Frase Krydsord

Velkommen til siden om "Frase krydsord" på Homepage.dk - her finder du hjælp, inspiration og et bredt udvalg af mulige løsninger, når ledetråden lyder "frase"

I denne artikel er der samlet hele 59 forskellige løsningsforslag, så chancerne er gode for at finde netop den variant, dit krydsord efterspørger.

Ordet "frase" dækker typisk over en sætning eller et fast udtryk, men i krydsord kan det også pege i retning af synonymer som vending, udtryk, floskel, idiom eller grammatisk frase. Det gør det til en populær krydsords-ledetråd: betydningen er bred, der findes mange korte og lange alternativer, og ordet åbner for både bogstavelige og billedlige løsninger, hvilket giver plads til kreative og varierede svar.

Bag hvert af de 59 løsningsforslag har vi lavet en kort beskrivelse, så du ikke blot får et ord, men også en forklaring på betydning, anvendelse og eventuelle synonymer. På den måde kan artiklen bruges både som hurtig hjælp i en vanskelig rute og som værktøj til at udvide dit ordforråd - præcis det krydsord handler om.

Brug listen nedenfor aktivt: tjek antal bogstaver i dit felt, krydsbogstaverne du allerede har, og læs beskrivelserne for at se hvilken nuance af "frase" der passer bedst. God fornøjelse med opklaringen - og god jagt på den rette vending!


Frase Krydsord 5 bogstaver

Her er 6 gode bud på ord med 5 bogstaver til 'Frase'.

  1. Citat: En ordret gengivelse af en andens formulering, brugt som belæg, inspiration eller effekt. Kan være fra litteratur, film, taler eller samtaler. Som frase låner citatet stemme og ethos fra kilden, og det kræver korrekt gengivelse, kontekst og kildeangivelse for troværdighed.

  2. Frase: I sproglig forstand en sammenhængende ordgruppe eller fast vending, ofte brugt gentaget og sommetider uden dybere indhold. I musik betegner det et afgrænset melodisk forløb, hvor frasering og åndedræt afmærker naturlige pauser, betoninger og betydningsbærende dele.

  3. Idiom: En fast vending, hvis samlede betydning ikke kan udledes direkte af de enkelte ord. Idiomer er stærkt kulturbundne, vanskelige at oversætte ordret, og fungerer som sproglige byggesten, der skaber idiomatisk naturlighed, stil og præcision i både tale og skrift.

  4. Motto: En kort ledetråd eller rettesnor, der udtrykker en persons eller organisations principper. Bruges i våbenskjolde, klubber, skoler og virksomheder, men også personligt. Et godt motto er kort, normativt og mindeværdigt, og kan fungere som identitetsbærende sprog.

  5. Remse: En rytmisk, gentagende frase eller ordfølge, ofte brugt i børnerim, huskeregler eller arbejdsrytmer. Den fungerer mnemonisk og socialt, og kan være legende eller funktionel. Remser overlever gennem lydlig form, rim og gentagelse, som gør dem lette at gengive og dele.

  6. Trope: En samlet betegnelse for betydningsskabende forskydninger i sprog, herunder metafor, metonymi, synekdoke og ironi. Som frase er tropen en kreativ afvigelse fra bogstavelighed, der kan overraske, oplyse eller forføre. Bruges i retorik, poesi og argumentation som stilistisk virkemiddel.


Frase Krydsord 6 bogstaver

Disse 12 ord på 6 bogstaver opfylder krydsord-ledetråden 'Frase'.

  1. Bonmot: En elegant, vittig bemærkning, ofte med sproglig finesse og social situationsfornemmelse. Som frase lever den af timing, dobbelte betydninger og kulturelle referencer. Et godt bonmot bliver citeret, cirkulerer i samtaler og understreger talerens esprit og retoriske håndelag.

  2. Kliché: En slidt og forudsigelig formulering, der engang kunne virke frisk, men nu ofte virker uopfindsom. Kan dog bruges bevidst for effekt, genkendelighed eller humor, men kritiseres tit, når den erstatter tænkning, præcision eller originalt sprog i argumentation og formidling.

