Udgivet i Krydsordsspørgsmål med F
Filmtitel Krydsord
Velkommen til Homepage.dk – din foretrukne kilde, når det drejer sig om krydsord og ordgåder! I denne artikel præsenterer vi et sandt skatkammer af idéer: hele 105 forskellige løsningsforslag til ledetråden Filmtitel. Uanset om du sidder med en søndagskryds, en konkurrence eller bare trænger til en udfordring, finder du her masser af inspiration. Filmtitel er en yndet krydsordsledetråd, fordi den giver plads til både klassikere og moderne favoritter. Den spiller på vores fælles kulturarv og evnen til at genkalde navne på alt fra stumfilm og guldkorn til box-office-hits og nicheproduktioner. Netop den brede vifte gør Filmtitel til et populært ordvalg – det appellerer til både den filmkyndige entusiast og den glade biografgænger. For at gøre din løseproces endnu sjovere og mere lærerig har vi til hvert af de 105 løsningsforslag udarbejdet en kort beskrivelse. Her kan du dykke ned i filmens handling, baggrund eller betydning, så du ikke blot får løst krydset, men også udvider dit ordforråd og dine filmhistoriske kundskaber. Tag et kig på vores samling, bliv inspireret og gør dine næste krydsordsløsninger til en leg – med Filmtitel som springbræt til både underholdning og læring! Filmtitel Krydsord på 2 bogstaver
Følgende 3 ord med 2 bogstaver kan bruges i dit krydsord med 'Filmtitel'.
It: It er både Stephen Kings roman og de to filmversioner fra 1990 og 2017 om klovnen Pennywise. Det korteste engelske stedord betyder det, men bruges også som pronomen for frygt i udtrykket “face it”, hvilket gør titlen diffuse og truende.
Up: Up er Pixars rørende 2009-film om enken Carl, der flyver sit hus af sted med balloner. Det lille ord betyder simpelthen “op”, og indgår i et væld af engelske vendinger, hvilket gør titlen let, optimistisk og sprogligt alsidig.
Us: Us er Jordan Peeles 2019-horror om en familie, der konfronteres med doppelganger-mordere. Pronomenet betyder os, hvilket skaber spejling mellem publikum og karakterer, og ordet bruges i slogans som “Us versus them” om gruppeatfærdspsykologi og politisk polarisering.
Filmtitel Krydsord 3 bogstaver
Vi har fundet 4 ord med 3 bogstaver til dit krydsord med 'Filmtitel'.
Her: Her er Spike Jonzes 2013-sci-fi-romance om en mand, der forelsker sig i sit styresystems stemme. Det korte stedord betyder hende, og bruges i grammatik og poesi som objektform, hvilket gør titlen intim, anonym og alment anvendelig.
Ray: Ray er Taylor Hackfords 2004-biopic om soullegenden Ray Charles og hans kamp mod racisme og stofmisbrug. Navnet betyder stråle på engelsk og bruges i fysik, design og fornavne som Sun-Ray, hvilket giver titlen konnotationer af lys, musikalsk glans og fokus.
Rio: Rio er Blue Skys glade 2011-animationsfilm om en domestikeret blå ara, der vender hjem til Brasiliens karneval. Ordet betyder flod på portugisisk og indgår i bynavnet Rio de Janeiro, men bruges også som kort form i sports- og rejsekampagner.
Saw: Saw er den splattede gyserserie startet i 2004 med et sadistisk moralsk spil om liv og lemmer. Ordet betyder sav, hvilket både beskriver mordvåbnet og giver sprogligt spillerum, som i udtrykket “between the saw and the axe” om svære valg.
Filmtitel Krydsord på 4 bogstaver
Disse 14 ord på 4 bogstaver opfylder krydsord-ledetråden 'Filmtitel'.
Argo: Argo er Ben Afflecks Oscar-vinder fra 2012 om CIA’s redningsmission forklædt som filmproduktion under Irans gidselkrise. I græsk mytologi er Argo navnet på Jason og Argonauternes skib; ordet bruges derfor om dristige rejser, udforskning og heroisk gruppesamarbejde.
Cars: Cars er Pixars 2006-film om talende racerbiler og den selvglade Lightning McQueen, der lærer småbysamhørighed. Ordet cars er simpelthen det engelske flertalsord for biler og optræder i alt fra parkeringsskilte til rockbandnavne, hvilket giver titlen genkendelig motorkraft.
Coco: Coco er Pixars farverige 2017-film om den mexicanske dødsdag og en drengs musikalske drømme. Navnet er samtidig kælenavn for bedstemødre eller kokosnødder, samt spanske betegnelser for spøgelser, hvilket giver titlen varme familietoner og morbide undertoner.
