Essentielle betydning
Essentielle betyder overordnet “nødvendige, afgørende eller uundværlige”. Formen essentielle er adjektivets flertals- og bestemte entalsform af essentiel. Ordet bruges både i almindeligt sprog (“de essentielle krav”) og i faglige sammenhænge, hvor betydningen kan være mere specialiseret (fx medicinsk “essentiel” = “primær, uden kendt årsag”, og ernæringsmæssigt “essentiel” = “livsnødvendig og må tilføres udefra”).
Betydning
- Almennsproglig betydning: noget der er grundlæggende, afgørende, uundværligt eller helt centralt for, at noget kan fungere eller lykkes.
- Eksempel: “Vand er essentielt for alt kendt liv.”
- Eksempel: “De essentielle komponenter i systemet blev testet først.”
- Ernæring: stoffer, som kroppen ikke selv kan danne i tilstrækkelig grad, og som derfor skal tilføres med kosten (fx essentielle aminosyrer og essentielle fedtsyrer).
- Medicin (terminologisk brug): “primær, uden kendt eller påviselig årsag” (≈ “idiopatisk”). Eksempler: essentiel hypertension, essentiel tremor, essentiel trombocytose. Her betyder “essentiel” altså ikke “vigtig”, men “uden kendt ætiologi”.
- Filosofi: om en egenskab der er konstitutiv for en tings væsen (en essentiel egenskab står i modsætning til en tilfældig/accidentel egenskab).
Grammatik og bøjning
Form | Brug | Eksempel |
---|---|---|
essentiel | fælleskøn, ubestemt ental | “en essentiel faktor” |
essentielt | intetkøn, ubestemt ental; også som foranstillet prædikativ | “et essentielt krav”; “det er essentielt, at …” |
essentielle | flertal; bestemt ental | “de essentielle næringsstoffer”; “den essentielle pointe” |
mere/mest essentiel | komparativ/superlativ (perifrastisk) | “en mere essentiel ændring”; “den mest essentielle del” |
det essentielle | substantivisk brug (det vigtigste/kerneindholdet) | “Skær ind til det essentielle.” |
Kollokationer og faste mønstre
- essentiel for + substantiv: “Søvn er essentiel for indlæring.”
- det er essentielt, at + ledsætning: “Det er essentielt, at dataene valideres.”
- essentielle + flertalssubstantiv: “essentielle vitaminer/funktioner/færdigheder”
- skære ind til det essentielle: fokusere på kernen
- den/et + essentiel(le) + kerneord i bestemt form: “den essentielle forskel”, “det essentielle formål”
Mange eksempler på brug
- “Tillid er en essentiel forudsætning for godt samarbejde.”
- “Regelmæssig motion er essentiel for hjertesundheden.”
- “Omega-3 er en gruppe essentielle fedtsyrer.”
- “De mest essentielle opgaver blev prioriteret først.”
- “Det er essentielt, at vi møder forberedt.”
- “Forskerne identificerede tre essentielle variable i modellen.”
- “Hun skar analysen ned til det essentielle.”
- “Hos voksne skyldes forhøjet blodtryk oftest essentiel (primær) hypertension.”
- “Selen er et essentielt sporstof i små mængder.”
- “Hvad er den essentielle forskel mellem begreberne?”
Synonymer og nært beslægtede ord
- Synonymer (almensprog): uundværlig, nødvendig, afgørende, central, vital, grundlæggende, basal, konstitutiv, kardinal (formelt), livsnødvendig (især ernæring).
- Nuanser:
- væsentlig er meget udbredt i hverdagssprog og kan også betyde “betydelig/stor” (fx “en væsentlig forbedring”), hvilket essentiel normalt ikke gør.
- kritisk kan betyde “akut” eller “farefuld” (“kritisk tilstand”) ud over “afgørende”; essentiel bærer ikke denne fare-nuance.
- I medicinsk terminologi betyder essentiel ikke “vigtig”, men “primær/idiopatisk”.
Antonymer
- uvæsentlig, underordnet, perifer, sekundær, valgfri, overflødig, trivial
Faglige kontekster
- Ernæring: essentielle aminosyrer (9 for voksne mennesker), essentielle fedtsyrer (bl.a. linolsyre og alfa-linolensyre), essentielle mikronæringsstoffer (fx vitaminer og visse mineraler). Her betyder “essentiel” livsnødvendig og uundværlig udefra.
- Medicin: essentiel hypertension (primær, uden påviselig årsag), essentiel tremor, essentiel trombocytose. Betydningen er terminologisk: “uden kendt ætiologi”.
- Filosofi/metafysik: en essentiel egenskab er nødvendig for, at en ting er den, den er; modsætning: accidentel (tilfældig) egenskab.
- Teknik/organisationssprog: “essentielle funktioner/krav/kompetencer” om de dele, der er kritiske for drift eller mål.
Etymologi
Fra latinsk essentialis (“vedrørende væsen/essens”), afledt af essentia (“væsen, essens”), fra esse (“at være”). Via fransk essentiel og/eller tysk essentiell optaget i dansk i oplysningstiden/1800-tallet. Brugsmønstre med både filosofisk og almensproglig betydning etableres i løbet af 1800–1900-tallet.
Historisk udvikling og brugshyppighed
I ældre fagfilosofiske tekster knyttes ordet tæt til væsenslære (essens vs. accidens). I det 20. århundrede breder den almene betydning (“afgørende/uundværlig”) sig i almindelig sprogbrug og fagsprog. Den medicinske terminologi med betydningen “primær/idiopatisk” følger internationale konventioner og har været stabil siden midten af 1900-tallet.
Fejl og faldgruber
- “Essential oils” ≠ “essentielle olier”: korrekt dansk er æteriske olier.
- Medicin: Forveksl ikke terminologisk essentiel (idiopatisk) med “vigtig”. Fx betyder essentiel hypertension ikke “meget vigtig hypertension”.
- Stavning: korrekt er essentiel/essentielle; former som “essensiel” eller “eksistentiel” er andre ord. Eksistentiel handler om tilværelse/eksistens og er ikke synonymt med essentiel.
- Kongruens: husk essentielt med intetkøn (“et essentielt dokument”) og essentielle i flertal/bestemt form (“de essentielle punkter”, “den essentielle pointe”).
Oversættelser
Sprog | Ord | Bemærkning |
---|---|---|
Engelsk | essential | “essential amino acids”; pas på “essential oils” = æteriske olier |
Tysk | essenziell, wesentlich | essenziell i fag; wesentlich bredt |
Fransk | essentiel, essentielle | Køn og tal bøjes |
Spansk | esencial | Udbredt i både fag og almene tekster |
Norsk | essensiell | Parallel til dansk brug |
Svensk | essentiell, väsentlig | väsentlig ofte hverdagsnært |
Relaterede termer
- essens (det indre væsen/kerne)
- væsentlig (nært betydningsmæssigt, men også “betydelig”)
- accidentel (tilfældig, ikke-essentiel egenskab)
- idiopatisk (medicinsk: uden kendt årsag; svarer til terminologisk “essentiel”)
- konstitutiv (dannende/grundlæggende for noget)
Stil og register
Essentiel/essentielle opfattes ofte som mere formelt/akademisk end fx “nødvendig” eller “vigtig”. I populær og klar formidling kan “afgørende”, “uundværlig” eller “helt central” ofte være mere tilgængelige alternativer, medmindre den tekniske nuance (fx ernæring/medicin) ønskes.