  3. Omkvæd: En gentaget linje eller passage i sang og poesi, som bærer hovedbudskabet og hukommelsen. Metaforisk bruges ordet om en påstand, der gentages i debat som et stående motiv. Som frase er den rytmisk, sangbar og let at genkalde i fællesskab.

  4. Ordlyd: Den præcise tekstlige formulering, ord for ord, i en sætning, kontrakt, lov eller citat. Som frase betegner det den nøjagtige sproglige form, der bærer juridiske, kommunikative eller stilistiske konsekvenser. Små ændringer i ordlyd kan ændre betydning, tone og fortolkning væsentligt.

  5. Parole: Et kort samlende slagord eller løsen, historisk brugt militært og politisk. Som frase skaber det genkendelighed, disciplin og fællesskab, og kan fungere adgangsgivende. I moderne brug overlapper det slogan og kampråb, men har et mere situationsbetinget, kodeagtigt præg.

  6. Pointe: Kernen eller vendepunktet i en fortælling, joke eller argument, ofte udtrykt som en kort, skarp frase. Pointen giver sammenhæng og udløser indsigt eller latter. Den bliver stærk, når forforståelse vendes økonomisk og elegant til ny betydning med minimal sproglig indsats.

  7. Refræn: Musikalsk omkvæd, den del af sangen, der vender tilbage med samme ord og melodi. I overført betydning bruges det om en tilbagevendende formulering i tale og skrift. Som frase fungerer refrænet som krog, hvor budskab og følelse bindes tæt sammen.

  8. Replik: En ytring i dialog, scene eller debat, ofte kort og effektfuld. I teater og film er replikken manuskriptets mindste enhed for verbal handling. Som frase kan den være ikonisk, bærende for karakterer eller bruges som genkendelig catchphrase i populærkultur.

  9. Slogan: En mindeværdig og kondenseret frase, typisk brugt i reklame og branding for at forankre et budskab. Virker gennem gentagelse, følelsesappel og rytme. Et effektivt slogan balancerer relevans, særpræg og enkelhed, så det kan fungere på tværs af kanaler og situationer.

  10. Udsagn: En erklæring eller påstand, som kan vurderes for sandhed eller holdbarhed. Som frase udtrykker den information, vurdering eller norm. I logik, jura og kommunikation tillægges udsagn vægt, og de analyseres for præcision, belæg, modalitet og implicaturer i argumentation.

  11. Udtryk: En ordforbindelse, der formidler en bestemt betydning eller nuance, lige fra bogstavelig formulering til billedlig tale. Bruges også om faglige eller kunstneriske måder at sige eller vise noget på, for eksempel i matematik, design og musikalsk fortolkning eller stil.

  12. Ytring: Enhver sproglig handling i kontekst, mundtlig eller skriftlig, fra enstavelsesord til komplekse sætninger. Som frase kan den være komplet eller fragmentarisk, men får mening gennem situation, relation og prosodi. Bruges i pragmatik til at forstå talerens intentioner og fortolkning.


Frase Krydsord 7 bogstaver

Her er 9 muligheder på 7 bogstaver, der passer til 'Frase' i dit krydsord.

  1. Floskel: En tom eller oppustet formulering, som lyder vigtig, men ikke siger meget konkret. Ses i politisk sprog, marketing og management-jargon, hvor den kan sløre ansvar eller indhold. Kan også bruges ironisk for at udstille sproglig staffage eller pæn, men vag tale.

  2. Kampråb: En højlydt, enkel frase brugt til at motivere, markere tilhørsforhold og skabe energi i grupper. Den fungerer gennem rytme, call-and-response og gentagelse. Kampråb er performative ytringer, hvor sprogets lyd, krop og følelse samles i et kort, identitetsbærende udtryk.

  3. Maksime: En grundsætning eller regel, der vejleder handling eller dømmekraft, ofte i moralsk eller praktisk forstand. Som frase fremstår den generel, kortfattet og normativ. Maksimer bruges til at kondensere principper, så de kan huskes, anvendes og diskuteres på tværs af sager.

  4. Metafor: En billedlig overføring, hvor noget forstås gennem noget andet, uden som eller ligesom. Metaforer skaber kognitive broer, præger tænkning og retorik, og fungerer ofte som kondenserede fraser. De kan være døde, konventionelle eller friske, alt efter kontekst og fortolkningsrum.