Druk: Druk er Thomas Vinterbergs Oscar-belønnede tragikomiske 2020-film om fire gymnasielærere, der tester konstant promille. På dansk betyder ordet simpelthen indtagelse af alkohol eller beruselse, og det indgår i vendinger som fuldskab, drukspil og studenter-druk, hvilket gør titlen ligefrem.
Dune: Dune er Denis Villeneuves 2021-filmatisering af Frank Herberts episke ørkenroman om magtkampe på planeten Arrakis. Ordet betyder klit eller sanddyne, hvilket straks vækker tør, vindblæst atmosfære og bruges af geografer såvel som designere, der søger organiske former.
Elle: Elle er Paul Verhoevens kontroversielle 2016-thriller om en kvinde, der spiller kispus med sin voldtægtsmand. På fransk betyder ordet hun, og magasinet ELLE har samme navn; dermed forbindes titlen med feminin identitet, mode og selviscenesættelse blandet med provokerende psykologisk spil.
Heat: Heat er Michael Manns stilistiske kriminalepos fra 1995 med Pacino og De Niro på hver sin side af loven. Ordet betyder varme, men i slang er “heat” også politiet eller intens pres, hvilket matcher filmens jagt, tryk og sved.
Hugo: Hugo er Martin Scorseses 2011-familiefilm om en forældreløs dreng, som bor i Paris’ stationer og opdager filmens magi. Navnet er et gammelt germansk fornavn betydende ånd eller tanke, populært i flere lande, hvilket giver titlen nostalgisk, melankolsk charme.
Hulk: Hulk er Marvel-filmen om forskeren Bruce Banner, der forvandles til grøn vrede muskelbjerg. Ordet betyder egentlig en skibsvrag-stamme, men i moderne engelsk bruges det som substantiv og verbum for at være kæmpestor eller miste besindelsen: to hulk out.
Jaws: Jaws er Steven Spielbergs ikoniske hajgyser fra 1975, der holdt strandgæster væk verden over. Selve ordet betyder ganske enkelt “kæber” og anvendes metaforisk om alt med dødeligt greb, for eksempel “krisens jaws” eller “juridiske jaws-klausuler”.
Lion: Lion er 2016-filmen om den indisk-australske dreng Saroo, der bruger Google Earth til at finde sin biologiske mor. Løven er kongen af dyrene, symbol på mod og adel, og ordet bruges i horoskoper, sportsmaskotter og politiske emblematiske betegnelser.
Roma: Roma er Alfonso Cuaróns sort-hvide 2018-film om en hushjælps hverdag i 1970’ernes Mexico City. Navnet refererer både til Romas bydel, Rom som verdenshistorisk centrum og det spanske ord for romfolk, hvilket giver titlen geografisk, kulturel og social klangbund.
Them: Them er science-fiction-gyseren fra 1954 om gigantiske, radioaktive myrer, der angriber USA. Pronomenet betyder dem, og bruges i identitetspolitik som ‘us and them’; således bærer titlen paranoia om det fremmede, hvad enten det er insekter, naboer eller regeringen.
Thor: Thor er Marvels superheltefilm fra 2011, baseret på tordenguden fra nordisk mytologi. Navnet betyder lyn eller torden og bruges i dag som fornavn, brands for hammer-værktøj og naturligvis i udtryk som Thor-dag, hvilket giver titlen mytisk slagkraft.
Filmtitel Krydsord på 5 bogstaver
Vi har samlet 17 relevante ord med 5 bogstaver til ledetråden 'Filmtitel'.
Alien: Alien er Ridley Scotts sci-fi-klassiker fra 1979, hvor et morderisk rumvæsen terroriserer besætningen på fragtskibet Nostromo. I daglig tale betyder ordet blot et fremmed væsen eller udlænding, hvilket giver titlen en dobbeltbetydning omkring det ukendte.
Annie: Annie er den muntre musicalfilm fra 1982 om det rødhårede børnehjemsbarn, der synger “Tomorrow”. Navnet er et tidløst pigenavn, afledt af Anna, og bruges ofte som sød generel betegnelse for små piger eller kærligt kald til kæledyr.
Arven: Arven er anden del af Per Flys klassetrilogi fra 2003 om direktørsønnen, der tvinges til at overtage familiekoncernen. Ordet betyder en arvet formue eller egenskab, og bruges i genetik såvel som jura, hvorfor titlen spiller på både penge og skæbne.
Bambi: Bambi er Disneys tårefyldte 1942-film om en hjortekalv, der mister sin mor. Navnet bruges populært om søde, uskyldige øjne, og i slang kaldes unge modeller med lange ben “bambi-ben”. Politisk bruges Bambi-fasen om naive, uprøvede debattører.
