Deponere betydning

Deponere betyder grundlæggende at aflevere, indbetale eller placere noget til sikker og midlertidig opbevaring-ofte hos en betroet tredjepart eller på et særligt anlæg

Ordet bruges især om penge (et beløb deponeres), genstande (nøgler deponeres), affald (affald deponeres på et deponi) og i naturvidenskab om materiale, der aflejres (sediment deponeres).


Betydning

  • 1) Aflevere til depot/opbevaring: Man deponerer noget hos en person/institution for midlertidig og sikker opbevaring (fx nøgler hos naboen, kunst i et museum).
  • 2) Indbetale som sikkerhed eller i tvist (juridisk/finansielt): Et beløb deponeres på en spærret konto eller i retten/notardepot, typisk indtil betingelser opfyldes eller uenighed afklares.
  • 3) Bortskaffe ved deponering (affald): Affald, der ikke kan genanvendes/forbrændes, deponeres på et deponi (losseplads under moderne miljøkrav).
  • 4) Aflejre (naturvidenskab): Fysiske processer “deponerer” materiale, fx når en flod deponerer sediment.

Sansening Domæne Typiske konstruktioner Eksempel
Aflevere til depot Daglig/Institutionel deponere + objekt + hos/i Hun deponerede nøglerne hos viceværten.
Beløb i sikkerhed Juridisk/Finansielt deponere et beløb i/hos Køber deponerede købesummen i banken.
Affald Miljø deponere affald på/ved Farligt affald deponeres på godkendt deponi.
Aflejre Geologi/Fysik strøm/vind/is deponerer + materiale Isen deponerede morænemateriale langs randzonen.

Brug og konstruktion

  • Verbumtype: Transitivt verbum (kræver objekt): “at deponere noget (hos/i/ved nogen/sted).”
  • Præpositioner: typisk hos (person/institution), i (ret, bank, depot), på/ved (deponi), til (sikkerhed).
  • Stil/registrer: Formelt/teknisk; i daglig sprogbrug erstattes det ofte af “aflevere”, “lægge i depot” eller “sætte ind”.
  • Passiv: “Beløbet deponeres i retten”; “Affald deponeres forsvarligt.”

Eksempler på brug

  • Hun deponerede pas og smykker i hotellets safeboks.
  • For at sikre handlen deponerede køber købesummen hos notaren.
  • Lejeren deponerede huslejen, mens sagen verserede i nævnet.
  • Museet modtog en privat samling på deponering i fem år.
  • Virksomheden deponerede farligt affald på et regionalt deponi.
  • Floden deponerer fint silt i deltaet i tørre perioder.
  • Han deponerede nøglen hos naboen, mens han var bortrejst.
  • Kommunen deponerer askefraktioner, der ikke kan genanvendes.
  • Beløbet deponeres på spærret konto, indtil leverancen er godkendt.
  • Glacial smeltevand deponerer sand og grus i forlandet.

Synonymer og nært beslægtede udtryk

  • Aflevere til depot: aflevere, lægge i depot, indlevere, opbevare (hos).
  • Indbetale som sikkerhed: indsætte (beløb), stille sikkerhed, lægge depositum, sætte på spærret konto, escrow (engelsk lånord i fagbrug).
  • Affald: bortskaffe ved deponering, anbringe på deponi, slutdeponere.
  • Aflejre (natur): aflejre, udfælde (kemi/fysik), nedfælde (partikler).

Antonymer og kontraster

  • Modsat aflevere/deponere: udlevere, udtage, hente, hjemtage, hæve (beløb), frigive.
  • Affald (modsat deponering): genbruge, genanvende, forbrænde, materialenyttiggøre.
  • Aflejring (modsat): erodere, borttransportere, opløse.

Relaterede termer

  • Deponering: navneordet til handlingen; fx “deponering af købesum”, “deponering af affald”.
  • Depot: sted eller ordning til opbevaring (militært depot, museumdepot).
  • Deponi: anlæg til slutdeponering af affald under kontrollerede forhold.
  • Depositum: beløb stillet som sikkerhed; man “lægger/stiller depositum” eller “deponerer et depositum”.
  • Notardepot/escrow: tredjemandsopbevaring af dokumenter/penge i juridiske transaktioner.
  • Deponent: den, der deponerer (særligt i museums- og finanssprog).

Etymologi og historisk udvikling

Ordet er afledt af latin deponere “lægge ned, lægge fra sig” (de- “ned” + ponere “sætte, lægge”). Det er optaget i dansk via lærdsprog og påvirkning fra tysk deponieren og/eller fransk déposer. Den finansielle/juridiske brug har været udbredt siden 1800-tallet, mens miljøbetydningen “bortskaffe ved deponering” er blevet markant mere almindelig i takt med moderne affaldsregulering i det 20.-21. århundrede. I naturvidenskabelig forstand går “aflejre/deponere” tilbage til klassisk geologisk terminologi.


Grammatik og bøjning

  • Infinitiv: at deponere
  • Præsens: deponerer
  • Præteritum: deponerede
  • Perfektum participium: deponeret (fx “er deponeret”)
  • Substantiv: en deponering, deponeringen, deponeringer
  • Adjektivisk brug: deponeret (om noget der er lagt i depot)
  • Betoning: deponére (trykket på -né-)

Faste forbindelser og kollokationer

  • deponere et beløb/hele købesummen/kapital
  • deponere penge i retten/hos notaren/på spærret konto
  • deponere nøgler/dokumenter/pas/smykker hos …
  • deponere affald/farligt affald/slagge på et deponi
  • deponere en kunstsamling/et værk på museum
  • floden/is/substrat deponerer sediment/partikler
  • deponere husleje (ved tvist, efter gældende regler)

Domænespecifikke noter

  • Juridisk/finansielt: Deponering bruges til at neutralisere risiko i en handel, indtil betingelser (levering, godkendelser) er opfyldt. Betroet tredjepart kan være bank, notar eller offentlig myndighed.
  • Affald: Deponering er sidste led i affaldshierarkiet, når genbrug/genanvendelse/forbrænding ikke er mulig. Deponier kræver miljøgodkendelse og kontrol.
  • Museer: Værker på deponering ejes af deponenten, men opbevares/udstilles af museet efter aftale.

Oversættelser

  • Engelsk: to deposit; to lodge; to place in escrow; to dispose to landfill; to deposit (sediment)
  • Tysk: deponieren; hinterlegen; ablagern (geol.)
  • Svensk: deponera
  • Norsk: deponere
  • Fransk: déposer

Bemærkninger og faldgruber

  • Forveksl ikke deponere med deportere (tvinge til at forlade et land) eller imponere (gøre indtryk).
  • I dagligdags sprog kan “indsætte (penge)” ofte være mere naturligt end “deponere” i banksammenhæng, medmindre der er tale om en spærret/escrow-lignende ordning.
  • “Depositum” er et substantiv; man kan “stille/lægge depositum” eller “deponere et depositum”.
  • Juridiske praksisser for deponering (fx husleje) følger særlige regler; tjek altid gældende lovgivning og lokale procedurer.