  5. Modeord: Et ord eller en frase, der pludselig bruges meget og bredt, ofte som socialt signal eller fornyelsesmarkør. Kan give hurtig genklang, men risikerer udvanding. Som retorisk ressource kræver det omtanke, så man undgår tomme buzz-effekter uden konkretisering eller handling.

  6. Sentens: Et kort, fyndigt udsagn med generel rækkevidde, ofte moralsk eller filosofisk. Ligger tæt på maksime og aforisme, men har klassisk præg. Bruges for at give autoritet eller tyngde, og kan fungere som citerbar, principfast frase i debat og undervisning.

  7. Slagord: En kort, slagkraftig formulering til mobilisering, propaganda eller markering af standpunkt. Brugt i demonstrationer, kampagner og bevægelser, hvor rytme, rim og gentagelse skaber hukommelse og fællesskab. Det kan være enkelt, suggestivt og let reproducerbart i medier og tale.

  8. Tagline: En kort ledsagende sætning til en titel, et brand eller en kampagne, designet til identitet og hukommelse. Som frase balancerer den løfte, tone og særpræg. Taglines fungerer på tværs af kanaler og binder fortælling, positionering og oplevelse sammen i få ord.

  9. Vending: En bestemt måde at formulere sig på, ofte en fast eller genkendelig drejning i sproget. Kan spænde fra dagligdags talemåder til retoriske greb, og kan både være original, slidt eller specialiseret afhængigt af konteksten, modtageren og formålet med ytringen.


Frase Krydsord 8 bogstaver

Disse 6 ord på 8 bogstaver opfylder krydsord-ledetråden 'Frase'.

  1. Aforisme: En kort, skarp formulering, der sammenfatter en observation med original drejning. Bruger ofte paradoks, humor eller kontraster. Aforismer er designet til at blive husket og citeret, og de fungerer som litterære eller filosofiske fraser med høj sproglig kompression.

  2. Buzzword: Et internationalt låneord for modeudtryk, der skaber opmærksomhed eller signalerer modernitet. Som frase kan det give adgang til netværk og diskurser, men kritiseres ofte for at maskere kompleksitet. Effektivt brugt med substans, men skadeligt, hvis det dækker over fravær af indhold.

  3. Formular: En fast tekstskabelon eller stereotyp vending brugt i faste situationer, fra juridiske tekster til høflighedsfraser. Som frase sikrer den forudsigelighed og korrekthed, men kan virke stiv. I ritualer og servicekommunikation skaber den tryghed, ensartethed og genkendelig struktur.

  4. Oneliner: En ultrakort, ofte vittig sætning, designet til maksimal effekt med minimal længde. Kendt fra standup, reklame og politisk retorik. Som frase er den pointet, rytmisk og stærkt mindeværdig, men kan også blive kliché, hvis den gentages uden variation eller timing.

  5. Ordsprog: En traditionel, ofte billedlig sætning med folkevisdom, der formidler erfaring og normer. Ordsprog er faste fraser, transgenerelle og genkendelige. De kan både oplyse og forenkle, og bruges retorisk som autoritetsmarkører eller humoristisk kontrapunkt til en situation.

  6. Talemåde: En almindeligt brugt, ofte billedlig vending i dagligsproget, som mange genkender. Talemåder kan være kulturelt betingede, have historisk oprindelse og give sproget farve, men de kan også blive klichéer, hvis de anvendes mekanisk eller uden refleksion over kontekst og effekt.


Frase Krydsord 9 bogstaver

Disse 7 ord på 9 bogstaver opfylder krydsord-ledetråden 'Frase'.

  1. Eufemisme: En formildende eller forskønnende omskrivning for noget ubehageligt, tabubelagt eller kontroversielt. Som frase tjener den til takt, diplomati eller imagepleje, men kan også kritiseres som tilslørende sprog. Bruges i sundhed, politik, HR og medier for at styre tone og reaktion.

  2. Frasering: I musik og tale den måde, passager grupperes og betones, så mening og udtryk fremhæves. Frasering former pauser, tryk og bølger, så en frase får liv og intention. Metaforisk omtaler man også god frasering i skrift, hvor rytme og sætningers længde skaber flow.

