Ditto betydning

Ditto betyder “det samme” eller “ligeledes” og bruges enten som et selvstændigt svarord (for at tilslutte sig noget, der lige er sagt) eller som et tegn/kortskrivning i tabeller og lister til at angive, at en oplysning gentages fra linjen ovenfor.


Betydning og anvendelse

I moderne dansk ses ditto især i to hovedfunktioner:

  • Som svarord/interjektion: sagt alene eller sammen med en sætning for at tilkendegive “det samme gælder for mig/os”. Eksempel: “Tak for i dag!” - “Ditto!”
  • Som gentagelsestegn eller -markering: i opstillinger, tabeller, regnskaber og formularer for at undgå at skrive de samme ord igen. Her kan man bruge et ditto-tegn (″) eller skrive dto. (forkortelse for ditto).

I almindelig brødtekst anbefales det ofte af hensyn til klarhed at skrive udtrykket fuldt ud (f.eks. “som ovenfor” eller gentage ordet), mens ditto/ditto-tegn er mest udbredt i notater, tabeller og uformel kommunikation.


Ordklasse og form

  • Ordklasse: typisk interjektion eller adverbialt svarord, når det står alene (“Ditto!”). Kan i faglig kontekst omtales substantivisk om selve tegnet (“et ditto-tegn”).
  • Bøjning: ubøjeligt i almindelig brug; “ditto” ændrer ikke form.
  • Stavning og forkortelse: “ditto” (helt ord) eller “dto.” (forkortelse). I tabeller bruges også et tegn: ″.

Etymologi

Ditto kommer af italiensk detto (“sagt”), der går tilbage til latin dictus af dicere (“at sige”). Udtrykket vandt udbredelse i handels- og kontosprog i 1600-tallet, især på engelsk, hvor man skrev ditto for at undgå gentagelser i lister (fx “den samme måned/den samme vare”). Herfra er det vandret ind i andre sprog, inklusive dansk, både som ord og som praktisk notationsskik.


Ditto-tegnet og typografi

  • Tegn: det klassiske ditto-tegn er et dobbelt primtegn (Unicode U+2033), vist som .
  • Ikke det samme som: almindelige dobbelte anførselstegn (“ ”) eller tomme-/tommestreg (inch-mark). Mange tastaturer har kun " (U+0022); i tryk og typografi foretrækkes dog det korrekte ditto-/primtegn.
  • Placering: skrives typisk i den celle/position, hvor indholdet gentages fra linjen ovenover.

Eksempler på brug

I dialog og hverdag

  • “God weekend!” - “Ditto!”
  • “Jeg tager en kop sort kaffe.” - “Ditto til mig.”
  • “Levering i morgen?” - “Ditto som sidst.”
  • “Tak for hjælpen.” - “Ditto, det var en fornøjelse.”
  • “Jeg er enig.” - “Ditto.”

I brødtekst

  • “Adresse: som ovenfor (ditto).”
  • “Betalingsbetingelser: dto.
  • “Materiale: ask; overflade: ditto.”

I tabeller (gentagelse)

Vare Antal Enhedspris Kommentar
Æbler, øko 3 kg 24,00 -
Som ovenfor (ditto)
Pærer 2 kg 28,50 -
Samme specifikation

Bemærk: I digitale dokumenter og til tilgængelighed anbefales det ofte at gentage teksten i stedet for at bruge ditto-tegn, så oplysningerne kan læses korrekt op og forstås uden reference til forrige linje.


Synonymer og beslægtede udtryk

  • Synonymer i betydningen “det samme”: det samme, ligeledes, i lige måde, samme her, som ovenfor, uændret.
  • Forkortelser/markeringer: dto., ″ (ditto-tegn).
  • Beslægtede latinske henvisningsord: idem (“den samme”), ibidem/ibid. (“på samme sted”) - bruges især i akademiske noter, men har beslægtet funktion at undgå gentagelser.

Antonymer

  • forskelligt, anderledes, afvigende, ændret, nyt, modsat.

Historisk udvikling og brugskontekst

  • Historisk: opstod i handels- og regnskabspraksis for at spare plads og tid på håndskrevne lister. Trykte kataloger og prisoversigter anvendte ofte ditto-tegn i 1700-1900-tallet.
  • Nutid: fortsat udbredt i uformelle noter, hurtige lister og visse administrative skemaer. I professionelle og digitale arbejdsgange frarådes det nogle steder af hensyn til entydighed, søgbarhed og tilgængelighed.
  • Register/tonalitet: som svarord virker “ditto” uformelt og mundret; i tabeller virker det teknisk/kompakt. Vælg fremstillingsform efter målgruppe og kontekst.

Praktiske råd

  • Brug “ditto” eller “dto.” i tabeller, hvor gentagelsen er entydig.
  • I brødtekst: overvej at skrive “som ovenfor” eller gentage ordlyden for klarhed.
  • Undgå forveksling mellem ditto-tegn (″), anførselstegn (“ ”) og tomme-/tommestreg (″ i mål); konteksten bør gøre funktionen tydelig.
  • Ved tilgængelighedskrav (skærmlæsere, dataudtræk): gentag teksten eksplicit i stedet for ditto-tegn.

Almindelige fejl og faldgruber

  • Utydelig reference: Ditto-tegn uden en klar foregående værdi kan skabe tvivl; gentag hellere ordet.
  • For lang række af dittoer: Flere på hinanden følgende linjer med ″ kan gøre tabellen svær at skimme.
  • Typografisk sammenblanding: Brug af ”citattegn” i stedet for det rette ditto-/primtegn kan være forvirrende i tekniske sammenhænge.

Relaterede termer

  • Gentagelsestegn (generelt)
  • Anførselstegn - ikke det samme som ditto-tegn, men ofte visuelt forvekslet
  • Idem, ibid. - latinske henvisninger i noter

Kort opsummering

Ditto betyder “det samme/ligeledes” og fungerer enten som et kort, uformelt svarord eller som et praktisk gentagelsestegn i lister og tabeller. Ordet stammer fra italiensk detto (“sagt”) og er især knyttet til handels- og notationspraksis. Brug det med omtanke: det er kompakt og nyttigt, men eksplicit gentagelse er ofte klarere i brødtekst og digitale dokumenter.