Devaluere betydning
Devaluere betyder at sænke værdien af noget
Mest præcist bruges det om en officiel nedsættelse af et lands valutakurs (valutaen gøres mindre værd i forhold til andre valutaer). I overført betydning betyder det at nedvurdere eller forringe betydningen af en person, en indsats eller en idé.
Betydning
Primær betydning (økonomi): At devaluere er en bevidst, officiel handling, hvor en myndighed (typisk en centralbank eller regering) sætter den faste eller styrede kurs på landets valuta ned i forhold til andre valutaer. Formålet kan være at styrke eksportens konkurrenceevne, forbedre handelsbalancen eller rette op på ubalancer i økonomien.
Overført/almindelig betydning: At nedvurdere, forringe eller bagatellisere værdien af noget eller nogen, fx at devaluere en præstation, en titel, en oplevelse eller en persons følelser.
Grammatik og bøjning
- Ordklasse: verbum (transitivt; kan også bruges refleksivt: “devaluere sig selv”)
- Infinitiv: devaluere
- Nutid: devaluerer
- Datid: devaluerede
- Perfektum participium: devalueret
- Præsens participium: devaluerende (oftest adjektivisk: “en devaluerende kommentar”)
- Afledt substantiv: devaluering (flertal: devalueringer)
- Tryk/udtale (vejledende): de-va-lu-E-re
Etymologi
Fra fransk dévaluer og/eller engelsk devalue, afledt af latinsk præfiks de- (“ned, væk”) + valere (“at være værd, at have styrke”). Danske former devaluere og devaluering er optaget via økonomisk fagsprog i det 20. århundrede.
Domænespecifik brug
Økonomi: Anvendes når en regering/centralbank sætter den officielle kurs ned på en valuta i et fastkurs- eller styret system. Devaluering adskiller sig fra markedsdrevne kursfald (depreciering), som sker uden officiel beslutning i flydende kurssystemer.
Psykologi og socialt samspil: Bruges om mønstre, hvor man nedvurderer andre eller sig selv (“selvdevaluering”), fx som forsvarsmekanisme eller i negativt selvsnak.
Hverdagssprog: At bagatellisere en indsats, titel eller begreb, så det mister tyngde (“titlen er blevet devalueret”).
Eksempler på brug
- Regeringen devaluerede valutaen for at styrke eksporten.
- Efter chokket på valutamarkedet valgte landet at devaluere med 10 %.
- Han devaluerer konsekvent sine egne resultater og ser ikke sin succes.
- Hvis alle får topkarakter, risikerer vi at devaluere karakterernes betydning.
- En aggressiv prisstrategi kan devaluere brandets opfattede værdi.
- Kommentaren var devaluerende og gjorde teamets indsats mindre værd.
- Valutaen devalueres officielt i et fastkurssystem; i flydende systemer taler man om depreciering.
- Han følte sig devalueret, da hans erfaring blev overset.
- Gentagen brug af superlativer kan devaluere sprogets gennemslagskraft.
- Centralbanken afviste at devaluere, selv om presset var stort.
Synonymer og beslægtede ord
| Ord/udtryk | Nuance/brug |
|---|---|
| nedskrive værdien | Økonomisk/administrativt; generelt om værdinedsættelse |
| forringe | Bredt, både konkret og overført |
| nedvurdere | Overført/psykologisk/socialt |
| deprecere (depreciere) | Fagøkonomisk: markedsdrevet fald i valutakurs (ikke officiel handling) |
| bagatellisere | Gøre noget mindre vigtigt; overført |
| afvande | Metaforisk: gøre svagere/udtynde betydning |
Antonymer (modsætninger)
- revaluere (officiel opjustering af valutakurs)
- opvurdere (gøre noget mere værd; generelt/overført)
- appreciere (markedsdrevet stigning i valutakurs)
- opgradere (forbedre status/værdi; overført)
Historisk udvikling og kontekst
Begrebet blev udbredt i det 20. århundrede, hvor mange lande havde faste eller styrede valutakurser. Devalueringer blev et instrument til at håndtere handels- og betalingsbalanceproblemer, især i perioder med økonomiske kriser. I Danmark forekom flere devalueringer i midten af det 20. århundrede og igen i 1970’erne og begyndelsen af 1980’erne, indtil fastkurspolitikken fra 1982 reducerede brugen af devaluering som virkemiddel. I moderne flydende kurssystemer bruges devaluering især om lande med fastkurspolitik eller valutakoblinger; ellers taler man om depreciering.
Kollokationer og faste vendinger
- devaluere kronen/valutaen/kursen
- officiel devaluering
- konkurrenceevnefremmende devaluering
- gentagne devalueringer
- devaluerende sprog/kommentarer
- devaluere en titel/uddannelse/indsats
- selvdevaluering
Afgrænsning og hyppige fejl
- Devaluere vs. deprecere: Devaluere er en officiel nedsættelse i et fastkurssystem; deprecere er et markedsdrevet fald i en flydende kurs.
- Devaluere vs. nedskrive (regnskab): Aktiver nedskrives regnskabsmæssigt; man siger normalt ikke, at man “devaluerer et aktiv”.
- Overført brug: Pas på med at overdrive: hvis alt betegnes som “devalueret”, udvandes udtrykkets præcision.
Relaterede termer
- Devaluering: Substantivformen af devaluere; selve handlingen eller resultatet.
- Revaluere/revaluering: Officiel forhøjelse af valutakurs.
- Depreciere/depreciering: Markedsbestemt kursfald i flydende systemer.
- Appreciere/appreciering: Markedsbestemt kursstigning.
- Nedskrivning: Regnskabsmæssigt begreb for værditab på aktiver.
- Inflation/deflation: Makroøkonomiske fænomener, der kan motivere eller følge af kursjusteringer.
Oversættelser
- Engelsk: to devalue
- Tysk: abwerten/devaluieren
- Fransk: dévaluer
- Spansk: devaluar
- Svensk: devalvera
- Norsk: devaluere
Korte huskeregler
- Tænk “officiel valutakursnedjustering” i økonomi.
- Tænk “nedvurdere” i overført sprogbrug.
- I flydende kurser: brug “depreciering/appreciering” i stedet for “devaluering/revaluering”.