  3. Parafrase: En fri gengivelse af indhold med andre ord, hvor meningen bevares, men formuleringen ændres. Anvendes i undervisning, forskning og journalistik for at tydeliggøre, forkorte eller tilpasse. Som frase skaber parafrasen nyt sprogligt rum uden at forråde kildens substans.

  4. Perifrase: En omskrivende og ofte udvidet måde at sige noget på, i stedet for en direkte betegnelse. Kan være høflig, poetisk eller strategisk. Perifraser bruges til at mildne, løfte stilniveauet eller skabe variation, men kan også virke omstændelige og udvandende i komprimeret sprog.

  5. Punchline: Den afsluttende, overraskende vending i en vittighed eller fortælling, hvor meningen vendes og latteren udløses. Som frase er den kort, synkoperet og ofte tvetydig. Bruges også metaforisk om afgørende sætninger i debat, reklame og præsentationer.

  6. Tom frase: En formulering, der lyder flot eller vigtig, men mangler konkret indhold eller forpligtende mening. Den bruges ofte ubevidst eller strategisk for at undgå stillingtagen. Som diagnoseord afslører det sprogligt røgslør og opfordrer til klarere, dokumenterede og mere ansvarlige formuleringer.

  7. Valgsprog: Et normativt eller identitetsbærende udsagn beslægtet med motto, ofte ceremonielt eller traditionelt. Ses i institutionelle sammenhænge, våbenskjolde og ordener. Når det bruges i daglig tale, fungerer det som en kondenseret værdiangivelse eller retningsgivende frase for handling.


Frase Krydsord på 10 bogstaver

Vi har fundet 2 ord med 10 bogstaver til dit krydsord med 'Frase'.

  1. Bemærkning: En kort mundtlig eller skriftlig ytring, ofte spontant fremført, med vurdering, information eller humor. Den kan være neutral, giftig, hjælpsom eller afvæbnende. Som frase kan en bemærkning fæstne sig, svirre i samtalen og blive stående som citerbar formulering.

  2. Slutreplik: Den afsluttende sætning, der indrammer en scene, tale eller debat og efterlader resonans. Som frase kondensere den essens, skaber eftertanke og sætter punktum. Effektive slutreplikker er klare, uventede eller poetiske, og kan fungere som mindeværdige citater, der lever videre.


Frase Krydsord over 10 bogstaver

Vi har fundet disse 17 ord med mere end 10 bogstaver, der kan bruges i et krydsord med ledetråden 'Frase':

  1. Catchphrase: En genkendelig frase associeret med en person, figur, serie eller brand, ofte gentaget for effekt. Den virker gennem forventning, fællesskab og genklang. Kan også blive en memetisk markør, der cirkulerer i sociale medier og skaber identitet samt intertekstuelle referencer.

  2. Formulering: Den konkrete sproglige udformning af en tanke, ofte vurderet på præcision, tone og stil. Kan være neutral, strategisk eller retorisk, og i mange sammenhænge søges en form der både er klar, mindeværdig og hensigtsmæssig over for målgruppe og situation.

  3. Kollokation: En hyppig samforekomst af bestemte ord, som sprogbrugere forventer sammen. Kollokationer er ikke nødvendigvis idiomatiske, men de lyder rigtige for indfødte talere. De fungerer som grundlag for naturlige fraser og hjælper ved ordvalg, stilistik og maskinel sprogbehandling.

  4. Omskrivning: En bevidst erstatning af en direkte formulering med en længere eller mere indirekte frase. Bruges for høflighed, præcision, takt eller stil. Omskrivning kan skabe klarhed eller sløring, alt efter formål, og fungerer som retorisk værktøj i følsomme eller komplekse emner.

  5. Verbalfrase: En grammatisk enhed centreret om verbet, eventuelt med hjælpeverber, adverbier og komplementer. Som frase udgør den sætningens verbalkerne og bærer tid, aspekt og handling. Anvendes i syntaktisk analyse for at klarlægge struktur, styring og valens i ytringens opbygning.

  6. Fast vending: En etableret, relativt uforanderlig frase, hvis ordstilling og valg sjældent ændres. Den bærer idiomatisk betydning og lyder naturlig for indfødte. I sprogindlæring er faste vendinger nøgler til flydende sprog, og i oversættelse kræver de ækvivalente løsninger frem for ordret gengivelse.