Crash: Crash er Paul Haggis’ Oscar-vinder fra 2004, der flettes omkring flere menneskers sammenstød i Los Angeles. Substantivet betyder et sammenbrud eller kollision, og bruges om alt fra computercrash til børskrak, hvilket afspejler filmens tema om voldsom kontakt.
Dumbo: Dumbo er Disneys 1941-film om den lille elefant med kæmpeører, der lærer at flyve. Navnet har på engelsk rod i ordet dumb og bruges derfor som let nedværdigende kælenavn for nogen, der virker klodset, men viser sig at overraske.
Fargo: Fargo er Coen-brødrenes sorthumoristiske kriminalfilm fra 1996, der foregår i sneklædt Minnesota. Byens navn er et amerikansk stednavn, men det bruges også som shorthand for filmens særlige blanding af uheld, akavet dialekt og blodig forviklingskomik.
Ghost: Ghost er tårepersende romantisk thriller fra 1990 med Demi Moore, Patrick Swayze og en drejeskive med ler. Ordet “ghost” dækker selvfølgelig et spøgelse, men bruges i moderne netkultur også som verbum, når man pludseligt ignorerer én i beskeder.
Joker: Joker er Todd Phillips’ dystre 2019-skildring af Batmans ærkefjende som mentalt presset stand-up-komiker. Kortspillet bruger jokeren som wild card, og i sprogbruget kaldes enhver utilregnelig overraskelse en joker, hvilket giver titlen flerlaget ironi omkring samfundets spil.
Moana: Moana er Disneys 2016-animationsfilm om en polynesisk høvdingedatter, der sejler ud for at redde øerne. På mange stillehavssprog betyder ordet blot hav eller ocean, og det anvendes som pigenavn, ferieresort-brand og poetisk metafor for uendelig vandvidde.
Mulan: Mulan er Disneys 1998-animation og 2020-live-action om den kinesiske pige, der går i krig forklædt som mand. Navnet stammer fra balladen om Hua Mulan og betyder magnolie, hvilket i Kina symboliserer styrke og ynde; titlen balancerer begge kvaliteter.
Rambo: Rambo er titlen på serien om Vietnamveteranen med det store maskinegevær, først set i First Blood fra 1982. Navnet er siden blevet synonym med en overdrevent kamplysten person, og bruges humoristisk i pressen om alt fra politikere til fodboldfans.
Rocky: Rocky er Sylvester Stallones gennembrudsfilm fra 1976 om den hårdtarbejdende bokser, der får chancen mod verdensmesteren. Ordet bruges som adjektiv for noget robust eller stenfyldt terræn, og som slang om at have det vanskeligt, “a rocky road”.
Seven: Seven er David Finchers mørke seriemorderfilm fra 1995, hvor syv dødssynder styrer forbrydelserne. Selve talordet syv har mytisk klang i religion, spil og popkultur, så titlen fungerer som både tælleord og ubehagelig, bibelsk alarmklokke på én gang.
Shrek: Shrek er DreamWorks’ animerede eventyr fra 2001 om en grøn, bramfri trold, der bryder alle prinsessekonventioner. Navnet stammer fra jiddisch “schreck”, betydende skræk, hvilket både peger på troldens førsteindtryk og vender begrebet til inkluderende humor om at være anderledes.
Speed: Speed er den adrenalinpumpede 1994-thriller, hvor Keanu Reeves skal holde en bombebus kørende over femtifem kilometer i timen. På engelsk betyder ordet simpelthen fart, og det anvendes derfor bredt både om tempo, dopingstoffet amfetamin og actionfilmens rytme.
Tenet: Tenet er Nolans palindromiske 2020-spionfilm, hvor tidens pil kan vendes baglæns. Substantivet tenet betyder grundsætning eller dogme, og bruges akademisk om centrale principper i en teori, hvilket giver titlen en intellektuel klang af hemmeligt kodeord.
Filmtitel Krydsord 6 bogstaver
Følgende 12 ord med 6 bogstaver kan bruges i dit krydsord med 'Filmtitel'.
Avatar: Avatar er James Camerons farvestrålende 3D-eventyr fra 2009 om menneskers kolonisering af Pandora via kunstigt skabte kroppe. Religiøst og digitalt betegner “avatar” også en inkarnation eller en grafisk repræsentation af dig selv på skærmen.
Batman: Batman er Tim Burtons 1989-film og talløse efterfølgere om milliardæren Bruce Wayne, der bekæmper kriminalitet som natlig flagermus. Navnet er blevet synonym med vigilante-retfærdighed og gadgets, og i sport bruger man “bat-man” humoristisk om dygtige cricket-spillere.
