Ekstingvere betydning
Ekstingvere betyder at slukke, udslette eller bringe noget til ophør
I daglig og teknisk sprogbrug kan det være at slukke en ild eller en flamme; i jura og økonomi bruges det især om at ophæve eller lade en rettighed, et krav eller en fordring bortfalde.
Betydning
- Almindelig/teknisk betydning: at slukke eller udslukke noget, typisk ild, flammer eller en reaktion (fx kemisk).
- Juridisk/økonomisk betydning: at ophæve, lade bortfalde eller udelukke en ret, et krav, en fordring eller en sikkerhedsret. Bruges bl.a. i forbindelse med godtroerverv, ekstinktiv forældelse og indfrielse af gæld.
- Fagsprog (psykologi/biologi, sjældnere som verbum): at ophæve eller udslukke en indlært eller betinget respons; at udslette en population (biologi, metaforisk/teknisk).
Brugsnote: Verbet er formelt og relativt sjældent i almindeligt sprog; i nutidig dansk ses det hyppigst i juridiske og tekniske tekster. I hverdagssprog foretrækkes ofte mere almindelige verber som “slukke” eller “ophæve”.
Grammatik og bøjning
- Ordklasse: verbum (transitivt)
- Infinitiv: at ekstingvere
- Præsens: ekstingverer
- Præteritum: ekstingverede
- Perfektum participium: ekstingveret
- Imperativ: ekstingver!
- Passiv (typisk omskrivning): bliver/blev ekstingveret
- Udtale (vejledende): e-ks-ting-VE-re
- Variantstavning: ses også som ekstinguere i visse kilder.
| Bøjning | Aktiv | Passiv (oms.) |
|---|---|---|
| Præsens | ekstingverer | bliver ekstingveret |
| Præteritum | ekstingverede | blev ekstingveret |
| Perfektum | har ekstingveret | er/har blevet ekstingveret |
Etymologi
Fra latin exstinguere (også skrevet extinguere) ‘slukke, udslukke, bringe til ophør’, med participiet exstinctus ‘slukket, udslukt’, hvorfra også substantivet ekstinktion. Den danske form afspejler tilpasning af den latinske stavning og udtale til dansk ortografi.
Eksempler på brug
-
Almindeligt/teknisk:
- Skummet fra brandslukkeren ekstingverede flammerne på få sekunder.
- Inert gas blev tilført for at ekstingvere branden i det lukkede rum.
- Katalysatoren hjælper med at ekstingvere den uønskede reaktion.
-
Jura/økonomi:
- Indfrielse af lånet ekstingverer panthaverens krav i aktivet.
- En godtroende erhverver kan ekstingvere tidligere rettigheder efter ekstinktionsreglerne.
- Kravet mod selskabet blev ekstingveret ved forældelse.
- Tinglysningsmanglen medførte, at købers ret ikke ekstingverede panteretten.
- Ved akkorden ekstingveres en del af fordringerne mod debitor.
-
Psykologi (fagsprog):
- Terapeuten arbejdede målrettet på at ekstingvere den betingede frygtrespons.
- Gentagen eksponering uden ubehagelig konsekvens kan ekstingvere reaktionen.
-
Overført/metaforisk:
- En klar aftale kan ekstingvere misforståelser før de vokser sig store.
- Reformen sigter mod at ekstingvere incitamentet til skattearbitrage.
Synonymer og relaterede ord
- Synonymer (almindelig/teknisk): slukke, udslukke, kvæle (en brand), slukne (ældre), standse, bringe til ophør.
- Synonymer (jura/økonomi): ophæve, udslette, lade bortfalde, annullere, indfri (gæld), afvikle, prækludere.
- Relaterede termer: ekstinktion, ekstinktionsprincip, ekstinktiv forældelse, godtroerverv, præklusion, novation, kvittering, indfrielse.
Antonymer
- Almindelig/teknisk: tænde, antænde, opflamme.
- Jura/økonomi: stifte (en ret/fordring), etablere, opretholde, validere, forny.
Historisk brug og udvikling
I ældre og tekniske tekster forekommer ekstingvere om at slukke ild eller lys, men i moderne hverdagssprog er “slukke” dominerende. Derimod har verbet fastholdt en tydelig position i juridisk sprog, især i forbindelse med tingsret, fordringsret og insolvens, hvor ekstinktionsregler og forældelsesregler spiller en central rolle. Den juridiske specialisering afspejler sig også i afledninger som ekstinktion og ekstinktiv.
Kollokationer og faste forbindelser
- Teknisk: ekstingvere en brand/flamme/reaktion
- Juridisk: ekstingvere et krav/en fordring/en ret/en panteret/en servitut; blive ekstingveret ved forældelse/godtroerverv/akkord/indfrielse
- Overført: ekstingvere risiko/incitament/konflikt
Oversættelser
- Engelsk: extinguish (brand, reaktion); extinguish/defeat/discharge (a claim/right)
- Tysk: extinguieren (fagsprog), zum Erlöschen bringen; eine Forderung tilgen/erlöschen lassen
- Fransk: éteindre (feu); éteindre/éteindre une créance (jura), éteindre un droit
- Nordiske paralleller: svensk: “extingvera” (fagsprog, sjældent), norsk: “ekstingvere” (fagsprog)
Se også
- ekstinktion (substantiv)
- slukke (mere almindeligt dagligdansk)
- forældelse (juridisk)
- godtroerverv (juridisk)