  7. Nominalfrase: En grammatisk enhed centreret om et substantiv eller stedord med tilhørende bestemmelser. Som sproglig frase fungerer den som navneordsgruppe, der kan fungere som subjekt, objekt eller prædikativ. Relevant i sætningens analyse og ved præcisering af reference og kongruens.

  8. Sprogbillede: En samlet betegnelse for billedlige udtryk som metaforer, metonymier og sammenligninger. Et sprogbillede fungerer som meningsbærende frase, der åbner nye perspektiver og følelser. Det kan forenkle komplekst stof, men også forlede, hvis billedlogikken skjuler væsentlige forskelle.

  9. Adjektivfrase: En gruppe ord centreret om et adjektiv med forstærkere eller komplementer. Som frase beskriver den egenskaber og tilstande, og kan fungere attributivt eller prædikativt. Den bruges i stilistisk finjustering for at nuancere evaluering, grad og synsvinkel i beskrivelser og vurderinger.

  10. Sammenligning: En figur, der eksplicit knytter to led med ord som som eller ligesom. Som frase gør den abstrakt stof konkret og sanseligt, letter forståelse og skaber genkendelse. Den kan være hverdagslig eller kunstnerisk, alt efter ordvalg, tone og kontekstuel forankring.

  11. Åbningsreplik: Den første sætning i en samtale, tale, scene eller flirt, som sætter tonen. Som frase skal den etablere kontakt, autoritet eller nysgerrighed. En skarp åbningsreplik er kort, situeret og relevant, og den gør det efterfølgende lettere at udfolde budskab eller relation.

  12. Adverbialfrase: En grammatisk enhed med adverbium som kerne, eventuelt udbygget med komplementer. Som frase modificerer den tid, sted, grad, måde eller holdning, og påvirker hele sætningens betydning. Den er vigtig for rytme, presuppositioner og fokus i både tale og skrift.

  13. Ordforbindelse: En stabil kombination af ord, der typisk optræder sammen og danner en meningsfuld enhed. I leksikografi og sprogundervisning bruges termen til at beskrive fraser, kollokationer og faste vendinger. Giver sproglig naturlighed, idiomaticitet og præcision i kommunikation.

  14. Retorisk figur: En formel sproglig konstruktion, der skaber effekt, klarhed eller rytme, som anafor, allitteration eller kiasme. Som frase kan figuren være genkendelig og mindeværdig, og den bruges strategisk for at understrege pointer, strukturere tale og engagere publikum med klang og gentagelse.

  15. Stående udtryk: En fast, velkendt formulering, der bruges igen og igen i samme form eller med små variationer. Det kan være neutralt, klichépræget eller fagligt. Som frase signalerer det konventionalitet, og det gør kommunikationen hurtigere, men kan hæmme originalitet, hvis det overbruges.

  16. Standardvending: En konventionel formulering, som ofte vælges uden megen eftertanke, fordi den er kendt og sikker. Som frase giver den effektivitet og genkendelighed, men kan virke generisk. Den er nyttig i formelle tekster, kundeservice og rutinekommunikation, når klarhed vægter højere end originalitet.

  17. Præpositionsfrase: En grammatisk konstruktion med præposition og styrelse, der angiver forhold som sted, tid, middel eller årsag. Som frase fungerer den adverbialt eller adjunktivt, og den er central i både dansk syntaks og idiomatik. Mange faste vendinger er netop præpositionsfraser med særlige betydninger.

Tak for denne gang! Vi har samlet 59 forskellige forslag til svar på ledetråden "Frase", og vi håber, du har fundet det, du søgte.

Hvis du stadig er i tvivl, kan det hjælpe at kigge på antal bogstaver, krydsende bogstaver eller alternative bøjningsformer og synonymer. Prøv også at overveje sammensatte ord eller udenlandske varianter - nogle krydsord er listige!

Du kan finde flere løsninger til krydsord her på Homepage.dk. Brug søgefeltet eller udforsk vores andre lister, hvis du har brug for flere idéer eller inspiration.

Har du forslag, rettelser eller ønsker til kommende lister? Skriv gerne en kommentar eller kontakt os - vi hjælper hellere end gerne. God krydsordsløsning!