Bænken: Bænken er Per Flys rå 2000-socialrealistiske drama om den alkoholiserede Kaj, der bor på offentlig bænk. En bænk er ellers blot et simpelt siddemøbel i parker, men i sprogbruget kan “på bænken” også betyde arbejdsløs eller sportsreserve, hvilket giver titelens dobbelte tristhed.
Festen: Festen er første Dogme-film fra 1998, hvor en familiefødselsdag eksploderer i incestanklager. På dansk betyder ordet simpelthen en fejring, men udtrykket “så er festen forbi” bruges, når glæde afløses af alvor, hvilket spejler filmens brutale stemningsskift.
Frozen: Frozen er Disneys megahit fra 2013 om søsterkærlighed, sne og en meget iørefaldende melodi. Adjektivet betyder selvfølgelig frossen, og i tekniksprog taler man om frossen skærm eller frosne midler, hvilket gør titlen til et ligefremt kulde-metaord.
Gandhi: Gandhi er Richard Attenboroughs storslåede 1982-epos om den indiske frihedsleder og hans ikke-voldelige kamp mod britisk styre. Efternavnet er stadig synonym med pacifisme, civil ulydighed og asketisk livsstil, og citeres ofte politisk som moralsk kompas over hele verden.
Grease: Grease er 1978-musicalfilmen med John Travolta og Olivia Newton-John, fuld af 50’er-nostalgi og høje pomadefrisurer. Navnet betyder bogstaveligt fedt eller smøremiddel, men bruges også metaforisk om et socialt “smøremiddel”, der gør vanskelige processer mere glatte.
Hævnen: Hævnen er Susanne Biers Oscar-belønnede drama fra 2010 om vold, tilgivelse og to drenge i Danmark og Afrika. Ordet betyder gengældelse, og i nordisk mytologi såvel som hverdagsretorik er hævntørst et stærkt motiv, hvilket filmen problematiserer med moralske nuancer.
Jagten: Jagten er Vinterbergs 2012-drama, hvor en uskyldigt anklaget pædagog jages af lokalsamfundets mistanke. Ordet dækker enhver form for jagt, fra vildt til job- eller fejlfinding, og i overført betydning taler man om “menneskejagt” eller “sandhedsjagten” i samfundsdebatten.
Psycho: Psycho er Alfred Hitchcocks banebrydende thriller fra 1960 med det berømte brusebad. I psykiatrisk slang bruges “psycho” om en mentalt ustabil person og som adjektiv om noget ekstremt, skræmmende eller vanvittigt, hvilket styrker filmens skrækglans.
Pusher: Pusher er Nicolas Winding Refns 1996-kultfilm om narkohandleren Frank i Københavns underverden. Ordet bruges på engelsk om en, der skubber eller presser, men mest om en stofdealer, og erhvervslivets sælgertyper kaldes også pushere i overført betydning.
Tarzan: Tarzan er filmserien baseret på Edgar Rice Burroughs’ bøger om drengen opvokset blandt aber i junglen. Navnet bruges som kælenavn for urte- eller vildmandsagtige personer, og i gymnastiksale kaldes kraftige tov-sving ofte tarzan-baner, symbolsk for rå naturstyrke.
Filmtitel Krydsord på 7 bogstaver
Her er 17 gode bud på ord med 7 bogstaver til 'Filmtitel'.
Amadeus: Amadeus er Milos Formans pragtfulde 1984-film om musikselskabets geni Mozart og rivalen Salieri. Ordet er latinsk for “han der elsker Gud” og fungerer som et legendarisk mellemnavn, hvilket gør titlen dobbelt klingende af både musikalsk storhed og fromhed.
Birdman: Birdman er Alejandro González Iñárritus 2014-film om en falmende superhelteskuespiller fanget i eget ego. Ordet bruges om fuglemænd, altså ornitologer eller kostumerede showartister, og i nyhedshistorier dukker birdmen op med flyvedragter, hvilket giver titlen både realisme og absurditet.
Bleeder: Bleeder er Refns 1999-opfølger, et råt portræt af raseri og vold blandt venner på Nørrebro. Titlen betyder en, der bløder, og bruges i medicin om svær blødningstendens og i mekanik om udluftningsskruer, så ordet oser af lækage og smerte.
Chaplin: Chaplin er Richard Attenboroughs biografiske film fra 1992 om stumfilmkomikeren Charlie Chaplins turbulente liv. Navnet er samtidigt efternavn for den rigtige legende og bruges generelt som shorthand for slapstickkunst, bowlerhat og vandrorklædt vagabondikon i filmhistorien.
