Fr betydning
Ordet og forkortelsen “fr” bruges i dag i flere forskellige betydninger
Mest almindeligt i net- og ungdomssprog betyder “fr” “for real” - altså “helt seriøst/virkelig”. Samtidig er “fr/FR” også en udbredt teknisk forkortelse og kode (fx sprogkoden for fransk, landekoden for Frankrig, CSS-enheden for grid‑layout osv.), og “Fr” er kemisk symbol for grundstoffet francium. Betydningen afhænger derfor af konteksten.
Betydning i nutidig netkultur og talesprog
I uformel chat, gaming, sociale medier og ungdomssprog betyder fr “for real” - en understregning af, at noget er sandt, alvorligt eller ment uden overdrivelse. Det bruges som indskudt kommentar, som selvstændigt svar eller som forstærker.
- “Det var fr vildt i går.” (= helt seriøst, det var vildt)
- “fr?” (= virkelig? mener du det?)
- “fr fr, jeg kommer kl. 20.” (dobbelt “fr” for ekstra eftertryk)
- “No cap, fr.” (engelsk slang: “ingen løgn, helt seriøst”)
- “Den film er, fr, undervurderet.”
Brugen er uformel og bør som hovedregel undgås i formel skrift (opgaver, ansøgninger, rapporter). I dansk blandes “fr” ofte ind i en ellers dansk sætning, som i eksemplerne ovenfor.
Tekniske og formelle forkortelser og koder
| Form | Domæne | Betydning | Eksempel |
|---|---|---|---|
| fr | Sprogkoder (ISO 639‑1) | Fransk | Content-Language: fr angiver fransk indhold |
| FR | Landekoder (ISO 3166‑1 alpha‑2) | Frankrig | “FR” som landekode på varer, data og statistik |
| .fr | Internetdomæner | ccTLD for Frankrig | exemple.fr |
| Fr | Kemi | Francium (grundstof nr. 87) | Kemisk symbol med stort F og lille r |
| fr | Web/CSS | Fraktionel enhed i CSS Grid | grid-template-columns: 1fr 2fr; |
| FR | Luftfart (IATA) | Ryanairs flyselskabskode | FR 1234 på afgangstavlen |
| Fr. | Valuta (regional praksis) | Forkortelse for schweizerfranc på tysk/fransk i CH/LI | Fr. 25.- (internationalt: CHF 25) |
Etymologi
- “fr” (for real): Låne-slange fra engelsk, oprindelig udbredt i afroamerikansk engelsk (AAVE) og senere globaliseret gennem hiphop, gaming, YouTube/Twitch og TikTok.
- “fr/FR” (fransk/Frankrig): Afledt af fransk français (fransk) og France (Frankrig).
- “Fr” (Francium): Navngivet efter Frankrig, hvor grundstoffet blev identificeret i 1939.
- “fr” (CSS): Af fraction, “brøkdel” - logisk navn til enheden i CSS Grid.
Eksempler på brug
I chat og sociale medier
- “Det her sted laver, fr, byens bedste ramen.”
- “fr? Jeg troede, det var udsolgt.”
- “fr fr, vi ses i morgen.”
- “Det er dyrt - fr.”
- “No cap, det virker fr bedre end før.”
I teknik og standarder
- lang="fr" i HTML angiver, at tekstens sprog er fransk.
- Et fransk site slutter typisk på .fr (fx gouv.fr).
- FR som landekode i data: country=FR.
- Ryanair-fly identificeres ofte som FRxxxx.
I CSS
.grid { display: grid;
grid-template-columns: 1fr 2fr 1fr;
gap: 1rem;
}
Her får midterkolonnen dobbelt så meget plads som de andre, fordi “fr” fordeler den tilgængelige bredde i brøker.
Synonymer og nærstående udtryk (slangbetydningen)
- Synonymer: “helt seriøst”, “virkelig”, “ærligt”, “no joke”, “faktisk”, “real talk”.
- Relateret net-slang: no cap (ingen løgn), ngl (“not gonna lie”/“skal ikke lyve”), tbh (“to be honest”), irl (“in real life”).
- Antonymer/nær-antonymer: “for sjov”, “ironisk”, “overdriver”, “cap” (slang for løgn/overdrivelse).
Skriveformer og tegnsætning
- fr (små bogstaver) i slang: mest almindeligt. Dobbeltformen “fr fr” for ekstra tryk.
- FR (versaler) til formelle koder: landekode, IATA m.m.
- Fr (stor-lille) i kemi: kemiske symboler skrives med stort første bogstav og lille næste.
- Fr. med punktum ses i kontinentale sammenhænge for schweizerfranc; på dansk anbefales normalt CHF i formelle tekster.
Historisk udvikling og udbredelse
- 1990’erne-2000’erne: “for real” er etableret vending i amerikansk engelsk.
- 2010’erne: Forkortelsen “fr” bliver almindelig på Twitter, Reddit, Discord og i gaming.
- 2020’erne: “fr” bliver udbredt i dansk ungdomssprog, ofte blandet ind i danske sætninger og memekultur.
- Teknisk: CSS-enheden “fr” introduceres med CSS Grid (moderne browserunderstøttelse fra ca. 2017), hvorefter den bliver standard i responsive layouts.
Relaterede termer og potentielle forvekslinger
- France/français: “fr/FR/.fr” i internationale standarder.
- Francium (Fr): Forveksles nogle gange med F for fluor (kemisk symbol: F) - de er forskellige.
- Schweizerfranc (Fr.): Regional valuta-forkortelse; ikke det samme som euro (EUR).
- Autokoder: Frankrigs internationale køretøjskode er “F”, ikke “FR”.
- Danske høflighedstitler: “fr.” er ikke standard på dansk for “fru” eller “frøken” (man bruger “fru” og “frk.”).
Anbefalinger for korrekt brug
- Brug “fr” som slang kun i uformelle sammenhænge eller citater.
- Brug FR, .fr, fr (ISO 639‑1) og Fr (kemi) præcist i tekniske tekster.
- I økonomiske/faglige tekster: skriv CHF for schweizerfranc frem for “Fr.” for at undgå tvivl.
Indholdsfortegnelse
- Betydning i nutidig netkultur og talesprog
- Tekniske og formelle forkortelser og koder
- Etymologi
- Eksempler på brug
- Synonymer og nærstående udtryk (slangbetydningen)
- Skriveformer og tegnsætning
- Historisk udvikling og udbredelse
- Relaterede termer og potentielle forvekslinger
- Anbefalinger for korrekt brug