Give på Krydsord

Hos Homepage.dk har vi samlet et stort udvalg af forslag til krydsordsløsninger for ledetråden "Give på"

I alt har vi fundet 120 forskellige mulige løsninger, og i denne artikel får du et overblik over dem - perfekt, når du vil have flere muligheder at prøve af i din krydsordstime.

Ordet give er et af de klassiske krydsordsord, fordi det optræder i mange betydninger og sammenhænge: som verbum (at give), som stednavn (Give i Jylland), i faste vendinger og i sammensætninger. Den store fleksibilitet gør, at et kort hint som "Give på" kan pege i flere retninger, og derfor er det et populært ord både i lettere avis-kryds og i mere udfordrende opgaver.

Derudover er give rigt på afledninger, bøjninger og synonymer - alt fra simple udtryk til ord med lidt mere nuanceret betydning - hvilket gør det nemt at bruge til at skabe krydsord, hvor krydssætteren gerne vil give flere valide løsninger eller lege med ordspil. Det er netop denne alsidighed, der gør ledetråden så brugbar og hyppigt forekommende.

Til hvert af de 120 løsningsforslag har vi skrevet en kort beskrivelse, så du ikke bare får et ord, men også en forklaring på betydning, brug og eventuelle nuancer. Formålet er, at du både får hjælp til at løse krydsordet og samtidig bygger dit ordforråd - for krydsord handler jo også om at blive klogere på sprog og ords anvendelse.

Bliv hængende og scroll ned i listen - her finder du alt fra oplagte synonymer til mere overraskende bud, alle med korte forklaringer, så du hurtigere kan finde præcis den løsning, der passer i dit krydsord.


Give på Krydsord på 3 bogstaver

Disse 2 ord på 3 bogstaver opfylder krydsord-ledetråden 'Give på'.

  1. Slå: At give et slag; også i idiomer som give en på munden. Overført: slå fast, slå igennem. Meget bredt udsagnsord, der favner både fysisk og sprogligt. Et basalt svar på give på i vold- og pointeringstonen.

  2. Spå: At give et bud på fremtiden; forudsige. Overført: spå om tendenser eller markeder. Blander folklore og analyse. Et mere poetisk, men relevant svar på give på i fremtidsvinklen.


Give på Krydsord på 4 bogstaver

Disse 9 ord på 4 bogstaver passer til krydsord-ledetråden 'Give på'.

  1. Byde: At give bud på; at byde på en vare eller opgave. Også at byde på kaffe eller gæstfrihed. Overført: byde ind med ideer. Binder give på til tilbud, deltagelse og auktioner i ét ord.

  2. Føre: At føre noget på en liste, i logbog eller på konto. Overført: føre ansvar på en part. Et alsidigt verbum, der ofte bruges sammen med på. Giver en basal, men robust løsning på ledetråden.

  3. Lime: At lime på; at fastgøre ved hjælp af lim. Bruges om reparationer, hobby, prototyper og emballage. Overført kan noget være limet på som tvivlsom tilføjelse. Tydelig motorik bag give på, hvor vedhæftning er pointen.

  4. Male: At male på en overflade; at give maling på vægge, træ eller metal. Overført: male et billede af noget, give en farvet fremstilling. Kombinerer praktisk håndelag med fortolkning. Et velkendt bud på give på i farvelag.

  5. Næse: At give en næse; formel irettesættelse i politik og forvaltning. Også kropsdel. Overført: markering af fejl. Et institutionsnært, dansk begreb der peger direkte på give på som sanktion.

  6. Påsy: At sy noget på, f.eks. en knap, lomme, badge eller applikation. Bruges i skrædderi, design og reparation. Overført kan det betyde at tilføje en rolle eller et lag. Helt bogstaveligt: at give noget på ved søm og tråd.

  7. Strø: At strø på; fordele små mængder oven på noget, f.eks. salt, sukker eller krymmel. Overført: strø bemærkninger eller midler ud. Et fint, let ord for give på i tyndt lag.

