Enfoldig betydning
Enfoldig betyder grundlæggende “naiv” eller “simpel i tankegangen” og bruges oftest om en person eller en udtalelse, der fremstår godtroende, ubekymret eller mangler nuancer. Ordet kan også – især historisk og i religiøse sammenhænge – betyde “enkel” og “ukunstlet” uden nødvendigvis at være negativt.
Betydning og nuancer
- Naiv/godtroende (hyppigste nutidige brug): Om personer der let lader sig narre eller ikke ser komplekse forhold. Fx “en enfoldig sjæl”.
- Forenklet/uden nuancer: Om forklaringer, analyser eller løsninger, der er for simple. Fx “en enfoldig forklaring”.
- Enkel/ukunstlet (ældre, stilistisk eller religiøs): “En enfoldig tro” kan beskrive oprigtighed og enkelhed uden intellektuel forfinede argumenter.
- Vurderende tone: Ordet kan virke nedladende i nutidigt sprog, med mindre det bruges bevidst mildt, ironisk eller i fast vending.
Etymologi
Enfoldig består af en + fold + adjektivendelsen -ig. I germanske sprog har “fold” haft betydningen “lag” eller “gange”, som i modsætningen mellem enfoldig (“énfoldig”, enkel) og mangfoldig (“mangefoldig”, mangetydig/kompleks). Ordet er beslægtet med tysk einfältig og svensk enfaldig. Over tid har betydningen i dansk (som i tysk og svensk) ofte bevæget sig fra det neutrale “enkel” til det vurderende “naiv, simpel i hovedet”.
Grammatik og bøjning
- Adjektiv: en enfoldig person; et enfoldigt svar; (flertal) enfoldige mennesker; den enfoldige idé.
- Komparativ/superlativ: enfoldigere, (den) enfoldigste; ofte også omskrivning: mere/mest enfoldig.
- Afledninger: enfoldighed (substantiv: “simpelhed/naivitet”), enfoldigt (neutrum/adverbialt: “han svarede enfoldigt”).
- Udtale (vejledende): en-FOL-di, med tryk på fol-.
Brug i forskellige kontekster
- Daglig tale: Ofte mildt nedsættende om en person eller idé, der virker blåøjet.
- Retorik og debat: Om argumenter, der overser væsentlige komplikationer.
- Religiøs og ældre litteratur: Kan være positivt/neutral: “en enfoldig, from tro”.
- Ironi: “I al sin enfoldighed” bruges ofte som ironisk distance.
Eksempler på brug
- Det ville være enfoldigt at tro, at problemet løser sig selv.
- Han er ikke dum, bare lidt enfoldig, når det gælder penge.
- Forklaringen er for enfoldig til at dække alle fakta.
- Hun fortalte historien med en vis enfoldighed, der gjorde den rørende.
- De lokkede den enfoldige turist til at betale overpris.
- I al sin enfoldighed misforstod han hele pointen.
- En enfoldig tro kan være stærk i sin enkelhed.
- Det er enfoldigt at reducere årsagen til kun én faktor.
- Romanens jeg-fortæller er bevidst skildret som enfoldig for at afsløre andres hykleri.
- Jeg gav et enfoldigt svar, fordi tiden var knap.
Faste vendinger og kollokationer
- en enfoldig sjæl
- i al sin enfoldighed
- en enfoldig forklaring/idé/plan
- en enfoldig tro
- det er enfoldigt at tro/forestille sig, at …
Synonymer
Nuance | Synonymer | Bemærkning |
---|---|---|
Naiv/godtroende | naiv, blåøjet, godtroende, troskyldig | Mindst stødende i mange kontekster |
Ubegavet/tåbelig | dum, stupid, tåbelig | Klarere negativt ladet |
Forenklet | forenklet, simplistisk, oversimplificeret | Om udsagn/teorier |
Enkel/ukunstlet | enkel, ligetil, ukunstlet | Neutral/positiv tone, især ældre/kunstnerisk |
Antonymer
- Til “naiv”/“dum”: klog, snu, snedig, skarpsindig, erfaren
- Til “forenklet”: kompleks, nuanceret, sofistikeret
- Morfologisk modsætning: mangfoldig (mangeartet, varieret)
Historisk udvikling
I ældre dansk kunne enfoldig betegne noget “enkelt” eller “udelt”, uden nødvendig negativ vurdering. Gennem 1700- og 1800-tallet forskydes brugen gradvist mod det vurderende, parallelt med tysk einfältig. I moderne dansk er den neutrale betydning sjældnere, men lever i faste vendinger og religiøse/litterære registre.
Relaterede termer og ordfamilie
- enfold (sjældent, højstilt): simpelhed/enkelhed.
- enfoldighed: substantivet til adjektivet; kan være både værdiladet og neutral afhængigt af kontekst.
- mangfoldig/mangfoldighed: “mangefoldig”; modsætningsord i den oprindelige “fold”-betydning.
- simpel/enkel: nærstående, men simpel kan også betyde “tarvelig”; enkel er oftest neutral.
Stil og høflighed
- Vurderende ord: Enfoldig kan opfattes nedladende om personer. Overvej mere præcise alternativer: “naiv”, “uøvet”, “forenklet”.
- Ironi: Vendinger som “i al sin enfoldighed” signalerer ofte sarkasme – brug med omtanke.
Oversættelser og parallelle ord
Sprog | Ord | Nuance |
---|---|---|
Engelsk | simple-minded, naive, simplistic | “Simple-minded” om personer; “simplistic” om argumenter |
Tysk | einfältig | Ofte nedsættende |
Svensk | enfaldig | Nedsættende/ironisk, men også ældre neutral |
Norsk | enfoldig | Ligner dansk brug |
Islandsk | einfaldur | Kan være “simpel” eller “naiv” afhængigt af kontekst |
Typiske fejl og faldgruber
- Forveksling med “enkel”: “Enkel” er normalt neutral/positiv; “enfoldig” er ofte negativt farvet.
- Personrettet brug: Kan virke hårdt eller nedladende om personer – vurder tonen.
- Overført brug: Når det gælder idéer/argumenter, vælg evt. “forenklet” eller “simplistisk” for præcision.
Mini-oversigt
- Kernebetydning: Naiv, godtroende; for simpel.
- Neutral/ældre nuance: Enkel, ukunstlet (især i religiøs/litterær kontekst).
- Modsætning: Mangfoldig; nuanceret; kompleks.