Dispositioner betydning

Ordet dispositioner er flertalsformen af disposition og dækker over flere beslægtede betydninger: det kan betyde planer eller opstillinger (fx en dispositionsplan for en tekst), tilbøjeligheder eller anlæg (fx genetisk disposition for sygdom), samt handlinger/retshandler og transaktioner (fx økonomiske eller juridiske dispositioner)

I dagligt sprog bruges det både om strukturer, tendenser og konkrete beslutninger.


Betydning og nuancer

  • Plan/struktur/opstilling - en oversigt, der organiserer indholdet af en tekst, tale eller opgave. Eksempel: “en god disposition for rapporten”.
  • Anlæg/tilbøjelighed (predisposition) - en medfødt eller erhvervet tendens. Eksempel: “genetisk disposition for type 2-diabetes”.
  • Handling/retshandel/foranstaltning - især i jura og økonomi: beslutninger og transaktioner, der ændrer rettigheder, formue eller forpligtelser. Eksempel: “ugyldige dispositioner”, “bankdispositioner”.
  • Rådighed/til tjeneste - i udtrykket “stå til disposition (for)”: være til rådighed for nogen/noget.

Etymologi og sproglig familie

Disposition kommer via fransk (disposition) fra latin dispositio “ordning, arrangement”, afledt af disponere “ordne, fordele, placere”. I klassisk retorik betegner dispositio selve ordningen af stoffet i en tale - et ekko, der stadig lever i moderne brug (“en skarp disposition”).

Beslægtede ord:

disponere (at råde over/inddele), disponibel (til rådighed), disponering (handlingen at disponere), dispositionsret, dispositionskonto.


Grammatik og bøjning

Form Eksempel
Ubestemt ental en disposition
Bestemt ental dispositionen
Ubestemt flertal dispositioner
Bestemt flertal dispositionerne

Typiske præpositioner og forbindelser:

disposition for/til (anlæg), stå til disposition for (rådighed), disponere over (have rådighed over), gøre/foretage dispositioner (handlinger/retshandler).


Almindelige faste forbindelser og kollokationer

  • Akademisk/sproglig: lægge en disposition, udarbejde/stramme en disposition, en klar/logisk disposition.
  • Medicin/psykologi: genetisk disposition for/til, familiær disposition, psykisk disposition.
  • Jura/økonomi: juridiske dispositioner, ugyldige dispositioner, økonomiske/finansielle dispositioner, bankdispositioner, uhensigtsmæssige dispositioner.
  • Rådighed: stå (fuldt) til disposition, sætte noget til disposition.

Eksempler på brug

  • Akademisk/kommunikativt:

    • “Inden du skriver, bør du lave en disposition for kapitel 1.”
    • “Talen faldt fra hinanden, fordi dispositionen var uklar.”
    • “Vi gennemgår tre mulige dispositioner for rapporten.”

  • Medicin/psykologi:

    • “Der er en familiær disposition for brystkræft på mors side.”
    • “Stress og genetisk disposition kan tilsammen øge risikoen.”
    • “Han har en medfødt disposition til migræne.”

  • Jura/økonomi:

    • “Direktørens dispositioner under krisen undersøges for ansvarspådragelse.”
    • “Gaven var en disposition, som kunne omstødes i konkursboet.”
    • “Kontoen blev spærret for yderligere dispositioner.”
    • “Kassekreditten må ikke bruges til spekulative dispositioner.”

  • Rådighed/høflighed:

    • “Jeg står naturligvis til deres disposition efter mødet.”
    • “Lokalet er stillet til disposition for foreningen.”

  • Almindeligt sprog:

    • “Hendes økonomiske dispositioner var forsigtige.”
    • “Projektets succes skyldtes nogle kloge dispositioner tidligt i forløbet.”


Synonymer og beslægtede ord

Sanselag Synonymer
Plan/struktur opstilling, plan, oversigt, struktur, planlægning, indholdsfortegnelse (løst), skelet
Anlæg/tilbøjelighed anlæg, tendens, tilbøjelighed, sårbarhed, predisposition
Handling/retshandel foranstaltning, beslutning, retshandel, transaktion, disponering
Rådighed til rådighed, til tjeneste, disponible ressourcer

Antonymer og kontraster

  • Plan/struktur: uorden, kaos, tilfældighed, improvisation.
  • Anlæg/tilbøjelighed: robusthed, modstandskraft; fravær af anlæg.
  • Handling/retshandel: passivitet, status quo; (i jura) dispositionsbegrænsning.
  • Rådighed: utilgængelig, optaget; ikke til disposition.

Historisk udvikling og faglige betydninger

  • Retorik: Fra antikken betegner dispositio ordningen af en tale i dele som indledning, fortælling, argumentation og afslutning. Denne betydning ligger bag skolens “disposition til opgaven”.
  • Jura: En disposition er en viljeserklæring/handling med retsvirkning (salg, gave, pantsætning). Man taler om gyldige/ugyldige dispositioner, omstødelse i konkurs og begrænset dispositionsret.
  • Økonomi/bank: Dispositioner er transaktioner (overførsel, hævning, betaling). “Ingen yderligere dispositioner kan foretages” = kontoen er blokeret.
  • Medicin: Disposition er et individ- eller familiebundet anlæg, der øger sandsynligheden for en tilstand (genetisk, fysiologisk eller miljøbetinget).

Relaterede termer

  • Disponere: at inddele/planlægge; at råde over (midler, tid); at foretage transaktioner.
  • Disponibel: til rådighed (fx disponible midler).
  • Disponering: selve handlingen at disponere; kan overlappe “disposition” i økonomi.
  • Dispositionsret: retten til at råde over noget (fx et indestående).
  • Dispositionskonto: bankkonto beregnet til løbende transaktioner.

Sproglige faldgruber og tips

  • Disposition vs. disponering: Førstnævnte er både resultat (plan/struktur) og handling (især jura/økonomi); sidstnævnte betegner typisk handlingen/proceduren.
  • Disposition for/til: begge ses; “for” er hyppigt i medicinsk kontekst (disposition for sygdom), “til” også almindeligt (disposition til angst).
  • “Stå til disposition” er høfligt/formelt; i hverdagssprog bruges ofte: “jeg er til rådighed”.
  • I jura er “dispositioner” ikke vilkårlige handlinger, men dem med retsvirkning.

Oversættelser (afhængig af betydning)

  • Engelsk: disposition(s) (jura/medicin), outline/structure (tekst), transactions (bank/økonomi), at someone’s disposal (rådighed).
  • Tysk: Disposition, Gliederung (tekst), Veranlagung (anlæg), Verfügungen/Transaktionen (jura/økonomi), zur Verfügung stehen.
  • Fransk: disposition(s), plan/plan détaillé (tekst), prédisposition (medicin), opérations/transactions (bank), à disposition.

Korte huskeregler

  • Tænk “orden” når det gælder en tekst - en disposition er skelet og rækkefølge.
  • Tænk “anlæg” når det gælder personer - en disposition er en tendens.
  • Tænk “rets-/pengehandling” når det gælder jura og økonomi - en disposition er en beslutning med virkning.
  • Tænk “rådighed” i høflige formuleringer - til disposition = til rådighed.