  8. Tape: At sætte noget på med tape; at tape en ting fast. Også overført som hurtig, midlertidig løsning. Brede anvendelser i pakning, logistik, kontor og reparation. Klar, direkte handling der svarer på give på med klæb.

  9. Tæve: At give nogen tæsk; i udtryk som give én på lampen. Overført: at sable en idé ned. Et stærkt, mundret ord i volds- og kritikfeltet. Udfylder give på i slangprægede vendinger.


Give på Krydsord 5 bogstaver

Vi præsenterer her 24 ord med 5 bogstaver, der kan bruges til 'Give på'.

  1. Anslå: At give et skøn på; at anslå pris, tid eller omfang. Også musikalsk om anslag. Overført: anslå en stemning. Et analytisk svar på give på, hvor vurderingen er det, der gives.

  2. Banke: At slå gentagne gange; give en på kassen. Også banke på døren. Overført: banke et budskab på plads. Har både fysisk og retorisk kraft. Svarer til give på med markant, direkte energi.

  3. Gipse: At give gips på væg eller som bandage. Overført: fiksere noget midlertidigt. Sundhed og byggeri i samme rod. Et håndgribeligt bud på give på i de to fagverdener.

  4. Gætte: At give et gæt på; kvalificeret eller tilfældigt. Også som leg eller metode i usikre situationer. Overført: at forsøge at ramme en sandhed uden fuld viden. Et hverdagsnært bud på give på.

  5. Hæfte: At fastgøre med hæfteklammer, clips eller lim; at hæfte noget på. Overført: hæfte skyld eller krav på en part. Dækker både kontor, bogbinding, jura og daglig retorik. Matcher give på i både fysisk og abstrakt dimension.

  6. Hælde: At hælde på; at give væske på noget, f.eks. vand, olie eller sauce. Overført: hælde nye data på et system. Knap og klar kobling til give på i køkken, værksted og tekniske processer.

  7. Hænge: At hænge noget på en krog, væg eller person. Også overført i udtryk som at hænge skyld eller etiketter på nogen. Fysisk placering og social attribuering i ét. En fleksibel løsning på give på med flere læsninger.

  8. Iføre: At give på i betydningen at sætte tøj på en person – ofte refleksivt i moderne brug, men også transitivt. Overført bruges det om at iføre argumenter en form eller rolle. Tæt semantisk kobling til påklædning og præsentation.

  9. Lægge: At lægge på; låg, lag, hånd eller pres. Overført: lægge ansvar på, lægge pres på. Et helt grundlæggende udsagnsord, der elegant rummer give på i mange hverdagslige konstruktioner.

  10. Mærke: At sætte et mærke på; mærke varer, dyr eller ejendele. Overført: mærke nogen med en identitet eller oplevelse. Dækker logistik, retail og psykologi. En af de mest basale måder at give noget på, nemlig et tegn.

  11. Nitte: At fastgøre med nitter; at nitte dele på. Anvendes i metal, læder, tøj og konstruktion. Overført: gøre noget urokkeligt fast i en fortælling. Den mekaniske præcision giver et tydeligt svar på give på i industrikontekst.

  12. Næsen: Brugt i give én på næsen; endnu et folkeligt slagudtryk. Næsen er målfladen. Også bogstaveligt kropsdel. Et enkelt ord, der i idiomkontekst besvarer give på uden omsvøb.

  13. Oddse: At spille på odds; at give indsats på sportslige udfald. Moderne, sportsbet-inspireret verbum. Overført: vurdere sandsynlighed. Et specifikt, nutidigt bud på give på gennem spilkultur.

  14. Præge: At præge på en flade; at give mønter eller metal et aftryk. Overført: præge nogen med en indflydelse, give præg på en kultur. Det håndgribelige aftryk spejler give på som handling og virkning.

  15. Pudse: At give puds på væg, eller at pudse blank. Overført: pudse på en tekst eller ide. Forbinder byggehåndværk og forfinelse. Et ord, der gør give på til både lag og finish.

