Estimeret betydning

Estimeret betyder overordnet set “anslået” eller “skønnet” - noget, der er beregnet eller vurderet uden at være endeligt fastslået

I en ældre og mere formel betydning kan ordet også betyde “agtet” eller “respekteret”, især i udtrykket “højt estimeret”.


Betydning

Ordet estimeret bruges primært i to beslægtede, men forskellige betydninger:

  • Skønnet/anslået (moderne og hyppigste brug): Angiver, at en værdi, tid, pris, mængde eller størrelse er beregnet på basis af data, erfaring eller antagelser, men ikke er endeligt verificeret. Eksempler: “estimeret pris”, “estimeret leveringstid”, “estimeret befolkningstal”.
  • Agtet/respekteret (ældre/formel stil): Angiver høj anseelse. Forekommer især i vendingen “højt estimeret”, ofte om personer. Eksempel: “en højt estimeret forsker”.

I generel sprogbrug overlapper betydningen “skønnet” ofte med danske alternativer som anslået og skønnet, mens betydningen “agtet” helst reserveres til faste, formelle udtryk.


Etymologi

Estimeret går tilbage til latin aestimāre (“vurdere, ansætte, værdsætte”). Via fransk estimer / estimé og senere påvirket af engelsk estimate/estimated, er ordet kommet ind i dansk både i betydningen “skønne/anslå” og “agtet”. Den moderne faglige brug (økonomi, statistik, projektledelse m.m.) er tydeligt præget af internationalt fagsprog.


Grammatik og bøjning

Ordklasse: Adjektiv (tillægsord) og perfektum participium af verbet at estimere.

Form Eksempel
Ubestemt ental fælleskøn en estimeret pris
Ubestemt ental intetkøn et estimeret beløb
Bestemt form / flertal den estimerede tid; de estimerede omkostninger
Kongruens adjektivet følger normalt substantivet i køn og tal
Komparation (ved “agtet”-betydning) mere estimeret, mest estimeret (sjældent og formelt)
Verbet “at estimere” estimerer - estimerede - har estimeret


Eksempler på brug

Skønnet/anslået

  • Den estimerede pris for projektet er 2,8 mio. kr.
  • Levering forventes mellem 3-5 dage; estimeret leveringsdato er torsdag.
  • Den estimerede behandlingstid er ca. 45 minutter.
  • Årets estimerede omsætning ligger på 12 mia. kr.
  • Estimeret befolkning i regionen: 1,2 mio.
  • Modellen giver en estimeret fejlmargin på ±2 %.
  • Vi har estimeret et ressourcebehov på 6 fuldtidsstillinger.
  • Systemet viser en estimeret ventetid på 12 minutter.
  • Den estimerede CO₂-udledning for rejsen er 180 kg.
  • Budgettet indeholder en post for estimerede omkostninger.

Agtet/respekteret

  • Hun er en højt estimeret kollega i branchen.
  • Forfatteren er estimeret for sin klare prosa og redelighed.


Synonymer

I betydningen “skønnet”

  • anslået, skønnet, omtrent, cirka/ca., foreløbig, approksimativ, indikativ, tentativ (formelt)

I betydningen “agtet”

  • respekteret, anset, velrenommeret, værdsat, agtet


Antonymer

I betydningen “skønnet”

  • præcis, målt, dokumenteret, faktisk, endelig, verificeret

I betydningen “agtet”

  • ringagtet, miskendt, lavt vurderet


Relaterede termer og begreber

  • Estimere (verbum): at beregne/skønne.
  • Estimat (substantiv): resultatet af en estimering (f.eks. punktestimat, intervalestimat).
  • Skøn: en vurdering foretaget på baggrund af erfaring og tilgængelige oplysninger.
  • Prognose: fremskrivning af en fremtidig værdi; bygger ofte på estimation.
  • Konfidensinterval: statistisk interval, der angiver usikkerhed omkring et estimat.
  • Fejlmargin/usikkerhed: mål for hvor præcis en estimeret værdi er.


Anvendelse i fagområder

  • Projektledelse/IT: estimeret tidsforbrug, estimerede story points, estimerede omkostninger.
  • Økonomi/regnskab: estimerede tab, hensættelser, estimeret omsætning, forecast.
  • Statistik/samfundsvidenskab: estimerede parametre, stikprøveestimat, skattede værdier.
  • Ingeniørfag: estimeret belastning, levetid, effektforbrug.
  • Medicin/sundhed: estimeret risiko, estimeret prævalens/incidens.
  • Logistik/handel: estimeret leveringstid, estimeret lagerbehov.


Historisk udvikling og stil

Den ældre danske brug af estimeret som “agtet” er lånt via fransk og er mest almindelig i høfligt eller formelt sprog (“De er højt estimeret”). I moderne dansk dominerer den praktiske, fagsproglige betydning “skønnet/anslået”, i takt med internationalisering af økonomi, statistik og projektledelse. I alment sprog foretrækker mange stadig anslået eller skønnet som mere “dansk klingende” alternativer.


Kollokationer (typiske ordforbindelser)

  • estimeret pris/kostpris/budget
  • estimeret tid/leveringstid/ventetid
  • estimeret værdi/omsætning/forbrug/efterspørgsel
  • estimeret befolkning/kapacitet/belastning
  • estimeret risiko/fejlmargin
  • højt estimeret kollega/forsker/personlighed


Oversættelser

Sprog Skønnet/anslået Agtet
Engelsk estimated esteemed
Tysk geschätzt (im Sinne von “ungefähr”) geschätzt (im Sinne von “geehrt/angesehen”) - kontekstafhængigt
Fransk estimé estimé (agtet), apprécié
Svensk uppskattad/beräknad/estimerad högt uppskattad
Norsk estimert/anslått høyt verdsatt/aktet


Brugsanvisning og stilråd

  • Til almindelig dansk tekst er anslået eller skønnet ofte det mest naturlige; estimeret passer især i faglige eller formelle sammenhænge.
  • Angiv gerne usikkerhed: “estimeret pris: 50.000 kr. ±10 %” eller “estimeret levering: 3-5 dage”.
  • Undgå tvetydighed: Skriv “højt estimeret” hvis du mener “agtet”, og “estimeret [værdi]” hvis du mener “skønnet”.
  • Forkortelsen “Est.” kan på engelsk også betyde “established” (grundlagt). Brug i dansk hellere “ca.” eller skriv hele ordet for at undgå misforståelser.


Almindelige fejl og misforståelser

  • Blande betydningerne: “en estimeret kollega” kan forstås som både “skønnet” og “agtet”; skriv “højt estimeret” for klarhed.
  • Forveksling med “estetisk”: “estimeret” har intet med æstetik at gøre.
  • Falsk præcision: Et “estimeret” tal er ikke endeligt; angiv kilder, metode eller interval når muligt.


Kort sammenfatning

Estimeret betyder typisk “anslået/skønnet” og bruges om tal, tider og værdier, der ikke er endeligt fastlagt. I mere formelt sprog kan det også betyde “agtet” i udtrykket “højt estimeret”. Ordet er udbredt i fagsprog og bør ledsages af oplysninger om usikkerhed, hvor det er relevant.