Forrådt betydning

Forrådt betyder at have været udsat for forræderi eller svig - at nogen har brudt en tillid, skiftet side eller røbet en hemmelighed

Ordet kan også, i en mere neutral betydning, bruges om noget der er blevet afsløret eller røbet (f.eks. “hans accent forrådt ham”).


Betydning og nuancer

  • Primær betydning (moralsk/relationsmæssig): “forrådt” betegner, at en person er blevet svigtet bevidst, ofte ved at en betroet person har handlet imod vedkommendes interesser, røbet en hemmelighed eller skiftet side. Eksempel: “Hun følte sig forrådt af sin nærmeste ven.”
  • Sekundær betydning (afsløring/’give væk’): noget bliver ufrivilligt afsløret eller røbet. Eksempel: “Hans blik forrådt nervøsiteten.”

Konnotationen er stærkt negativ i den primære betydning (tillidsbrud), mens den sekundære betydning er mere neutral og handler om at “røbe/afsløre”.


Grammatik og bøjning

“Forrådt” er perfektum participium (kort tillægsform) af verbet forråde og bruges både verbalt (med hjælpeverbum) og adjektivisk.

Infinitiv forråde
Præsens forråder
Præteritum forrådte
Perfektum har forrådt
Pluskvamperfektum havde forrådt
Perf. participium forrådt
Præs. participium forrådende (sjældent)
Passiv (omskr.) blive/vara forrådt: “han blev forrådt”

Som adjektiv bøjes det således: en forrådt ven (ubestemt); den forrådte ven / de forrådte (bestemt/flertal). Bemærk skellet mellem forrådte som præteritum (verbalt: “de forrådte ham”) og som adjektiv i bestemt/flertal (“de forrådte modstandsfolk”).


Etymologi

  • Oprindelse: Dansk forråde er påvirket af (middel)nedertysk/tysk verraten “forråde, røbe”. Den danske form er historisk skrevet forraade (før retskrivningsreformen i 1948), nu med å: forråde.
  • Præfiks: “for-” fungerer her som et gammelt, ofte negativt/afgørende præfiks (jf. fordærve, fortryde). Verbroden er beslægtet med germanske rødder for “råd/råde”, men betydningsudviklingen er via tysk “verraten” til “røbe/forråde”.

Eksempler på brug

Betrayal/tillidsbrud:

  • Han følte sig dybt forrådt, da hemmeligheden kom frem.
  • De forrådte deres idealer for politisk gevinst.
  • Hun havde forrådt sin ven ved at sladre til chefen.
  • De forrådte modstandsfolk blev arresteret samme nat.
  • Et forrådt venskab kan være svært at hele.
  • Han blev forrådt af en betroet kollega.
  • Historien om Judas, der forrådte Jesus, er et klassisk motiv.

Afsløring/røbe:

  • Hans rystende hænder forrådt nervøsiteten.
  • Dialekten forrådt hendes jyske ophav.
  • Rødmen forrådt hans forlegenhed.
  • Hendes blik forrådt, at hun kendte sandheden.

Faste vendinger og kollokationer:

  • forråde en hemmelighed/sag/land/sine værdier/sin samvittighed
  • føle sig forrådt; blive forrådt af nogen
  • “dolket i ryggen” (idiomatisk for at blive forrådt)

Synonymer

  • Om tillidsbrud: sveget, svigtet, dolket i ryggen (idiom), stukket (slang)
  • Om afsløring: røbet, afsløret, blottet, givet væk
  • Nære relaterede ord: forræderi (subst.), forræder (person), svig, troløshed

Antonymer

  • Om relationer: loyal, trofast, pålidelig, støttende
  • Om hemmeligheder: bevaret (hemmelighed), fortiet, beskyttet, værnet

Relaterede termer og begrebsfamilie

  • forråde (verbum): at forråde
  • forræder (subst.): person der forråder
  • forræderi (subst.): handlingen, ofte også juridisk (landsforræderi)
  • landsforræderi: forræderi mod staten/landet
  • stikker (historisk/kolloquialt): person der angiver andre til myndighederne

Historisk udvikling og kultur

I dansk historie bruges “forrådt” hyppigt i beskrivelser af besættelsestiden (1940-45), hvor “stikkere” forrådte modstandsfolk til besættelsesmagten. Bibelske og litterære motiver (fx Judas’ forræderi) har gjort ordet stærkt ladet. I moderne brug favner det både personlige relationer (venner, familie) og institutionelle/ideologiske sammenhænge (partier, bevægelser, nationer).


Anvendelse i forskellige kontekster

  • Juridisk/politisk: “han blev dømt for landsforræderi”; “partiet forrådte sine løfter”.
  • Litteratur/film: bruges til at skildre dramatisk tillidsbrud og karakterudvikling.
  • Psykologi: oplevelsen af at være forrådt hænger sammen med brudt tilknytning/tillid og kan føre til langvarige reaktioner.
  • Hverdagsbrug: fra alvorlige tillidsbrud til mere lette “afslørings”-sammenhænge (rødmen, stemmeføring, kropssprog).

Oversættelser

Engelsk betrayed; given away/revealed
Tysk verraten
Svensk förrådd
Norsk (bokmål) forrådt
Fransk trahi
Spansk traicionado; delat/revelado (om afsløring)
Hollandsk verraden (pp.)
Polsk zdradzony

Typiske fejl og forvekslinger

  • forrådt vs. forråd: “forråd” er et substantiv for forsyninger (mad, lager) og har ingen t til sidst.
  • forrådt vs. forrået: “forrået” betyder “brutaliseret/forhærdet” og er et helt andet ord.
  • Stavning: ældre stavning “forraadt” (før 1948). Moderne korrekt form er “forrådt”.
  • Semantisk skel: “svigtet” kan dække både bevidst og ubevidst svigt; “forrådt” indebærer typisk bevidst brud/aktiv handling.

Stil og registrer

  • Styrke: “forrådt” er et stærkt ord i mellemmenneskelige relationer; brug det, når der er tale om alvorligt tillidsbrud.
  • Neutral afsløring: vælg “røbet/afsløret”, hvis du vil nedtone den moralske dom.

Korte eksempler til hurtig reference

  • “Jeg er blevet forrådt af en, jeg stolede på.”
  • “Han har forrådt os alle.”
  • “Den forrådte soldat vendte hjem.”
  • “Hendes smil forrådt hendes lettelse.”
  • “De forrådte planerne i sidste øjeblik.”

Se også

  • forråde, forræder, forræderi
  • svig, svigte, troløshed, loyalitet, troskab
  • røbe, afsløre