  16. Revse: At tugte eller bebrejde; at give skarp kritik. Lidt højstemt eller gammelmodigt. Overført: moralsk fordømmelse. Et kultivistisk ord for give på i den verbale reprimandes register.

  17. Salte: At give salt på; i madlavning helt bogstaveligt. Overført: salte regningen, lægge ekstra på pris. Et hverdagsord med skarp dobbelthed, der trækker give på ind i køkken og økonomi.

  18. Satse: At give indsats på noget; at satse på et udfald. Også strategisk i projekter. Overført: investere tillid eller ressourcer. Et spil- og beslutningsord, der passer til give på i risikologik.

  19. Smøre: At smøre noget på: smør, salve, lim, olie. Overført: smøre tykt på, overdrive, eller smøre et rygte ud. Krydser køkken, værksted, retorik og pleje. Kernebetydningen ligger tæt på give på via et påført lag.

  20. Sætte: At anbringe noget på noget andet: sætte låg på, sætte mærkat på, sætte navn på. Også overført: sætte pres på, sætte fokus på. Meget bredt udsagnsord, der rammer flere facetter af give på i hverdagsdansk.

  21. Tippe: At give et tip på udfald; at gætte eller spå let. Også at give drikkepenge. Overført: tippe balancen. Et ord, der forbinder spil, hunch og små økonomiske gestusser med give på.

  22. Tuden: Fra give én på tuden; tuden er næsen. Folksomt og sjovt udtryk for en lussing eller et knytnæveslag. Peger på det meget kropslige aspekt af give på i fast vending.

  23. Tugte: At tugte; at straffe eller opdrage strengt. Historisk klang. Overført: disciplinere idéer eller metoder. Et tekstnært, traditionelt svar på give på i korrektionens tegn.

  24. Vædde: At give et væddemål på; at indgå en satsning. Overført: vædde på en tese i debat. Forankret i konkurrence og usikkerhed. Et klart svar på give på i spil- og forudsigelsessammenhæng.


Give på Krydsord 6 bogstaver

Følgende 28 ord med 6 bogstaver kan bruges i dit krydsord med 'Give på'.

  1. Anføre: At føre noget på en liste eller i et dokument; at nævne som post. Overført: anføre grunde, skyld eller meritter. Dokumentation og tilskrivning mødes her. Tæt funktionel forbindelse til give på.

  2. Bejdse: At give bejdse på træ; farve og beskytte. Overført: gennemtrænge med en tone eller stemning. Et fagligt værkstedsord der knytter sig tæt til give på som behandling.

  3. Brande: At give et brand på; at markedsføre og mærke identitet på produkter eller organisationer. Også fysisk branding i historisk forstand. Overført: brande et budskab stærkt i offentligheden. Et moderne svar på give på i image-termer.

  4. Bærret: Fra give én på bærret; bærret betyder hovedet. Slang med humoristisk klang. Et af de klassiske idiomer der bærer betydningen give på i fysisk, håndfast form.

  5. Drysse: At drysse på; storet nær tvilling af strø. Bruges især i madlavning og bagværk. Overført: drysse med komplimenter eller kritik. Et let, præcist udtryk for give på i små mængder.

  6. Gamble: At tage en chance; at give indsats på usikkert udfald. Låneord fra engelsk, men velkendt. Overført: satse hårdt i forretning eller politik. Tydelig kobling til give på, når risiko er central.

  7. Hatten: Fra give én på hatten, et billedligt slagudtryk. Hatten repræsenterer hovedet. Også bogstavelig hat. Et populært idiom, der binder kropsligt billede og social irettesættelse sammen med give på.

  8. Iklæde: At give nogen tøj på; at iføre en person beklædning. Også overført om at iklæde idéer eller data en form, eller at iklæde ord en særegen tone. Stærk dobbeltbetydning mellem tøj og metasprog. Passer elegant til give på.

