Fiktiv betydning
Fiktiv betyder opdigtet, ikke virkelig eller konstrueret til formålet
Ordet bruges både om noget, der hører til fiktion (som romanfigurer og opfundne universer), og om noget, der er foregivet eller kun tænkt som et eksempel eller et beregnet (deemed) beløb i fx jura og økonomi.
Betydning og brug
Fiktiv er et adjektiv, der typisk dækker over tre nært beslægtede betydninger:
- Tilhørende fiktion: Noget, der indgår i en opdigtet fortælling eller et kunstværk (fx en fiktiv fortæller eller en fiktiv by).
- Ikke virkelig, foregivet eller fingeret: Noget, der er påstået eller præsenteret som reelt, men som ikke er det (fx fiktive fakturaer, fiktiv identitet).
- Konstrueret/teoretisk størrelse: En tænkt, model- eller eksempelbaseret størrelse, brugt i illustrationer, beregninger og undervisning (fx fiktive tal i eksempler, fiktive priser i en beregningsmodel).
Ordet spænder dermed fra neutral, beskrivende brug (i kunst og pædagogik) til kritisk og juridisk præget brug (når noget foregiver at være virkeligt).
Grammatik og bøjning
- Ordklasse: adjektiv.
- Bøjning: fiktiv (fælleskøn/ubestemt ental), fiktivt (intetkøn), fiktive (flertal og bestemt form), komparativ mere fiktiv, superlativ mest fiktiv.
- Afledninger: fiktion (substantiv), fiktionel (adjektiv, se forskel nedenfor), fiktionalisere (verbum).
- Udtale (omtrent): “fik-TEE-v”.
- Stavelse: fik-tiv.
- Som adverbialt brugt: “beskrives fiktivt i eksemplet”.
| Form | Eksempel |
|---|---|
| fiktiv | en fiktiv figur |
| fiktivt | et fiktivt scenarie |
| fiktive | fiktive udgifter; den fiktive værdi |
| mere/mest fiktiv | et endnu mere fiktivt prisskøn |
Etymologi
Dansk fiktiv kommer via tysk fiktiv og fransk fictif fra latin fictivus “formet, opdigtet”, afledt af fingere “at forme, udtænke, foregive”. Ordet vinder indpas i dansk i 1800-tallet i takt med øget brug i litteratur- og retsligt sprog.
Eksempler på brug
- Bogen foregår i en fiktiv provinsby.
- Hamlet er en fiktiv karakter skabt af Shakespeare.
- Rapporten anvender fiktive data til at illustrere metoden.
- Beløbet er fiktivt og bruges kun til beregningseksemplet.
- Politiet afslørede en fiktiv identitet brugt til svindel.
- Virksomheden udstedte fiktive fakturaer for at skjule indtægter.
- Skatteretten opererer nogle steder med fiktiv avance (deemed gain).
- I casen er personnavnene fiktive af hensyn til anonymitet.
- Filmen er baseret på virkelige hændelser, men med fiktive dialoger.
- Vi opstillede et fiktivt scenarie for at stressteste modellen.
- Projektet sammenligner fiktive og faktiske budgetter.
- Forfatteren leger med grænsen mellem fiktiv fortælling og dokumentarisk stil.
- Ansøgningen indeholdt fiktive referencepersoner.
- Manualen bruger fiktive CVR-numre i sine skærmbilleder.
- Artiklen introducerer en fiktiv case-virksomhed.
Kollokationer og faste udtryk
- fiktiv/fiktionel figur, fiktiv fortæller, fiktivt univers
- fiktiv identitet, fiktivt navn, fiktiv adresse
- fiktiv faktura, fiktive udgifter, fiktive bilag
- fiktiv værdi, fiktiv avance, fiktiv udlodning
- fiktive data, fiktivt eksempel, fiktivt scenarie
- fiktiv virksomhed, fiktiv ansættelse
- fiktiv markedspris, fiktiv forrentning (også: kalkulatorisk)
Domænespecifik brug
Litteratur og medier: Fiktiv betegner det opdigtede element i skønlitteratur, film og serier (fiktive personer, steder, hændelser). Her er ordet neutralt og deskriptivt.
