Fiskal betydning
Fiskal betyder grundlæggende “vedrørende statens finanser” - især skatter, afgifter, offentlige udgifter og indtægter
Ordet bruges især i økonomi, forvaltning og jura om forhold, politikker og hensyn, der knytter sig til statskassen. Historisk har “fiskal” også været en titel for en anklager eller embedsmand.
Betydning
- Adj.: Offentligøkonomisk/skatte- - noget der angår statens indtægter og udgifter; skatte- og afgiftsforhold; finanspolitikken. Eksempler: fiskal politik, fiskale reformer, fiskale regler.
- Adj.: Skattemæssig - i betydningen “relateret til skatter og afgifter”. Eksempel: fiskal værdi (skattemæssigt opgjort værdi).
- Adj.: Med indtægtsformål - bruges om tiltag, der primært har til formål at skaffe offentlige indtægter (ikke at regulere adfærd). Eksempel: en rent fiskal afgift.
- Subst. (historisk) - en fiskal var en statslig anklager eller embedsmand (fx overfiskal, krigsfiskal). Denne brug er i dag historisk/terminologisk.
Etymologi
Fra latin fiscus (“kurv”, senere “statens kasse/skatkammer”), via senlatin fiscalis (“vedrørende statskassen”) og fransk fiscal. Den oprindelige betydning knytter an til kejsertidens romerske statskasse, hvorfra betydningen ‘statens finanser’ udviklede sig i europæiske sprog.
Grammatik og bøjning
- Adjektiv: fiskal (fælleskøn), fiskalt (intetkøn), fiskale (flertal/med bestemt form), gradsbøjning er sjælden men mulig: mere/mest fiskal (ofte upraktisk).
- Substantiv (historisk): en fiskal, fiskalen, fiskaler, fiskalerne.
- Afledninger: fiskalpolitik (sjældent; oftest “finanspolitik”), fiskal multiplikator, fiskal konsolidering, fiskale hensyn, fiskalisme (tendens til at lægge vægt på skatteindtægter/afgifter).
Eksempler på brug
Økonomi og politik
- Regeringen varsler en fiskal stramning for at nedbringe underskuddet.
- En midlertidig fiskal stimulans kan afbøde et konjunkturtilbageslag.
- EU’s fiskale regler sætter rammer for medlemslandenes budgetter.
- Den fiskale multiplikator angiver outputvirkningen af en ændring i de offentlige udgifter.
- Kommunernes fiskale kapacitet varierer med skattegrundlaget.
- Bankunion og fiskal union er forskellige integrationsspor i EU.
Jura og forvaltning
- Fiskale hensyn kan ikke alene begrunde en restriktion i EU’s fri bevægelighed.
- Afgiften er primært fiskalt begrundet, ikke miljøregulerende.
- Domstolen lagde vægt på, at tiltaget havde et rent fiskalt formål.
Historisk/terminologisk
- I 1700-tallet fungerede en fiskal som anklager i visse sager.
- En krigsfiskal førte anklager ved militære domstole.
Faste udtryk og kollokationer
- Fiskal bæredygtighed - om de offentlige finansers langsigtede holdbarhed.
- Fiskal risiko - risiko for uventede belastninger af statskassen.
- Fiskal devaluering - skatteomlægning der efterligner effekten af devaluering.
- Fiskal illusion - når skattesystemets udformning slører de reelle omkostninger for borgerne.
- Fiskal cliff (låneord) - brat udfasning af skattelettelser/udgiftsprogrammer.
Synonymer og beslægtede ord
- Synonymer (afhængigt af kontekst): finanspolitisk, skattepolitisk, skattemæssig, statskasse-, statsfinansiel, offentligøkonomisk.
- Beslægtede termer: finanspolitik, budgetpolitik, skattesystem, afgift, statskassen, det offentlige, over-/underskud, gældsdynamik.
- Afledte/substantiver: fiskalisme (tendens til at bruge skatter/afgifter for at øge indtægter), fiskalitet (fiskal karakter; fagligt jargon).
Antonymer og kontraster
- Monetær (pengepolitisk) - kontrasterer den fiskale/finanspolitiske dimension.
- Privatøkonomisk - modsætning til offentligøkonomisk/fiskal.
- Regulatorisk (ikke-fiskal) - når formålet primært er adfærdsregulering frem for indtægtsgenerering.
Historisk udvikling og brug i dansk
I dansk sprogbrug har “fiskal” længe været et fagord. I ældre kilder betegner det ofte en anklager/embedsmand med påtaleret. I moderne dansk dominerer den økonomiske og forvaltningsretlige brug: som adjektiv for det, der knytter sig til statens indtægter/udgifter og skatte- og afgiftsforhold. Samtidig lever ordet videre i faste udtryk (fx fiskale hensyn) og i økonomisk terminologi påvirket af engelsk (fx fiskal multiplikator, fiskal konsolidering). I almindeligt sprog foretrækkes ofte “finanspolitisk” i stedet for “fiskal”, mens “fiskal” er hyppigt i fagsprog.
Relaterede fagudtryk (økonomi og EU)
- Fiskal konsolidering - varig forbedring af de offentlige budgetter.
- Fiskal regel - regel der begrænser underskud/udgifter (fx underskudslofter).
- Fiskal kapacitet - et fællesskabs evne til at opkræve fælles skatter og udjævne stød.
- Fiskal føderalisme - teori om opgave- og finansieringsfordeling mellem forvaltningsniveauer.
Brugsnoter og faldgruber
- I almindelig dansk omtales finanspolitik oftere end fiskal politik. “Fiskal” er korrekt, men mere teknisk/lånepræget.
- Fiskalår bruges nogen gange som oversættelse af engelsk fiscal year, men regnskabsår eller finansår er det normale på dansk.
- Forveksl ikke fiskal (offentlig økonomi) med fysikal- (fysik) eller med ord relateret til “fisk”.
Oversættelser og tværsproglige noter
| Sprog | Adjektiv | Bemærkning |
|---|---|---|
| Engelsk | fiscal | Fx fiscal policy, fiscal rules |
| Tysk | fiskalisch | Også finanzpolitisch afhængigt af kontekst |
| Fransk | fiscal | Le fisc = skattemyndighederne |
| Spansk | fiscal | Som substantiv: fiscal = anklager |
| Italiensk | fiscale | Fx politica fiscale |
Korte eksempler (varierede sætninger)
- Der er behov for fiskale modpoler til den stramme pengepolitik.
- Reformen er fiskalt neutral, men omfordelende.
- Skatten blev primært indført af fiskale grunde.
- Rapporten vurderer fiskal bæredygtighed frem mod 2050.
- Landet overskred sin fiskale regel for udgiftsvækst.