  9. Kassen: Fra idiomet give én på kassen, altså slå eller prygle. Kassen peger her på ansigtet. Også kasse som butikskasse. Et mundret, udbredt slangudtryk, der gør give på meget fysisk og umisforståeligt.

  10. Kæften: Som i give én på kæften; groft ord for mund. Optræder i hårdt sprog. Overført: give modsvar på kæften, tale igen. En kantet, men effektiv løsning til ledetråden.

  11. Lakere: At påføre lak; at give en beskyttende eller blank finish på en overflade. Overført: en poleret fremtoning, at lakere sandheden. Tæt kobling til give på via beskyttende lag, både konkret og stilistisk.

  12. Lampen: Substantivet i udtrykket give én på lampen, som betyder at give bank eller tæsk. Billedligt: at give nogen en hård behandling. Kendt fast vending, hvor ordet bærer meningen. Et kort, præcist krydsords-svar.

  13. Munden: Brugt i give en på munden, altså slag i ansigtet. Også bogstaveligt munden. Overført kan man give svar på tiltale. Et ord, der trækker begge ender: fysisk klask og verbal respons.

  14. Notere: At skrive på; at notere en oplysning på et stykke papir eller i system. Overført: notere nogen for en handling. Fra hverdagsbrug til sagsbehandling. Et enkelt, præcist spejl af give på i skrift.

  15. Oliere: At give olie på; smøre maskineri, redskaber eller træ. Overført: oliere en proces, gøre den gnidningsfri. Et teknisk og organisatorisk bud, hvor give på bliver til friktionens modsætning.

  16. Optage: At tage noget ind på en liste, i en forening eller i et regnskab. Overført: optage en tanke på sinde. Kobler inddragelse og registrering. En diskret, men præcis måde at give på i registreringslogik.

  17. Pensle: At pensle på; at give et lag med pensel, f.eks. æg på bagværk eller marinade på kød. Overført: pensle en løsning op skitseagtigt. Teknisk og billedligt på én gang.

  18. Prygle: At slå voldsomt; at give prygl. Gamle og nutidige sammenhænge, ofte som fordømt handling. Overført: prygle nogen i debat. Et tydeligt, om end hårdt ladet, svar på give på i straffende betydning.

  19. Puklen: I give én på puklen; at slå, men også at give tørt på i sport eller debat. Puklen står for ryggen. Vendingen bruges hyppigt om at få en ordentlig omgang. Et kulturkendt svar.

  20. Påføre: Dækker det bogstavelige at give noget på en overflade, f.eks. maling, salve eller etiketter. Bruges også overført om at påføre nogen omkostninger, skade eller skyld. Passer til håndværk, kosmetik, økonomi og ansvar i én og samme kernebetydning.

  21. Pålime: At lime noget fast på en overflade eller genstand. Oplagt i håndværk, modelbyg og reparationer. Overført kan det antyde at klistre et rygte eller en karakteristik til nogen. Udfylder klueen give på i fysisk og metaforisk forstand.

  22. Skønne: At give et skøn på baggrund af erfaring. Brugt i syn og skøn, entrepriser og vurderinger. Overført: skønne over rimelighed. Et juridi­sk-praktisk svar på give på, når der kræves et kvalificeret bud.

  23. Smække: At give et smæk; hurtigt slag eller dør der smækker. Overført: smække kritik på nogen. Et kort, lydligt ord der indkredser handlingen give på med snert og efterklang.

  24. Spille: At spille på noget; at give indsatser, kort, træk. Overført: spille på følelser eller virkemidler. Et bredt ord der rummer både casino og kommunikation. Velegnet til give på i underholdnings- og retoriksfære.

  25. Spraye: At spraye på; fordele fin tåge af maling, parfume, rensemiddel. Overført: spraye idéer ud bredt. Et moderne, praktisk ord, der gør give på til aerosollag.