Dunkirk: Dunkirk er Christopher Nolans intense 2017-gengivelse af evakueringen fra den franske kyst i 1940. Navnet er den engelske form af havnebyen Dunkerque, så ordet bruges både historisk, geografisk og som reference til logistisk redning under ekstremt pres.
Flammen: Flammen er halvdelen af titlen på den danske krigsfilm “Flammen og Citronen” fra 2008, om modstandsfolkene Bent Faurschou Hviid og Jørgen Haagen Schmith. Ordet flamme betyder ildtunge eller romantisk partner, så det rummer både brændende mod og kærlighedsmetafor.
Gravity: Gravity er Alfonso Cuaróns Oscar-vindende rumthriller fra 2013, hvor Sandra Bullock svæver hjælpeløs omkring Jorden. I fysikken er gravitation den kraft, der trækker os ned, men i overført forstand taler man også om sagens tyngde eller en persons gravity.
Kapgang: Kapgang er Niels Arden Oplevs 2014-opvækstfilm sat i 1970’ernes Sønderjylland, hvor en dreng håndterer sorg og pubertet gennem kapgangsporten. Selve sportsgrenen er en hurtigt gående disciplin i atletik, og udtrykket bruges også figurativt om at tage hurtige, målrettede skridt i livet.
Lincoln: Lincoln er Steven Spielbergs historiske drama fra 2012 om USA’s 16. præsident og hans kamp for slaveriets ophævelse. Efternavnet dækker både præsidenten, luksusbiler fra Ford og amerikanske bynavne, hvilket giver titlen en tyngde af statsmandskab og klassisk design.
Memento: Memento er Christopher Nolans labyrintiske 2000-film fortalt baglæns om en mand uden korttidshukommelse. Selve det latinske ord betyder erindringstegn eller souvenir, noget man gemmer for at huske, hvilket spiller direkte sammen med filmens hukommelsestema og narrative gimmick.
Miracle: Miracle er 2004-sportsfilmen om det amerikanske ishockeylandsholds sensationelle sejr over Sovjetunionen under OL 1980. Ordet miracle betyder mirakel, et uforklarligt lykketræf, og bruges i aviser, reklamer og dagligsprog om alt fra økonomiske opsving til medicinske gennembrud.
Network: Network er Sidney Lumets 1976-mediesatire med den berømte replik “I’m mad as hell!”. Ordet dækker både et tv-netværk, sociale netværk og datanetværk, så titlen fungerer som flerstrengs kommentar til forbindelser, kontrol og hysteri gennem elektroniske tråde.
Platoon: Platoon er Oliver Stones Vietnam-drama fra 1986, inspireret af instruktørens egne krigserfaringer. Selve ordet angiver en militær deling, typisk tredive soldater, og anvendes derfor bredt om grupper med tæt sammenhold, uanset om konteksten er sport, skole eller arbejde.
Skyfall: Skyfall er Daniel Craigs tredje Bond-film fra 2012, hvor MI6-hovedkvarteret angribes indefra. Selve ordet er navnet på Bonds barndomshjem, men det kan også læses bogstaveligt som “himlen falder”, et apokalyptisk billede anvendt i sange, digte og nyhedsoverskrifter.
Titanic: Titanic er både navnet på James Camerons Oscarbelønnede katastroferomanse fra 1997 og selve det historiske luksusskib, der sank i 1912. I overført betydning kaldes alt for stort og uovervindeligt ofte “en titanic indsats” eller blot “titanic”.
Tootsie: Tootsie er Sydney Pollacks 1982-komedie, hvor Dustin Hoffman klæder sig som kvinde for at få skuespillerjob. Ordet er en amerikansk kælebetegnelse, ofte for små børn eller romantiske partnere, og i slikverdenen findes Tootsie Rolls – søde associationer til titlen.
Vertigo: Vertigo er Hitchcocks hypnotiske mysterium fra 1958 om højdeangst og besættelse. På engelsk betyder termen ganske enkelt svimmelhed, og inden for medicin bruges den diagnostisk, mens metaforisk “at have vertigo” beskriver vaklende beslutninger eller karrierer på kanten af faldet.
Filmtitel Krydsord 8 bogstaver
Disse 13 ord på 8 bogstaver opfylder krydsord-ledetråden 'Filmtitel'.
Citronen: Citronen dækker filmens anden hovedperson i “Flammen og Citronen”, og ordet betyder naturligvis den syrlige gule citrusfrugt. Metaforisk taler man om at presse en citron, når noget udnyttes til sidste dråbe, hvilket spejler filmens hårdt pressede sabotageaktioner.
