Forrige betydning
Forrige er et tidsangivende tillægsord (adjektiv), der betegner noget, som ligger umiddelbart før det, der aktuelt omtales – altså “det foregående”, “det netop passerede” eller “det der var lige før det nuværende”. Ordet bruges især om tidspunkter, rækkefølger og iterationer: forrige uge, forrige kapitel, forrige møde.
Betydning og grundlæggende brug
Ordet forrige placerer en given begivenhed, ting eller periode ét “trin” bagud i tids- eller rækkefølgen i forhold til det referencepunkt, man taler ud fra.
Referencepunkt | Udtryk med “forrige” | Betydning |
---|---|---|
uge 12 | forrige uge | uge 11 |
kapitel 7 | forrige kapitel | kapitel 6 |
4. udgave | forrige udgave | 3. udgave |
Mærk, at forrige altid henviser til ét led tilbage – ikke flere. Ved flere led bruges oftest andre udtryk (tidligere, tidlig, tidligere nævnte eller en præcisering som to uger siden).
Etymologi
Forrige udspringer af det oldnordiske fyrr(i), beslægtet med før og forud. Suffixet -ig (−ig / −lige) er produktivt i dansk og giver et adjektivisk præg (“som har karakter af at være før”).
- Oldnordisk: fyrri (= den tidligere, den der ligger forud).
- Olddansk: fyrrige eller førige.
- Nutidsdansk: forrige.
Udvidet semantik
Selvom forrige primært beskriver tidslig rækkefølge, kan ordet også dække spatial eller abstrakt rækkefølge:
- Spatial: “På forrige side lå der en skov.”
- Abstrakt rækkefølge: “I den forrige version af rapporten manglede bilagene.”
Mange eksempler på brug
- “Han mødte hende forrige sommer, altså sommeren 2023.”
- “Budgettet for forrige kvartal blev overskredet.”
- “Du burde genlæse forrige afsnit for at forstå sammenhængen.”
- “Stykket er en fortsættelse af det, vi så forrige aften.”
- “På forrige side vises et kort over området.”
- “Han kiggede i forrige nummer af bladet for at finde artiklen.”
- “Systemet blev opdateret i forrige release.”
- “Hvis du vælger forrige post, kan du redigere den igen.”
Synonymer
Der findes ingen fuldstændige 1-til-1-synonymer, men følgende ord og fraser overlapper i betydning:
- sidste (kun når det betyder “den foregående”, ikke “den definitive afslutning”). Eks.: “Sidste uge = forrige uge”.
- foregående
- tidligere (mere generelt, kan være længere tilbage)
- første (i ældre juridisk sprogbrug: “første møde” om “forrige møde”)
Antonymer
- næste
- kommende
- følgende
Historisk udvikling og stilniveau
I middelalderen fandtes formen førige og fyrrige, som gradvist gled over i forrige. Ordet er neutralt i stil og kan anvendes både i formelt og uformelt sprog. Dog foretrækker visse fagsprog (regnskab, juridisk) formuleringer som “det foregående regnskabsår” frem for “forrige regnskabsår” for præcisionens skyld.
Ofte forvekslede former og sproglige faldgruber
- “Sidste” vs. “forrige”: “Sidste fredag” kan betyde både “forrige fredag” eller “den kommende fredag, der afslutter noget”. Konteksten afgør. Vil man undgå tvivl, er “forrige fredag” entydig.
- Forkert flertalsbrug: forrige bøjes ikke i tal. Man siger “forrige regler” (ikke “forrigere regler”).
- Tidsspand >1: Ved to eller flere led bagud må man specificere: “forrige to kvartaler” eller “de to foregående kvartaler”.
Bøjning
Ub bestemt | Bestemt | Flertal | Køn |
---|---|---|---|
forrige | den forrige | de forrige | fælleskøn/neutral |
Ordet får altså ingen -t eller -e-endelser ud over den faste form, hvilket gør det uforanderligt i de fleste syntaktiske positioner.
Relaterede ord og udtryk
- før, forud – præpositioner/adverbier med samme tidslige retning.
- agterud – billedligt om at være bagud.
- præcedens – juridisk term for noget “forudgående”, selvom ordet er substantiv.
- hieraki – rækkefølgebegreb hvor “forrige niveau” kan bruges.
Oversættelser til andre sprog
- Engelsk: previous, prior, last (afhængig af kontekst).
- Tysk: vorherig / vorangegangen.
- Fransk: précédent.
- Svensk: förra.
- Norsk Bokmål: forrige.
Sammenfatning
Forrige er et præcist Danskt ord til at udpege det én gang tidligere – ugen, kapitlet, iterationen lige før den nu aktuelle. Med rødder i oldnordisk og en stabil kurs gennem sproghistorien er det et fast element i moderne dansk, som hjælper skribenter og talere med at navigere i tids- og rækkefølger uden misforståelser.