  26. Spænde: At spænde noget på: bælte, rem, spænde, sele. Overført: spænde krav, bånd eller forventninger på nogen. Bruges i værksted, tøj og sikkerhed. Et handlingsord der siger: giv det på, og få det til at sidde fast.

  27. Trykke: At trykke noget på papir, tekstil eller emballage. Også at trykke mærker på. Overført: trykke et præg på en sag. Et produktionsnært svar på give på, hvor trykprocessen er mediet.

  28. Trynet: I give én på trynet; trynet er ansigtet i groft sprog. Stærk slang. Også som at være trynet, undertrykt. Et slagkraftigt idiom, der tydeligt svarer på give på med kraft.


Give på Krydsord på 7 bogstaver

Vi fandt 29 ord med 7 bogstaver, som matcher 'Give på'.

  1. Bebyrde: At lægge byrde på; at give på en tung opgave, et ansvar eller en sorg. Brugt i mere højtideligt sprog. Overført om administrative krav, følelsesmæssig vægt. Tydelig kobling til give på som belastning.

  2. Belaste: At lægge vægt eller byrde på; at give på i form af pres, udgifter eller ansvar. Tekniske, økonomiske og psykologiske domæner. Omslutter både fysisk og symbolsk belastning. En klar og bred løsning.

  3. Belægge: At lægge et lag på, f.eks. asfalt, belægning, belæg i keramik eller chokolade på kage. Overført: belægge et udsagn med dokumentation. Fanger både materialelag og argumentlag. En dobbeltbund der passer fint til give på.

  4. Bogføre: At føre poster ind i regnskab; at sætte noget på bøgerne. Konkret økonomiarbejde. Overført: gøre en hændelse officiel. En administrativ oversættelse af give på, hvor alt lander i en linje.

  5. Drapere: At lægge stof på en krop eller genstand i folder; at arrangere stof oven på noget. Også overført om at lægge en æstetisk overbygning på en idé. Fremhæver den formgivende side af at give på i beklædningskunst.

  6. Foliere: At give folie på en overflade, f.eks. biler, vinduer eller emballage. Overført: lægge blankpoleret image på. Et praktisk og PR-nært bud, hvor give på bliver til overfladekunst.

  7. Fordele: At give ud og påføre jævnt; fordele masse på en flade. Overført: fordele ansvar på flere. Et balanceret svar på give på med fokus på ligelig dækning.

  8. Frakken: Som i give én på frakken; at give bank. Frakken står for kroppen som helhed. Uformelt, malende udtryk. Et velafprøvet idiom for give på med kropslig vægt og billedlighed.

  9. Glasere: At give glasur eller glasuragtigt lag på; i køkken og keramik. Overført: lægge en pæn overflade på noget mindre kønt. Et ord der gør give på til glans og finish.

  10. Gravere: At indgravere på en overflade; at give et varigt mærke. Overført: indprente sig i hukommelsen gennem dybt indtryk. Smykker, skilte, præmier og ceremoniel kontekst. En varig variant af give på, der sætter spor.

  11. Indføre: At skrive eller lægge noget ind i et system; at føre på. Overført: indføre regler eller praksisser. Administrativ, organisatorisk og didaktisk værdi. Svarer praktisk på give på via systematisk tilføjelse.

  12. Klistre: At sætte noget fast med klæbemiddel; at klistre på. Overført: at klistre en beskrivelse, et ry eller et image på nogen. God til både håndværk, grafisk arbejde og kommunikation. Direkte spejling af give på i klistrekontekst.

  13. Montere: At sætte, samle eller installere noget på noget, komponent på system. Også overført om at montere et argument eller et narrativ ovenpå fakta. Teknisk og meta-teknisk i samme ord. En robust løsning på give på.

  14. Opkræve: At kræve betaling ind; at give på regningen i praksis. Bruges om gebyrer, afgifter og bidrag. Overført om at fordre noget af nogen. Et administrativt svar på give på, hvor pengestrømmen gør handlingen tydelig.