Dogville: Dogville er von Triers 2003-film sat på en nøgen teaterscene, hvor byen tegnes på gulvet med kridt. Navnet kombinerer dog og ville, hvilket klinger af hunde-by eller lovløshed, og bruges ofte som reference til moraleksperimenter og minimalisme.
Godzilla: Godzilla er den japanske monsterfranchise startet i 1954, hvor et radioaktivt øglevæsen tromler gennem Tokyo. Navnet kombinerer gorilla og hval på japansk, og bruges i dag om enhver gigantisk trussel – økonomisk, klimamæssig eller popkulturelt – der synes ustoppelig.
Kingkong: KingKong er den ikoniske 1933-film om en enorm gorilla, som klatrer op ad Empire State Building. Navnet bruges metaforisk om alt, der er stort, stærkt eller ude af kontrol, fra bokseringens kæmper til software-projekter, der vokser eksplosivt.
Lykkevej: Lykkevej er Sven Methlings feel-good-film fra 2003 om skilsmisse, naboskab og søgen efter lykken i parcelhusmiljø. Gadenavnet betyder bogstaveligt “lykkens vej” og anvendes i mange danske byplaner, men bruges også som metafor for livsrejse mod opfyldelse.
Parasite: Parasite er Bong Joon-hos Oscar-vindende sydkoreanske satire fra 2019 om social indtrængen og klassestige. Biologisk er en parasit et væsen, der lever af en anden organisme, og ordet anvendes bredt om økonomiske, politiske eller digitale “snyltere” i samtidedebatten.
Predator: Predator er 1987-actionfilmen, hvor Arnold Schwarzenegger møder et usynligt udenjordisk jægermonster i junglen. Biologisk betyder ordet rovdyr, og i erhvervs- eller netdebat bruges “predator” om aggressiv opkøber eller seksuel krænkelse, hvilket viser titelens brede, truende forgreninger.
Scarface: Scarface er Brian De Palmas 1983-remake om kokainbaronen Tony Montana med det arrede ansigt. Betegnelsen scarface beskriver ganske enkelt en person med prominent ar, og bruges derfor i kriminaljournalistik, tegneserier og computerspil som markør for hårdkogt vold og stolt attitude.
Sideways: Sideways er Alexander Paynes 2004-roadmovie om vin, venskab og midtvejskriser i Californien. Adverbiet betyder sidelæns og bruges om alt, der går skævt eller uventet, fx “det gik sideways”. Titlen antyder både vinens hældning i glasset og livets skæve kurs.
Superman: Superman er Richard Donners 1978-film og et univers omkring den kappeklædte Krypton-helt. Som ord beskriver det en person med overmenneskelige evner eller nogen, der klarer alt; i Nietzsche-filosofi taler man om Übermensch, hvilket giver navnet dybere ideologisk resonans.
Valhalla: Valhalla er både Peter Madsens animerede 1986-film og den nyere live-actionudgave om nordisk mytologi. I oldnordisk tro er Valhalla Odins hird-himmel for faldne krigere, og ordet bruges derfor bredt om alt fra heavy metal til vikingetema-hoteller.
Watchmen: Watchmen er Zack Snyders 2009-filmatisering af Alan Moores dystre superhelte-tegneserie, hvor maskerede vogtere gemmer mørke hemmeligheder. Pluralformen watchmen betyder vagter, og bruges historisk om nattevagter i byer; i moderne debat spørger man, “who watches the watchmen?” om magtkontrol.
Whiplash: Whiplash er Damien Chazelles intense 2014-film om en jazztrommeslager og hans tyranniske lærer. På engelsk betegner ordet piskesmæld, en nakkeskade efter kollision, men bruges også billedeagtigt om pludselige følelsesmæssige ryk, som filmens rytmiske, grænseoverskridende tempo fremkalder.
Filmtitel Krydsord 9 bogstaver
Disse 11 ord på 9 bogstaver passer til krydsord-ledetråden 'Filmtitel'.
Blackfish: Blackfish er Gabriela Cowperthwaites 2013-dokumentar om spækhuggeren Tilikum og SeaWorlds kontroversielle fangenskabspraksis. Blackfish er et engelsk dialektord for spækhugger, men bruges også metaforisk om vilddyr, der ikke lader sig tæmme; titlen implicerer skjult styrke under sort vand.
Gladiator: Gladiator er Ridley Scotts Oscarbelønnede sværd-og-sandaler-epos fra 2000 med Russell Crowe som hævntørstig romersk feltherre. Betegnelsen “gladiator” har siden antikken dækket enhver kampkæmper, men bruges i dag også figurativt om hårde konkurrencesituationer eller tv-shows.
