Defensiv betydning

Defensiv betyder grundlæggende “rettet mod forsvar” - en beskyttende, afværgende eller tilbageholdende holdning, strategi eller handling, ofte i modsætning til det at være offensiv (angribende)

Ordet bruges både konkret (militær, sport, sikkerhed) og mere overført (kommunikation, psykologi, økonomi).


Betydning og nuancer

  1. Generel betydning: Afværgende eller beskyttende; orienteret mod at forhindre tab, skade eller uønskede ændringer frem for at fremtvinge forandring.
  2. Sport og spil: Spil, taktikker og roller, der fokuserer på at forhindre modstanderen i at score eller få overtag.
  3. Militær og sikkerhed: Strategier og dispositioner, der primært skal afvise angreb, holde terræn eller minimere risiko.
  4. Psykologi og kommunikation: En defensiv reaktion/tilgang, hvor man forsvarer sig mod kritik, føler sig truet og forklarer eller bortforklarer i stedet for at være åben.
  5. Økonomi og investering: “Defensive” aktier/strategier, der er mindre følsomme over for konjunkturer (fx forsyning, sundhed).
  6. Trafik og adfærd: “Defensiv kørsel” - at køre forudseende og risikominimerende.
  7. Som substantiv (fast udtryk): (på/i) defensiven betyder at være presset og nødt til at forsvare sig: “holdet var på defensiven”.

Etymologi og udtale

Etymologi: Låneord via fransk défensif og/eller tysk defensiv, oprindeligt fra latin defensivus (af defendere = at forsvare). Ordet har formentlig fået udbredelse i dansk gennem militær og senere sportslig terminologi.

Udtale (DK): [defenˈsiːv] (trykket på sidste stavelse). Syllabering: de-fen-siv.


Grammatik og bøjning

  • Ordklasse: Adjektiv; kan også indgå i faste udtryk som substantivisk form (defensiven).
  • Adjektivbøjning:

    • Ubestemt ental fælleskøn: en defensiv strategi
    • Ubestemt ental intetkøn: et defensivt udspil
    • Bestemt/Pluralis: den/de defensive løsninger
    • Komparativ/Superlativ: mere defensiv, mest defensiv
    • Adverbialt: at agere defensivt

  • Substantivisk brug: (på/i) defensiven - typisk kun i bestemt form og i faste vendinger: “gå i defensiven”, “være på defensiven”.

Faste udtryk og kollokationer

  • være på defensiven; gå i defensiven; bringe nogen på defensiven
  • defensiv taktik/strategi/indstilling
  • defensivt spil; defensiv organisation (fodbold)
  • defensiv kørsel; defensiv kommunikation
  • defensive aktier; defensiv portefølje
  • defensiv manøvre; defensiv blok (basket)

Eksempler på brug

  • Generelt: “Virksomheden indtog en defensiv position i forhold til de nye regler.”
  • Sport: “Holdet spillede bevidst defensivt og satsede på kontraangreb.”
  • Sport (rolle): “Han er en defensiv midtbanespiller med fokus på at bryde spillet.”
  • Militær: “Planen var primært defensiv med fokus på at holde brohovedet.”
  • IT-sikkerhed: “Løsningen bygger på en defensiv, zero-trust-arkitektur.”
  • Økonomi: “I usikre tider skifter investorer ofte til defensive aktier.”
  • Kommunikation: “Hun blev defensiv, da kritikken faldt, og begyndte at bortforklare.”
  • Psykologi: “En defensiv copingstil kan hæmme læring.”
  • Forhandling: “Parterne blev mere defensivt anlagte efter første runde.”
  • Trafik: “Defensiv kørsel reducerer risikoen for ulykker i myldretiden.”
  • Retorik: “Debattøren kom på defensiven efter nye afsløringer.”
  • Dagligdags: “Lad være med at gå så hurtigt i defensiven - lyt først.”
  • Adverbial brug: “De reagerede defensivt i stedet for at tage initiativ.”

Synonymer og nærliggende ord

  • forsvarsbetonet - neutral, ofte i sport/taktik
  • afværgende - betoner det at hindre
  • beskyttende - generelt, også følelsesmæssigt
  • tilbageholdende - fokus på forsigtighed
  • konservativ - bevarende strategi (ikke politisk nødvendigvis)
  • forsigtig - mildt konnoteret
  • passiv - kan overlappe, men defensiv er ikke nødvendigvis passiv

Antonymer

  • offensiv - angribende, fremadrettet
  • angrebsivrig - aktiv vilje til at angribe
  • proaktiv - foregribende, initiativtagende
  • aggressiv - mere konfronterende

Relaterede termer og begreber

  • forsvar, beskyttelse, afskrækkelse
  • kontra / modangreb - kan følge efter en defensiv fase
  • blokering, parade, skanse, befæstning
  • risikostyring, robusthed, resiliens

Historisk udvikling

Defensiv kommer ind i dansk via europæiske sprog med rødder i latin og etableres først i militær sammenhæng som modstykke til offensiv. I løbet af 1900-tallet bliver ordet udbredt i sport, hvor taktiske skoler og roller beskrives som offensive eller defensive. Senere får termen en vigtig plads i psykologi/kommunikation (defensive reaktionsmønstre) og i økonomi (defensive sektorer/strategier), samt i sikkerhed og trafik som betegnelse for risikominimerende praksisser.


Brug i forskellige domæner

  • Militær: Defensiv strategi, forsvarslinje, afskrækkelsesdoktrin.
  • Sport: Defensiv formation, defensiv midtbane, defensiv organisation, zoneforsvar.
  • Psykologi/kommunikation: Defensiv adfærd, defensiv attribution, defensiv retorik.
  • Økonomi/finans: Defensive aktier/sektorer (forsyning, sundhed, basale forbrugsvarer), defensiv portefølje.
  • IT og cybersikkerhed: Defensive kontroller, defensiv arkitektur, “defense in depth”.
  • Trafik/sikkerhed: Defensiv kørsel, forudseende adfærd, afstand og reaktionstid.

Stil og tone

“Defensiv” er neutralt og sagligt i faglige sammenhænge (militær, sport, økonomi). I hverdagssprog kan det have en svag negativ klang (for passiv/undvigende), især om kommunikation og holdninger.


Fejlanvendelser og nuancer

  • Ikke altid lig med passiv: En defensiv strategi kan være aktiv og planlagt (fx at absorbere pres for at slå kontra).
  • Bøjning på dansk: Husk intetkøn -t: “et defensivt valg” (ikke “et defensive valg”).
  • Engelsk vs. dansk: Engelsk “defensive” svarer til dansk “defensiv/defensivt/defensive” afhængigt af køn/tal/bestemthed.
  • Psykologisk nuance: “Defensiv” om en person beskriver en reaktion, ikke en karakterdom i sig selv.

Oversættelser

Sprog Oversættelse Bemærkning
Engelsk defensive on the defensive = på defensiven
Tysk defensiv auch: in der Defensive sein
Fransk défensif, -ive être sur la défensive
Spansk defensivo, -a estar a la defensiva
Svensk defensiv vara på defensiven
Norsk defensiv være på defensiven

Mini-ordliste med afledte/tilknyttede former

  • defensiv(e) - adjektiv (køn/tal/bestemthed)
  • defensivt - adverbium/intetkøn
  • defensiven - substantivisk i faste udtryk
  • offensiv - antonym og søsterbegreb

Se også

  • offensiv
  • forsvar
  • kontra / modangreb
  • risikostyring