  15. Placere: At anbringe noget på rette sted; placere på hylde, kort eller skema. Overført: placere ansvar, skyld eller ros. Et neutralt, rummeligt verbum, der spejler give på i positionering.

  16. Pohæfte: At hæfte noget på, fysisk eller symbolsk. Bruges om at sætte dokumenter sammen, fastgøre mærker eller påhæfte skyld og etiketter. Giver mening i juridisk, administrativ og social kontekst. Udadrettet handling der tydeligt svarer til give på.

  17. Postere: At føre en post på en konto; at postere på regnskabet. Relaterer til debitere og kreditere. Overført: tilskrive en afdeling ansvar. Et korrekt, teknisk svar på give på i bogholderi.

  18. Pådutte: At tvinge noget på nogen, ofte noget uønsket, f.eks. holdninger, udgifter eller skyld. Både tale- og skriftsprog. Stærk overført betydning af give på, hvor modtageren ikke selv vælger at få det påført.

  19. Påklæbe: At klæbe noget på; en neutral teknisk variant til pålime. Bruges om labels, sensorer, dekaler. Overført: påklæbe identiteter. Et direkte, præcist værkstedsord for give på.

  20. Påklæde: At klæde nogen på, praktisk og konkret. Overført bruges det om at påklæde med viden, udstyr eller værktøj. Indikerer aktivt at give noget på et subjekt. Lige på kornet i forhold til ledetråden give på.

  21. Pålægge: At pålægge nogen en pligt, et forbud, en skat eller et ansvar. Også i jura og myndighedstekst. Overført: at lægge byrde på, give på i betydningen at tildele ovenfra. Formelt og præcist ordvalg.

  22. Påsmøre: At smøre noget på, f.eks. creme, smør, lim, salve eller tjære. Overført bruges det om at pådutte nogen noget uønsket, f.eks. skyld eller urimelige vilkår. Rummer både køkken-, værksteds- og retorisk klang. En præcis pendant til give på.

  23. Servere: At byde på mad og drikke; at give på bordet. Overført: servere en pointe eller en nyhed. Forbinder høflighed med formidling. En smagfuld gengivelse af give på i gæstfrihedens sprog.

  24. Skallen: I give én på skallen, altså på kraniet. Direkte, fysisk konnotation. Overført: en hård verbal medfart. Et råt, men klart ordvalg, der rammer opgaven give på i action-udgaven.

  25. Snotten: I udtrykket give én på snotten, som er meget folkeligt for at slå. Snotten betyder næsen. Farverigt, uformelt dansk. Et kompakt, genkendeligt svar der passer perfekt til give på i slanglag.

  26. Spartle: At give spartelmasse på for at udjævne. Overført: udglatte uenigheder. Et konkret værkstedsord med forsonende metaforik. Et klogt svar på give på, når hullet skal lukkes.

  27. Stemple: At sætte et stempel på dokumenter eller varer. Overført: at stempler nogen som noget, rubricere hårdt. Juridisk, administrativt og kulturelt ord. Giver meget konkret mening som at give på i officielt aftryk.

  28. Tilbyde: At give noget på som valgmulighed: en service, rabat, hjælp eller løsning. Overført: tilbyde en fortolkning. Meget brugt i salg og samarbejde. Et venligt, fremadrettet svar på give på.

  29. Vurdere: At give en vurdering på noget; pris, kvalitet eller risiko. Også overført om at bedømme personer og idéer. Et centralt beslutningsord, der kobler direkte til give på som saglig respons.


Give på Krydsord på 8 bogstaver

Til ledetråden 'Give på' fandt vi 14 passende ord på 8 bogstaver.

  1. Beskatte: At påføre skat; at give en afgift på indkomst eller vare. Også overført om at dræne ressourcer. Et myndigheds- og økonomiord, hvor give på forbindes med formelle pålæg. Nøgtern, præcis relation.