Idioterne: Idioterne er von Triers Dogme-provokation fra 1998, hvor en gruppe voksne foregiver mental retardering for at udfordre samfundet. Ordet idiot bruges normalt nedsættende om dumhed, men i titlen problematiserer det grænserne mellem autenticitet, konformitet og social facade.
Inception: Inception er Christopher Nolans mind-bending 2010-thriller om drømmearkitekter, der planter idéer i underbevidstheden. Ordet betyder begyndelse eller undfangelse, og anvendes i projektstyring, biologi og it-arkitektur, hvor man taler om projekt-inception eller genetisk inception af en proces.
Insideout: InsideOut er Pixars kreative 2015-rejse ind i en piges følelseshjerne, hvor figurerne Glæde, Vrede og Tristhed styrer. Udtrykket “inside-out” betyder vendt på vrangen, og bruges om tøj, psykologiske analyser eller processer, hvor man demonstrativt viser det indre udadtil.
Kapringen: Kapringen er Tobias Lindholms realistiske 2012-thriller om somaliske pirater og et dansk fragtskib. Ordet beskriver enhver overtagelse af køretøj, fly eller idé, og bruges også politisk om “kaprede dagsordener”, hvilket gør titlen til både journalistisk begreb og intens handlingsmarkør.
Moonlight: Moonlight er Barry Jenkins’ poetiske Oscar-vinder fra 2016 om en sort drengs opvækst i Miami. Ordets bogstavelige betydning er måneskin, som i lyrik symboliserer længsel og hemmelighed, mens “moonlighting” beskriver bijob, hvilket giver titlen både natlig og arbejdende klang.
Nordkraft: Nordkraft er filmen fra 2005 baseret på Jakob Ejersbos roman om unge misbrugere i Aalborg. Ordet var oprindeligt navnet på et kulkraftværk i byen, senere kulturhus, og bruges som symbol på rå, nordjysk energi og socialrealistisk elektrisk spænding.
Pinocchio: Pinocchio er Disneys 1940-film baseret på Carlo Collodis fortælling om trædukken, hvis næse vokser ved løgn. Navnet er blevet globalt symbol på utroværdighed; man taler om pinocchio-tests i faktatjek, eller uddeler næser i aviskommentarer til politikere, der strækker sandheden.
Spotlight: Spotlight er Tom McCarthys journalistdrama fra 2015 om Boston Globes afdækning af præsteovergreb. Et spotlight er en kraftig projektør, og metaforisk betyder “i spotlightet” at stå i centrum, hvilket matcher filmens fokus på at kaste lys over mørklagte emner.
Submarino: Submarino er Thomas Vinterbergs mørke 2010-film efter Jonas T. Bengtssons roman om to brødre fanget i misbrug. Ordet er spansk for undervandsbåd, men i fængselsslang betegner “submarino” også kvælende tortur, hvilket understreger filmens klaustrofobiske og desperationsfyldte atmosfære.
Filmtitel Krydsord på 10 bogstaver
Vi præsenterer her 7 ord med 10 bogstaver, der kan bruges til 'Filmtitel'.
Antichrist: Antichrist er Lars von Triers kontroversielle 2009-gyser om sorg og naturens grusomhed. I kristen teologi er Antikrist den ultimative modstander til Jesus, og ordet bruges i debat som skældsord om alt opfattet som moralsk fordærv eller kultursammenbrud.
Braveheart: Braveheart er Mel Gibsons blodige middelalderdrama fra 1995 om den skotske frihedskæmper William Wallace. Titlen kombinerer ordene modig og hjerte, hvilket i dag bruges om enhver heroisk figur eller selvhjælpsretorik, der opmuntrer til at handle med stort hjerte.
Casablanca: Casablanca er Michael Curtiz’ romantiske krigsklassiker fra 1942 med Bogart og Bergman. Navnet er samtidig Marokkos hvide atlanterhavsby, så ordet fremkalder billeder af eksotiske barer, kolonitid og spionage, langt ud over filmens sort-hvide melodrama.
Cinderella: Cinderella er Disneys klassiske tegnefilm fra 1950 om den fortryllede prinsesse med glasskoen. På engelsk bruges ‘cinderella story’ om en outsider, der pludselig får succes, og ordet betegner også stuepige-arbejde, altså en, der gør det usete slid.
Goodfellas: Goodfellas er Martin Scorseses 1990-gangsterepos, der følger tre årtiers opstigning og fald i mafiaen. Udtrykket good fella var slang blandt gangsterne selv for en loyalt indviet, og bruges bredt som reference til enhver kammeratlig, men moralsk tvivlsom, forbrydersammenhæng.
