Forrådt betydning
Forrådt betyder at have været udsat for forræderi eller svig - at nogen har brudt en tillid, skiftet side eller røbet en hemmelighed
Ordet kan også, i en mere neutral betydning, bruges om noget der er blevet afsløret eller røbet (f.eks. “hans accent forrådt ham”).
Betydning og nuancer
- Primær betydning (moralsk/relationsmæssig): “forrådt” betegner, at en person er blevet svigtet bevidst, ofte ved at en betroet person har handlet imod vedkommendes interesser, røbet en hemmelighed eller skiftet side. Eksempel: “Hun følte sig forrådt af sin nærmeste ven.”
- Sekundær betydning (afsløring/’give væk’): noget bliver ufrivilligt afsløret eller røbet. Eksempel: “Hans blik forrådt nervøsiteten.”
Konnotationen er stærkt negativ i den primære betydning (tillidsbrud), mens den sekundære betydning er mere neutral og handler om at “røbe/afsløre”.
Grammatik og bøjning
“Forrådt” er perfektum participium (kort tillægsform) af verbet forråde og bruges både verbalt (med hjælpeverbum) og adjektivisk.
| Infinitiv | forråde |
|---|---|
| Præsens | forråder |
| Præteritum | forrådte |
| Perfektum | har forrådt |
| Pluskvamperfektum | havde forrådt |
| Perf. participium | forrådt |
| Præs. participium | forrådende (sjældent) |
| Passiv (omskr.) | blive/vara forrådt: “han blev forrådt” |
Som adjektiv bøjes det således: en forrådt ven (ubestemt); den forrådte ven / de forrådte (bestemt/flertal). Bemærk skellet mellem forrådte som præteritum (verbalt: “de forrådte ham”) og som adjektiv i bestemt/flertal (“de forrådte modstandsfolk”).
Etymologi
- Oprindelse: Dansk forråde er påvirket af (middel)nedertysk/tysk verraten “forråde, røbe”. Den danske form er historisk skrevet forraade (før retskrivningsreformen i 1948), nu med å: forråde.
- Præfiks: “for-” fungerer her som et gammelt, ofte negativt/afgørende præfiks (jf. fordærve, fortryde). Verbroden er beslægtet med germanske rødder for “råd/råde”, men betydningsudviklingen er via tysk “verraten” til “røbe/forråde”.
Eksempler på brug
Betrayal/tillidsbrud:
- Han følte sig dybt forrådt, da hemmeligheden kom frem.
- De forrådte deres idealer for politisk gevinst.
- Hun havde forrådt sin ven ved at sladre til chefen.
- De forrådte modstandsfolk blev arresteret samme nat.
- Et forrådt venskab kan være svært at hele.
- Han blev forrådt af en betroet kollega.
- Historien om Judas, der forrådte Jesus, er et klassisk motiv.
Afsløring/røbe:
- Hans rystende hænder forrådt nervøsiteten.
- Dialekten forrådt hendes jyske ophav.
- Rødmen forrådt hans forlegenhed.
- Hendes blik forrådt, at hun kendte sandheden.
Faste vendinger og kollokationer:
- forråde en hemmelighed/sag/land/sine værdier/sin samvittighed
- føle sig forrådt; blive forrådt af nogen
- “dolket i ryggen” (idiomatisk for at blive forrådt)
Synonymer
- Om tillidsbrud: sveget, svigtet, dolket i ryggen (idiom), stukket (slang)
- Om afsløring: røbet, afsløret, blottet, givet væk
- Nære relaterede ord: forræderi (subst.), forræder (person), svig, troløshed
Antonymer
- Om relationer: loyal, trofast, pålidelig, støttende
- Om hemmeligheder: bevaret (hemmelighed), fortiet, beskyttet, værnet
Relaterede termer og begrebsfamilie
- forråde (verbum): at forråde
- forræder (subst.): person der forråder
- forræderi (subst.): handlingen, ofte også juridisk (landsforræderi)
- landsforræderi: forræderi mod staten/landet
- stikker (historisk/kolloquialt): person der angiver andre til myndighederne
Historisk udvikling og kultur
I dansk historie bruges “forrådt” hyppigt i beskrivelser af besættelsestiden (1940-45), hvor “stikkere” forrådte modstandsfolk til besættelsesmagten. Bibelske og litterære motiver (fx Judas’ forræderi) har gjort ordet stærkt ladet. I moderne brug favner det både personlige relationer (venner, familie) og institutionelle/ideologiske sammenhænge (partier, bevægelser, nationer).
Anvendelse i forskellige kontekster
- Juridisk/politisk: “han blev dømt for landsforræderi”; “partiet forrådte sine løfter”.
- Litteratur/film: bruges til at skildre dramatisk tillidsbrud og karakterudvikling.
- Psykologi: oplevelsen af at være forrådt hænger sammen med brudt tilknytning/tillid og kan føre til langvarige reaktioner.
- Hverdagsbrug: fra alvorlige tillidsbrud til mere lette “afslørings”-sammenhænge (rødmen, stemmeføring, kropssprog).
Oversættelser
| Engelsk | betrayed; given away/revealed |
|---|---|
| Tysk | verraten |
| Svensk | förrådd |
| Norsk (bokmål) | forrådt |
| Fransk | trahi |
| Spansk | traicionado; delat/revelado (om afsløring) |
| Hollandsk | verraden (pp.) |
| Polsk | zdradzony |
Typiske fejl og forvekslinger
- forrådt vs. forråd: “forråd” er et substantiv for forsyninger (mad, lager) og har ingen t til sidst.
- forrådt vs. forrået: “forrået” betyder “brutaliseret/forhærdet” og er et helt andet ord.
- Stavning: ældre stavning “forraadt” (før 1948). Moderne korrekt form er “forrådt”.
- Semantisk skel: “svigtet” kan dække både bevidst og ubevidst svigt; “forrådt” indebærer typisk bevidst brud/aktiv handling.
Stil og registrer
- Styrke: “forrådt” er et stærkt ord i mellemmenneskelige relationer; brug det, når der er tale om alvorligt tillidsbrud.
- Neutral afsløring: vælg “røbet/afsløret”, hvis du vil nedtone den moralske dom.
Korte eksempler til hurtig reference
- “Jeg er blevet forrådt af en, jeg stolede på.”
- “Han har forrådt os alle.”
- “Den forrådte soldat vendte hjem.”
- “Hendes smil forrådt hendes lettelse.”
- “De forrådte planerne i sidste øjeblik.”
Se også
- forråde, forræder, forræderi
- svig, svigte, troløshed, loyalitet, troskab
- røbe, afsløre