Gol betydning
Ordet “gol” er kort, men det optræder i flere forskellige betydninger – både som dialektalt dansk adjektiv, som ældre verbumform, som låneord fra andre sprog og som egennavn. Derfor møder man det i sammenhænge så forskellige som beskrivelsen af et bart landskab (“et gol fjeld”), jubelråbet på en latinamerikansk fodboldkanal (“¡Gol!”), eller i historiske tekster hvor hanen gol ved daggry. Nedenfor gennemgås ordets vigtigste facetter.
Betydning og anvendelser
Del af tale | Forklaring | Typiske sammenhænge |
---|---|---|
Adjektiv (dialektalt) | Bar, nøgen, gold, uden bevoksning eller indhold | “en gol klippe”, “helt gol for idéer” |
Verbum (præteritum af at gale) | Fortidsform: “han gol”, dvs. hanen galede | Folkeviser, bibeloversættelser, dialektal prosa |
Substantiv / udråb (lån fra spansk/portugisisk) | Mål i sport, især fodbold | “Messi scorer – GOL!” |
Egentlig navn | By og kommune i Hallingdal, Norge | Turistbrochurer, vejskilte (NO) |
Etymologi
Ordet har flere uafhængige etymologiske rødder:
- Nordisk/dansk dialekt: gol (bar, gold) er beslægtet med gold (ufrugtbar). Vesterhavs- og jyske dialekter har traditionelt udtalt og skrevet ordet uden d.
- Ældre dansk verbum: gol som præteritum af “gale” (af germansk *galan – “skrige”). I moderne rigsdansk bruges formen galede, men gol findes i bl.a. Ældre Edda-citat og dialekter.
- Spansk/portugisisk: gol er forkortelse af det engelske “goal”. Gik via britiske søfolk og fodboldmissionærer til Sydamerika i 1800-tallet og er derfra blevet global popkultur.
- Norsk: Navnet Gol menes at komme af norrønt Gǫrð (indhegning) eller Gǫl (lav eng).
Eksempler på brug
Adjektiv (bar, nøgen)
- “Sommeren havde svedet hederne gol og gule.”
- “Efter tyveriet stod reolerne helt gol tilbage.”
- “Han følte sig gol og udleveret uden sine bøger.”
Verbum (hanen gol)
- “Og straks gol hanen for anden gang.” – Mark. 14,72 (1844-overs.)
- “Da gol hanen i den blide morgenluft.” – Dansk folkevise
Substantiv / udråb (fodbold)
- “87’ GOL! Danmark 1-0 Belgien”
- “Kommentatorerne råbte i munden på hinanden: ‘¡Golazo!’”
- Brug som hashtag:
#gol
,#golazo
,#elgol
Egentlig navn
“Vi kørte gennem Gol og drejede mod Hemsedal.”
Synonymer og relaterede termer
Betydning | Synonymer | Antonymer |
---|---|---|
Bar, tom | nøgen, gold, blottet, skaldet | frodig, frugtbar, fyldt |
Gale (verbalt) | krage (om ravn), kukke (om gøg) | tie, være stille |
Fodboldmål | mål, scoring, kasse (slang) | redning, forbiskud, offside |
Historisk udvikling
Fra middelalderen optræder gol i danske håndskrifter som præteritum af gale. I renæssancen fortrænges formen gradvist af galede, men forbliver levende i folkeviser og dialekt. I 1800-tallet fastholder vestjyske kilder gol som adjektiv svarende til rigsdansk “gold”. Parallelt spredes det spanske gol i sportens verden. I mediernes 1900-tals-dækning af VM-fodbold trænger råbet “¡Gol!” ind i dansk talesprog, ofte som humoristisk effekt. Betydningerne eksisterer side om side i dag, selv om de fleste danskere kun møder ordet i fodboldkommentarer.
Andre oplysninger
- Forkortelser: GOL kan være IATA-kode for brasilianske Gol Linhas Aéreas eller forkortelsen for “Grønlands ObservationsLaug”. Disse skrives normalt med versaler og betragtes ikke som samme ord.
- Bøjningsparadigme (adjektiv): gol – golt (intetkøn) – gole (pluralis); komparativ golere, superlativ golest (sjældent).
- Udtale: /goːl/ (dansk dialekt), /ɡol/ (spansk), /ɡuːl/ (norsk bynavn).
Sammenfatning
Gol er et flerstrenget ord: dialektalt adjektiv for noget bart og frugtesløst, historisk verbumsform for hanens galen, moderne sportsudråb via spansk, samt et norsk stednavn og diverse forkortelser. Kender man konteksten, er ordet let at afkode – hvad enten det handler om et gol landskab, en hane der gol, et fodbold-gol, eller en ferie gennem Gol i Hallingdal.