  2. Debitere: At bogføre en post på debetsiden; sætte noget på kontoen. Præcist finansielt sprog. Overført: at lægge en udgift på nogen. En direkte regnskabsmæssig gengivelse af give på i tal og linjer.

  3. Estimere: At give et estimat på; at anslå ressourceforbrug, budget eller tid. Teknisk og projektorienteret. Overført: en skønsmæssig tilnærmelse. Et internationalt låneord, som præcist dækker give et tal på.

  4. Fastgøre: At gøre noget fast på noget andet, med skruer, lim, bånd eller beslag. Brugt i teknik, sejlads, sikkerhed og udstilling. Overført: at fastgøre en betydning eller forventning på en sag. En universel pendant til give på.

  5. Forgylde: At give guld på en overflade; dekorativt og beskyttende. Overført: forskønne en historie, smykke sandheden. Et både kunsthåndværksmæssigt og retorisk svar på give på i gyldent lag.

  6. Forsegle: At give segl på; lukke tæt med voks, lim eller mekanik. Overført: forsegle en aftale eller skæbne. Et juridisk og teknisk punktum, der viser give på som afsluttende handling.

  7. Laminere: At give plastlag på; beskytte papirer, skilte eller fotos. Overført: indkapsle betydning. Et kontor- og udstillingsnært ord, der gør give på til varig bevarelse.

  8. Påspænde: At spænde noget på, f.eks. sele, rem, bælte, kæde eller udstyr. Benyttes om sikkerhedsudstyr, transport og beklædning. Billedligt kan man påspænde krav eller byrder. Et direkte, virksomt svar på give på i praktisk betydning.

  9. Påstryge: At stryge noget på med pensel, rulle eller spartel, f.eks. maling, lim, lak eller klæb. Anvendes i håndværk, hobby og kosmetik. Udtrykker den konkrete handling at give på i lag. Kan også bruges i manualer og vejledninger.

  10. Påtrykke: At trykke noget på en flade, f.eks. logoer, tekst, mønstre eller stempler. Anvendt i tryk, tekstil og emballage. Overført kan man påtrykke nogen et brand eller en identitet. Et klart teknisk svar på give på i produktionel betydning.

  11. Påtvinge: At tvinge noget på nogen; at give på uden samtykke. Anvendes om regler, smag, beslutninger eller værdier. Overført med magtforhold som bagtæppe. En markant, kraftig læsning af give på.

  12. På­sætte: At sætte noget på, f.eks. en label, et hjul, en del, en rem eller et emblem. Passer både til mekanik, produktion og kontorarbejde. Overført kan man påsætte ansvar eller en titel. Klart synonym til at give på i praksis.

  13. Tillægge: At give på i betydningen at tilregne eller attribuere egenskaber, motiver eller værdi. Også økonomisk: tillægge gebyr på. Overført spænder det fra etikettering til prisfastsættelse. En fleksibel forbindelse til ledetråden.

  14. Tilregne: At regne nogen noget til; at give skyld, fortjeneste eller ansvar på kontoen. Juridisk og moralsk nuance. Overført: tilregne værdi eller hensigt. Et godt, lidt formelt match til give på, især med ansvar.


Give på Krydsord 9 bogstaver

Her er 9 muligheder på 9 bogstaver, der passer til 'Give på' i dit krydsord.

  1. Afstraffe: At give straf på; at straffe for en forseelse. Også i sport: et hold afstraffes. Overført: hård kritik. Et formelt ord, der kobler til give på i sanktionerende forstand.

  2. Applikere: At give produkt på hud eller overflade; applikere serum, lim, farve. Låneord i kosmetik og teknik. Overført: applicere metode på problem. Et specialistisk, men udbredt svar på give på.

  3. Hudflette: At skælde hæftigt ud; at give en sproglig afklapsning. Overført: dyb, skarp kritik. Et billede af at flå sprogligt. En metaforisk variant af give på, hvor volden er i ordene.

