Ebbe betydning
Ebbe er betegnelsen for den del af tidevandet, hvor vandstanden falder, og for tilstanden lavvande; i overført betydning bruges ordet og verbet at ebbe (ud) om noget, der gradvist aftager eller slipper op, fx “der er ebbe i kassen”.
Betydning
- Substantiv (fælleskøn):
- (1) Den periode i tidevandscyklussen, hvor vandstanden falder fra højvande mod lavvande.
- (2) Selve lavvandet (især i dagligsprog), fx “ved ebbe kan man gå til sandbanken”.
- Verbum (intransitivt, ofte med partikel “ud”):
- (1) At aftage eller rinde ud gradvist: “Interessen ebbede ud”.
- (2) Om vand: at trække sig tilbage under tidevandet: “Vandet ebber ud af fjorden”.
Modsætningspar: Ebbe står i naturligt modsætningsforhold til flod (stigende vand/højvande).
Etymologi
Ordet går tilbage til germanske sprog og er beslægtet med engelsk “ebb” og tysk “Ebbe” samt hollandsk “eb”. Den urgermanske rod forbindes ofte med betydningen “bevæge sig væk/fra” (jf. indoeuropæisk *apo- “bort, væk”). I dansk er ordet kendt siden middelalderen og har været stabilt i parret ebbe og flod.
Grammatik og bøjning
Substantiv: fælleskøn
Form | Bøjning | Eksempel |
---|---|---|
Ubestemt ental | en ebbe | Der er ebbe i eftermiddag. |
Bestemt ental | ebben | Ebben sætter ind ved 14-tiden. |
Ubestemt flertal | ebber (sjældent) | Forskellige ebber og floder i løbet af døgnet. |
Bestemt flertal | ebberne (sjældent) | Ebberne er stærkest ved nymåne og fuldmåne. |
Verbum:
Form | Bøjning | Eksempel |
---|---|---|
Infinitiv | at ebbe (ud) | Debatten er ved at ebbe ud. |
Præsens | ebber | Vandet ebber hurtigt i dag. |
Præteritum | ebbede | Interessen ebbede efter ferien. |
Perfektum participium | ebbet | Strømmen er ebbet ud. |
Præs. part./tillægsord | ebbende | Det ebbende tidevand afslørede vaderne. |
Bemærk: Som verbum bruges “ud” meget ofte i overført betydning: ebbe ud.
Synonymer
- Som substantiv: lavvande (delvist overlappende), faldende tidevand, udadgående tidevand, fraløb.
- Som verbum (overført betydning): aftage, svinde, klinge af, rinde ud, dø ud, falde, fise ud (uformelt), løje af, fable ud (regionalt/uformelt).
Antonymer
- Som substantiv: flod, højvande, stigende tidevand, indstrøm.
- Som verbum: tiltage, tage til, vokse, kulminere, blusse op.
Eksempler på brug
- Ved ebbe bliver store dele af Vadehavet tørlagt.
- Vi krydser først fjorden, når ebben er længst fremme.
- Kajen er svær at lægge til ved under ebbe på grund af lav vandstand.
- Ebbe og flod skifter cirka to gange i døgnet.
- Vandet ebber hurtigt i dag på grund af vinden fra øst.
- Interessen for appen ebbed(e) ud efter lanceringen.
- Der er ebbe i kassen sidst på måneden.
- Snakken ebbede ud, da mødet nærmede sig slutningen.
- Under ebbestrøm er der kraftig udadgående strøm i sundet.
- Gartneriet bruger et ebbe-og-flod-system til vanding af planterne.
- Lyden af regnen ebbede ud hen på natten.
- Aktiviteten på markedet ebbede ud efter de første handler.
- Vi planlægger turen efter ebbe, så vi kan gå på sandbankerne.
Faste udtryk og kollokationer
- Ebbe og flod – standardpar for tidevandets to faser.
- Ebbe i kassen – mangel på penge; kassen er tom.
- At ebbe ud – at aftage gradvist; om lyd, interesse, aktivitet, ressourcer.
- Ebbestrøm – strømretningen under ebben, udad mod havet.
- Ebbe-og-flod-system – teknik i gartneri/hydroponik, hvor vand ledes ind og ud med intervaller.
Historisk udvikling og brug
I dansk kystkultur har “ebbe” været et centralt ord til planlægning af fiskeri, sejlads og færdsler på vaderne. I Vadehavet afgør ebben bl.a., hvornår muslingebanker og sandrevler blotlægges. I ældre og nyere hverdagssprog er den overførte brug udbredt, især i vendingen ebbe i kassen og i verbet at ebbe ud.
Faglig note: naturfaglig baggrund
Tidevandet skyldes primært Månens og i mindre grad Solens tyngdepåvirkning. Under ebbe falder vandstanden, og der opstår ebbestrøm ud af fjorde og sunde. Styrken varierer med månefaser (spring- og nippeperiode), vind og lokale forhold.
Relaterede termer
- Flod – modsat fase af tidevandet (stigende vand/højvande).
- Lavvande – den laveste vandstand i en tidevandscyklus.
- Højvande – den højeste vandstand i en tidevandscyklus.
- Tidevand – samlebetegnelse for ebbe og flod.
- Springflod – ekstra stor forskel mellem høj- og lavvande.
- Dødvande (nippe) – lille forskel mellem høj- og lavvande.
Orddannelse og varianter
- ebbende (tillægsord/particium): “et ebbende hav”.
- Sammensætninger: ebbestrøm, ebbe-og-flod-system, samt det faste par ebbe og flod.
Brugsbemærkninger
- I teknisk/maritim sammenhæng skelnes ofte mellem perioden ebbe (faldende vandstand) og tilstanden lavvande (minimum).
- I overført betydning forekommer verbet næsten altid som ebbe ud.
- Pluralis af substantivet bruges sjældent i almindeligt sprog.
Homonym
Ebbe er også et drengenavn i Skandinavien. Dette er et særskilt egennavn og etymologisk adskilt fra substantivet/verbet i betydningen tidevand.