Frederik betydning

Frederik er et dansk drengenavn og et kongenavn, der traditionelt forstås som “fredens hersker” eller “den, der er mægtig i fred”

Ordet bruges primært som egennavn og skrives normalt med stort begyndelsesbogstav: Frederik.


Betydning og grundlæggende brug

Frederik er først og fremmest et fornavn. Det forekommer både som enkelt fornavn og i sammensatte navne (fx “Frederik Emil”, “Carl Frederik”). I dansk sammenhæng er det tæt knyttet til monarkiet som et regentnavn (fx Kong Frederik X).

I almindelig skrift anvendes navnet med stort begyndelsesbogstav. Genitiv dannes regelmæssigt med -s: Frederiks (fx “Frederiks cykel”, “Frederiks idé”). Ved toponymer ses genitiven også produktivt i sammensætninger som Frederiks- + efterled (fx Frederiksberg, Frederikssund).


Etymologi og varianter

Navnet stammer fra oldhøjtysk Fridurih/Friderich og latiniseret Fridericus, bygget på to germanske led: frid/frithu (“fred”) + ric/rihhi (“magt, hersker”). Den grundlæggende semantik er dermed “fredsherre” eller “hersker gennem fred”.

  • Dansk form: Frederik
  • Skandinaviske former: Fredrik (svensk, norsk), Frederik (dansk), iblandt også Fredrik i norsk
  • Tyske/engelske/franske/romanske ækvivalenter: Friedrich, Frederick, Frédéric, Federico (it./sp.), Frederico (pt.)
  • Kvindelige former: Frederikke (da.), Fredrika/Fredrica
  • Kælenavne og kortformer (brug varierer): Frede, Freddie/Freddy, Rik/Rick (sjældent på dansk)
  • Afledte efternavne: Frederiksen (“søn af Frederik”) m.fl.

Udtale og stavning

Standarddansk udtale kan angives som IPA: [ˈfʁeːðəʁek] (tilnærmet “FREH-də-rek”). Trykket ligger på første stavelse, og e’et i anden stavelse bliver ofte en schwa.

  • Rigtig stavning på dansk: Frederik
  • Hyppige forvekslinger: Fredrik (svensk/norsk), Frederick (engelsk), Friedrich (tysk)

Historisk udvikling og kulturel betydning

Frederik har gennem århundreder været et fremtrædende regentnavn i Danmark og indgår i mange stednavne, institutioner og kulturelle referencer. Den kongelige brug har bidraget til navnets status og udbredelse i perioder.

Regent Regeringstid Bemærkning
Frederik I 1523-1533 Konge af Danmark og Norge
Frederik II 1559-1588 Renæssancekonge; bl.a. opførelse på Kronborg
Frederik III 1648-1670 Indførte enevælden i 1660
Frederik IV 1699-1730 Markeret af baroktidens byggeri
Frederik V 1746-1766 Oplysningstid; kunst og videnskab fremmes
Frederik VI 1808-1839 Statsbankerotten 1813; national omstilling
Frederik VII 1848-1863 Grundloven 1849; enevældens ophør
Frederik VIII 1906-1912 Kort regeringstid i begyndelsen af 1900-tallet
Frederik IX 1947-1972 Efterkrigstidens modernisering; søofficer
Frederik X 2024- Nuværende konge af Danmark

Navnet har også markant historisk vægt i andre europæiske sammenhænge, fx i formerne Friedrich (Tyskland) og Frederick (England).


Eksempler på brug

  • Frederik møder kl. 9 til forelæsning.”
  • “Har du set Frederiks nye cykel?” (genitiv)
  • “Kære Frederik, tak for din ansøgning.” (direkte tiltale)
  • Kong Frederik X holdt nytårstale.” (regentnavn med romertal)
  • “Vi tager toget til Frederikssund.” (toponym med genitiv-s + efterled)
  • “Udstillingen vises på Frederiksberg Slot.”
  • “Min kollega Frederik M. står for rapporten.” (initial som efternavnsforkortelse)
  • “Han hedder Frederik, men bliver ofte kaldt Frede.” (kælenavn)
  • “Brug den danske stavning Frederik - ikke ‘Frederick’ - i danske dokumenter.”
  • “Vi besøgte Frederikshavn og fortsatte til Fredericia.”

Synonymer, varianter og relaterede termer

Da Frederik er et egennavn, har det ikke egentlige synonymer. Man taler i stedet om varianter og ækvivalenter på andre sprog:

  • Varianter (sprogafhængige): Fredrik, Frederick, Friedrich, Frédéric, Federico, Frederico
  • Kvindelige former: Frederikke, Fredrika
  • Kælenavne: Frede, Freddie/Freddy
  • Afledte efternavne: Frederiksen (da.), Fredriksson (sv.)
  • Relaterede stednavne: Frederiksberg, Frederikssund, Frederikshavn, Fredericia, Frederiksborg

Antonymer

Egennavne har ikke antonymer. På etymologisk niveau indgår “fred” i navnet, hvis leksikalske modsætning typisk er “krig”, men dette er ikke et antonym til navnet Frederik, kun til roden “fred”.


Grammatik og bøjning

  • Ordklasse: egennavn (proprium)
  • Køn: maskulint fornavn
  • Genitiv: Frederiks (uden apostrof: “Frederiks bog”)
  • Flertal: anvendes ikke for personnavnet som sådan
  • Forkortelser: uformelle forkortelser frarådes; skriv navnet fuldt i formelle tekster

Ofte forvekslet med

  • Fredrik: korrekt i svensk/norsk, men ikke standard på dansk
  • Frederick: engelsk form; ses i internationale sammenhænge
  • Friedrich: tysk form
  • Frede: selvstændigt dansk navn og/eller kælenavn, ikke det samme som fuldformen
  • Fritz/Frits: tysk/dansk navn historisk knyttet til Friedrich; ikke en standarddiminutiv af Frederik i moderne dansk

Relaterede sted- og institutionsnavne

Mange danske stednavne og institutioner bærer forleddet Frederiks- som en genitivdannelse, ofte opkaldt efter en konge ved navn Frederik:

  • Frederiksberg (kommune og bydel i København)
  • Frederikssund (by og kommune)
  • Frederikshavn (by og kommune)
  • Fredericia (opkaldt efter Frederik III)
  • Frederiksborg (slot og amt; jf. Frederiksborghest)

Dobbeltskrivningen af s i fx Frederikssund skyldes sammenstød mellem genitiv-s og efterleddets begyndelsesbogstav.


Andre relevante oplysninger

  • Stil og tone: Navnet opfattes som klassisk og traditionelt i dansk navnekultur.
  • Brugsfrekvens: Frederik har i lange perioder været blandt de hyppige drengenavne i Danmark, ikke mindst pga. den kongelige forbindelse.
  • Formel tiltale af regent: “Hans Majestæt Kong Frederik X”.