Færgemand betydning
Færgemand betegner en person, der betjener en færge og transporterer mennesker, køretøjer eller gods over et vandløb, en fjord, en å eller et sund
Ordet bruges både om den traditionelle ro- eller kabelfærge i mindre overfarter og om personale eller ansvarlige på moderne færgeforbindelser; desuden forekommer det i mytologisk og overført betydning (fx “dødens færgemand”).
Betydning og brug
En færgemand er den, der har til opgave at føre en færge frem og tilbage mellem to bredder. Historisk kunne det være én person med en robåd, pram eller kabelfærge; i dag bruges ordet både om den konkrete fører af en mindre færge og mere generelt om den, der professionelt varetager en overfart.
- Konkret betydning: Operatør/fører af en færge på en kort overfart (fx over en å eller fjord).
- Udvidet nutidig brug: Medlem af besætningen eller den ansvarlige for en lokal overfart, især ved små færgelejer og kabel- eller trækfærger.
- Mytologisk/kulturel brug: “Dødens færgemand” om den, der fører sjæle over til dødsriget (græsk mytologi: Kharon/Charon).
- Overført betydning: En person, der hjælper andre gennem en vanskelig overgang eller proces.
Etymologi og orddannelse
Ordet er en sammensætning af færge + mand:
- færge stammer fra oldnordisk ferja “færge(båd)”, der går tilbage til urgermansk *farjō, beslægtet med verbet fare “bevæge sig, rejse”.
- mand stammer fra oldnordisk maðr, dansk mand “person (ofte mandlig, men i sammensætninger ofte kønsneutral professionbetegnelse).”
Betydningen er således bogstaveligt “den, der betjener færgen”.
Grammatik, bøjning og udtale
- Ordklasse: Substantiv (fælleskøn, n-ord).
- Bøjning: en færgemand - færgemanden - færgemænd - færgemændene; genitiv: færgemandens, færgemændenes.
- Udtale (IPA): [ˈfɛɐ̯jəmanˀ].
- Stavelsesdeling: fær-ge-mand.
Relaterede faglige termer og sammensætninger
- færge (transportmiddel/forbindelse)
- færgeleje (anløbssted), færgested (traditionelt overfartssted)
- overfart, færgerute, kabelfærge
- færgefører, færgekaptajn, bådfører (funktioner/roller, afhængig af fartøjstype)
- færgekro (historisk kro ved færgested), færgehavn
Historisk baggrund
Inden broer og moderne infrastruktur var almindelige, var færgesteder centrale for handel, postbefordring og rejser. Færgemænd drev lokale overfarter, ofte med kongeligt privilegium eller kommunal forpagtning. De boede typisk ved færgestedet, vedligeholdt båd og udstyr, opkrævede betaling og tog hensyn til vejr, strøm og isforhold. Med industrialisering og større fartøjer blev funktionen professionaliseret og integreret i regulære ruter; samtidig overlevede den traditionelle færgemand ved mindre overfarter, især som kabelfærger i landdistrikter og ø-samfund.
I mytologi og kultur
I græsk mytologi er Kharon (Charon) den legendariske færgemand, der mod betaling fører de døde over floden Styx (eller Acheron) til underverdenen. Dette motiv har præget europæisk kunst, litteratur og sprog, hvor “dødens færgemand” bruges som figur for overgangen fra liv til død.
I moderne kultur kan “færgemanden” også optræde som symbol på vejledning gennem “overgange” - fra én fase til en anden.
Overførte og billedlige betydninger
- Mentor/vejleder: “Hun blev en færgemand for de nye medarbejdere gennem oplæringen.”
- Mægler/formidler: “Projektlederen var færgemanden mellem udviklere og ledelse.”
- Eksistentielt motiv: “Digtet fremstiller sygdommen som en ubønhørlig færgemand.”
Eksempler på brug
- “Færgemanden satte båden i vandet ved daggry og gjorde klar til første overfart.”
- “Vi måtte vente, til færgemanden kom tilbage fra den modsatte bred.”
- “Spørg færgemanden om afgangstiderne; strømmen er stærk i dag.”
- “Den lille kabelfærge betjenes af én færgemand, der styrer wirerne.”
- “Som mentor var han en sand færgemand gennem studiestartens kaos.”
- “I myten betaler de døde en mønt til dødens færgemand for overfarten.”
- “Ved isgang måtte færgemanden indstille overfarten af sikkerhedshensyn.”
- “Museumsforeningen uddanner frivillige færgemænd til sommerens historiske overfarter.”
Synonymer og nærstående ord
- Synonymer (kontekstafhængige): færgefører, færgekaptajn (især på større fartøjer), bådfører (generelt), overfartsmand (ældre/ sjældent).
- Nærstående: besætningsmedlem, operatør (generelt), skipper (på mindre fartøjer; stilistisk/branchenorm afhænger af fartøjets type).
Antonymer og kontraster
Der findes ikke et egentligt antonym. I rollefordeling kan passager eller rejsende ses som modparten til færgemanden, mens bro eller landforbindelse kan være en praktisk kontrast til selve færgefunktionen (men ikke til personen).
Nutidig brug og register
- Formelt/branche: Titler som “færgefører” eller “kaptajn” foretrækkes ofte i professionelle sammenhænge på større færger.
- Alment/talesprog: “Færgemand” bruges hyppigt om betjeningen på små overfarter og i lokalhistoriske sammenhænge.
- Kulturelt: Bevares i udtryk som “dødens færgemand”.
Oversættelser
| Sprog | Ord | Bemærkning |
|---|---|---|
| Engelsk | ferryman | Også figurativt (mytologi). |
| Tysk | Fährmann | Klassisk betegnelse. |
| Fransk | passeur | Om flod-/overfartsfærge; kontekstuelt også “smugler”, så kontekst er vigtig. |
| Spansk | barquero | Også brugt om Karonte (Charon). |
| Italiensk | traghettatore | Nutidig standard. |
| Nederlandsk | veerman | Direkte parallel til dansk. |
Noter om stil og konnotation
- Neutral til let arkaisk i moderne sprog, især når det gælder større, professionelle færger.
- Levende i lokalhistorie, kulturarv, museumsdrift og i beskrivelser af små overfarter.
- Poetisk/metaforisk i overført brug og mytologiske referencer.
Relaterede udtryk og “se også”
- færge, overfart, færgeleje, færgested
- færgerute, kabelfærge, pram
- færgefører, kaptajn, skipper, besætningsmedlem
- dødens færgemand (mytologi: Kharon/Charon)
Indholdsfortegnelse
- Betydning og brug
- Etymologi og orddannelse
- Grammatik, bøjning og udtale
- Relaterede faglige termer og sammensætninger
- Historisk baggrund
- I mytologi og kultur
- Overførte og billedlige betydninger
- Eksempler på brug
- Synonymer og nærstående ord
- Antonymer og kontraster
- Nutidig brug og register
- Oversættelser
- Noter om stil og konnotation
- Relaterede udtryk og “se også”