellere, hvad indsatsen består i.
  • Teknisk præcision: “Dedikeret” er ikke det samme som “prioriteret”. En dedikeret ressource er afsat eksklusivt, ikke blot foretrukket.
  • Tilegnelse vs. engagement: “Dedikeret til X” kan betyde enten “tilegnet X” (bogen) eller “arbejder målrettet for X” (personen) - konteksten afgør betydningen.

Korte brugsskabeloner

  • Person: “NN er en dedikeret [rolle], der [konkret handling].”
  • Ressource: “En dedikeret [ressource] til [formål] øger [fordel].”
  • Tilegnelse: “[Værk] er dedikeret til [person/sag] for at [begrundelse].”