Headhunter: Headhunter er den danske thriller fra 2009 om en kynisk toplederjæger viklet ind i mord og manipulation. I erhvervslivet bruges ordet om rekrutteringsspecialister, der “jager hoveder”, mens popkulturen taler om headhuntere i krig eller dristige sportovergange.
Unforgiven: Unforgiven er Clint Eastwoods mørke western fra 1992, der afmystificerer revolverhelten som alkoholiseret landmand. Ordet betyder utilgivet, og anvendes ofte teologisk eller poetisk om uudslettelige synder, mens musikbranchen har flere sange med titlen som rå bekymringsfuld tilståelse.
Filmtitel Krydsord over 10 bogstaver
Vi har fundet disse 7 ord med mere end 10 bogstaver, der kan bruges i et krydsord med ledetråden 'Filmtitel':
Beetlejuice: Beetlejuice er Tim Burtons gotiske komedie fra 1988 om en løssluppen poltergeist tilkaldt ved at sige hans navn tre gange. Navnet leger med den engelske udtale af stjernen Betelgeuse, mens “beetle” er bille, så titlen selv er et slags nonsense-spøgelse.
Gummitarzan: GummiTarzan er filmatiseringen fra 1981 af Ole Lund Kirkegaards børneklassiker om den mobbede Ivan Olsen, der drømmer om styrke. Udtrykket er blevet synonym med en, der gerne vil være sej men er blød som gummi, hvilket lever videre i skolegårdsslang.
Klumpfisken: Klumpfisken er Søren Balle og Lærke R. Stolts humoristiske 2014-film om en vestjysk fisker og en akademisk biolog. Klumpfisken er samtidig en virkelig, rund og særpræget havfisk, ofte brugt som kuriositet i akvarier, så titlen balancerer realisme og nuttet absurditet.
Kongekabale: Kongekabale er Nikolaj Arcels politiske thriller fra 2004 om spin, lækager og dansk Christiansborg-dolkestød. I kortspil er en kongekabale en særlig patience, der kræver held og planlægning, og udtrykket bruges bredt om intriger, hvor magtkortene blandes bag kulissen.
Melancholia: Melancholia er von Triers 2011-dommedagsdrama, hvor en planet kolliderer med Jorden midt i en depressiv bryllupsfest. Ordet betyder tungsind eller depression og har rødder i antik medicin, så titlen samler bogstavelig planetarisk trussel og indre, psykisk mørke.
Interstellar: Interstellar er Nolans 2014-rumopera om at rejse gennem ormehuller for at redde menneskehedens fremtid. Adjektivet betyder mellem stjernerne, og bruges af astronomer, sci-fi-forfattere og marketingfolk, når noget skal lyde kosmisk stort, grænseoverskridende og teknologisk avanceret.
Nymphomaniac: Nymphomaniac er von Triers todelte 2013-værk om en kvindes seksuelle historie fra barndom til selvdestruktion. Begrebet nymfoman beskrev tidligere hyperseksualitet hos kvinder, og bruges både klinisk og misogynt, hvilket gør titelens stempel provokerende og psykologisk udfordrende.
Vi håber, at vores liste med 105 forskellige filmtitler har givet dig netop den løsning, du ledte efter i dit krydsord. Uanset om du manglede en klassiker fra Hollywoods gyldne æra eller en nyere blockbuster, har vi dækket bredt for at imødekomme enhver smag og sværhedsgrad. Skulle du støde på andre snørklede ordgåder eller løse krydsordsspørgsmål, så husk, at du altid kan vende tilbage hertil for inspiration og konkrete forslag. Vores krydsordseksperter arbejder kontinuerligt på at opdatere udvalget med nye tips, så du nemt kan knække selv de mest udfordrende ledetråde. Vil du have endnu flere løsninger og fif til dit næste krydsord, så kig forbi Homepage.dk’s krydsordsektion. Her finder du både decemberudfordringer, temakrydsord og mange flere samlinger af populære ordspil – helt gratis og klar til print eller online løsning. Tak fordi du læste med, og god fornøjelse med dine kommende krydsord! Vi glæder os til at hjælpe dig igen snart.
|
Fun Fact
Vidste du at... Der er over 1,1 milliarder websites på internettet i 2025 – men kun cirka 17 % af dem er aktive.
Hvorfor Homepage.dk?
I en tid hvor alting er AI og automatiseret, med fancy animationer og tracking alle vegne går vi den anden vej!
Manuelt kurateret linkkatalog - rent indhold, ingen form
Det er det gode gamle internet - som dengang far var dreng.
|