  4. Indprente: At prente noget ind i sindet; at give et indhold på hukommelsen. Overført svarer det til at sætte et mentalt lag på nogen. Uden fysisk kontakt, men med samme idé: at give noget på – blot i bevidsthed.

  5. Kreditere: At føre en post til kredit; lægge en værdi på kreditsiden. Kan også bruges som anerkende, give kredit på. Overført: tilskrive fortjeneste. Et bogføringsord der matcher give på i kontoterminologi.

  6. Påklistre: At sætte eller klistre noget på en flade. Bruges konkret om tape, klistermærker og mærkater. Overført bruges det om at påhæfte nogen en etiket eller intention, de måske ikke har ønsket. Tydelig forbindelse til give noget på.

  7. Påmontere: At montere noget oven på eller uden på en anden del. Typisk brugt i teknik, bygge- og maskinsammenhæng. Kan også bruges billedligt om tilføjede funktioner eller egenskaber. Udsagnet matcher præcist ideen om at give noget på noget andet.

  8. Påsprøjte: At sprøjte et lag på, f.eks. maling, lak, desinfektion eller imprægnering. Relevant i industri, vedligehold og grafisk arbejde. Overført kan det beskrive en hurtig, overfladisk tilførsel af noget. Direkte sammenfald med at give noget på.

  9. Tilskrive: At tilskrive nogen noget: ære, skyld, egenskab. Også brevligt at skrive til. Overført ligger fokus på attribuering, at give på i bedømmelse. Både kulturkritik og historiefortælling bruger verbet hyppigt.


Give på Krydsord på 10 bogstaver

Følgende 3 ord med 10 bogstaver kan bruges i dit krydsord med 'Give på'.

  1. Etikettere: At sætte etiketter på; at mærke og kategorisere. Overført bruges det om at påføre nogen en etiket eller stereotyp. Passer i lager, detail og diskurs. Et ligefremt tilsvar til give på, hvor etiketten er mediet.

  2. Imprægnere: At give imprægnering på stof, træ eller læder for at afvise vand og snavs. Overført: beskytte mod påvirkning. Et vedligeholdelsesord, der gør give på til forebyggende skjold.

  3. Registrere: At notere officielt; at sætte noget på registeret. Også overført: registrere indtryk. Juridisk, teknisk og hverdagsligt. Et kernesvar på give på i databaser, arkiver og sagsmapper.


Give på Krydsord over 10 bogstaver

Vi har fundet disse 2 ord med mere end 10 bogstaver, der kan bruges i et krydsord med ledetråden 'Give på':

  1. Brændemærke: At give et brandmærke på; historisk markering af ejerskab. Overført: stigmatisere, sætte varigt præg. Et stærkt, visuelt svar på give på, med kraftig kulturel resonans.

  2. Irettesætte: At give en påtale; korrigere adfærd. Bruges i opdragelse, ledelse og skole. Overført: markere grænser. Et civiliseret, formelt modsvar til give på, når der skal sættes på plads.

Tak fordi du læste vores samling på 120 forslag til krydsordssvaret på ledetråden "Give". Vi håber, at du har fundet præcis det løsningsforslag, du søgte - eller i det mindste fået gode idéer til at komme videre i din opgave.

Husk, at det rigtige svar ofte afhænger af krydsordets kontekst: antal bogstaver, krydsende ord, tidens sprogbrug eller dialekt. Prøv de forskellige forslag i dine kryds og vær opmærksom på bøjningsformer og synonymer - nogle gange er det en kort form som "giv" eller en mere speciel vending, der passer bedst.

Kan du stadig ikke finde det rigtige ord? Du kan finde flere løsninger og gennemgå vores øvrige krydsordsguider på Homepage.dk. Brug søgefunktionen eller kategorien "Krydsord" for at finde flere lister, tips og forklaringer.

Hvis du har forslag til flere betydninger eller ord, vi bør tilføje, er du altid velkommen til at skrive en kommentar eller kontakte os. God krydsordsløsning - og kig forbi igen, næste gang du sidder fast!