Jura: Bruges om forhold, der kun antages eller tilskrives af hensyn til en retsfølge (ofte svarende til engelsk “deemed”), samt om fingerede forhold i straffesager (fx fiktive bilag i sager om bedrageri).
Økonomi og skat: Anvendes om beløb/værdier fastsat som beregningstekniske eller retlige konstruktioner (fx fiktiv avance). Også i kritisk betydning om uunderbyggede poster.
IT og datahåndtering: “Fiktive data” betyder syntetiske eller anonymiserede data brugt i test og dokumentation, ofte for at undgå personhenførbare oplysninger.
Undervisning og analyse: “Fiktive eksempler” og “fiktive cases” bruges til at illustrere modeller, metoder og scenarieplanlægning.
Synonymer og nært beslægtede ord
- opdigtet, opfundet, indbildt, uvirkelig (generelt om noget ikke-virkeligt)
- konstrueret, teoretisk, hypotetisk (model-/eksempelbaseret brug)
- fingeret, forstilt, proforma (om noget foregivet/skin-)
- fiktionel (tilhørende fiktion; i narratologi ofte mere præcist end “fiktiv”)
Brugsnote: “Fiktionel” bruges især om æstetiske/fortællermæssige forhold (en fiktionel verden), mens “fiktiv” er bredere og hyppigt bruges i jura/økonomi og til generelt “ikke reelt”. I mange sammenhænge er de dog overlappende.
Antonymer (modsætninger)
- virkelig, reel, faktisk, ægte, autentisk, dokumenteret
- I genrelitteratur: nonfiktion, faglitterær som modstykker til det fiktive.
Historisk udvikling og brugstendenser
I 1800-tallet bruges fiktiv især i litterær og filosofisk debat om det opdigtede. Gennem 1900-tallet breder ordet sig til juridiske, forvaltnings- og økonomifaglige tekster, bl.a. i forbindelse med “fiktive” beløb og konstruktioner. I dag er ordet almindeligt i medier, undervisning og IT (fiktive/syntetiske data), samtidig med at det i nyhedsstrømme ofte har en afslørende eller kritisk klang (fiktive udgifter, fiktive selskaber).
Relaterede termer og afgrænsning
- Fiktion: det opdigtede som genre og fænomen.
- Nonfiktion: faktabaseret litteratur/medier.
- Kontrafaktisk: hypotetisk scenarie om, hvad der kunne være sket, ikke nødvendigvis “fiktivt” i æstetisk forstand.
- Pseudonym/alias: antaget navn; kan være fiktivt, men bruges også af virkelige personer.
- Proforma: “for formens skyld”; nært i betydningen skin-/foregivet.
Oversættelser og internationale paralleller
- Engelsk: fictional (tilhørende fiktion), fictitious (opdigtet/foregivet, ofte juridisk/administrativt), deemed (juridisk “fiktiv” som tilskrivning).
- Tysk: fiktiv, fingiert.
- Fransk: fictif/fictive.
Korte retningslinjer for korrekt brug
- Brug “fiktiv/fiktionel” om elementer i fortællinger; vælg “fiktionel”, hvis du vil understrege genretilhørsforhold.
- Brug “fiktiv” om foregivne, ikke-reelle forhold i jura/økonomi/administration.
- Marker eksplicit, når tal og cases er fiktive, så læseren ikke forveksler dem med faktiske data.
Indholdsfortegnelse
- Betydning og brug
- Grammatik og bøjning
- Etymologi
- Eksempler på brug
- Kollokationer og faste udtryk
- Domænespecifik brug
- Synonymer og nært beslægtede ord
- Antonymer (modsætninger)
- Historisk udvikling og brugstendenser
- Relaterede termer og afgrænsning
- Oversættelser og internationale paralleller
- Korte retningslinjer for korrekt brug