Hellig betydning
Hellig er et adjektiv, der grundlæggende betegner noget, som anses for guddommeligt, ukrænkeligt eller særligt viet til religiøse formål; i overført betydning bruges ordet også om noget, der betragtes som særligt vigtigt, urørligt eller moralsk ophøjet.
Betydning
Ordet hellig dækker flere nært beslægtede betydninger i dansk:
- Religiøs/sakral: Noget der tilhører Gud/guderne, er viet eller indviet (hellig jord, hellige tekster, hellige steder).
- Ukrænkelig/vigtig: Noget der anses som absolut vigtigt eller urørligt (min tid med familien er mig hellig).
- Moralsk ren/retfærdig: Om personer eller handlinger set som særligt fromme eller dydige (en hellig mand, hellige løfter).
- Ironic/pejorativ: Bruges om selvretfærdighed eller moralsk bedreviden (lad nu være med at være så hellig).
- Faste religiøse tider: Om bestemte dage med religiøs status (helligdag, helligdage).
Som substantiv kan en hellig betyde en særligt from eller helgenagtig person; i flertal: de hellige.
Grammatik og bøjning
- Ordklasse: Adjektiv; kan også fungere substantiveret (en hellig) og indgår i mange sammensætninger.
- Bøjning (adj.): hellig (fælleskøn), helligt (intetkøn), hellige (flertal/ubestemt efter bestemt artikel), komparativ: helligere, superlativ: helligst (den/ det/ de helligste).
- Afledt adverbielt brug: Adjektiver på -t kan ofte bruges adverbielt i dansk; kendt vending: “love noget dyrt og helligt”.
- Beslægtet verbum: at hellige (indvie; vie; vie sig til) - præsens: helliger, præteritum: helligede, perfektum participium: helliget. Fx “hun helligede sig studierne”.
- Afledte substantiver: hellighed (kvaliteten af at være hellig), helliggørelse/helligelse (teologisk: processen hvor noget/nogen gøres hellig).
Etymologi
Dansk hellig går tilbage til oldnordisk heilagr og fællesgermansk *hailagaz, beslægtet med rod for “hel/helbredt/uskadt” (*hailaz), som også ligger bag engelsk holy, tysk heilig, norsk hellig/heilag og svensk helig. Den oprindelige forestilling knytter “hellig” til det, der er helt og særskilt afsondret fra det almindelige (profane).
Semantiske nuancer og stil
- Sakral vs. profan: I religionssprog markerer hellig grænsen til det profane (verdslige). Hellig kan her overlappe med sakral og sakrosankt (latin-afledt, “ukrænkeligt helligt”).
- Moral og karakter: Om personer kan hellig være rosende (from, retsindig) eller kritisk (selvretfærdig, moralistisk), afhængigt af kontekst og tone.
- Ukrænkelighed i hverdagssprog: Bruges ofte om grænser/principper (“min nattesøvn er hellig”), uden egentlig religiøs reference.
- Kapitalisering: Som almindelig tillægsform skrives hellig med lille; i faste egennavne/proprier skrives det stort: Den Hellige Ånd, Den Hellige Skrift, Den Hellige Stol, Den Hellige Stad, Helligtrekonger.
Faste udtryk, kollokationer og sammensætninger
- Religiøse/teologiske: helligdag, helligdom, Helligånden, Den Hellige Treenighed, Den Hellige Skrift, Helligtrekonger, helligkåring, det Allerhelligste.
- Normer og grænser: helligt løfte, hellig pagt, hellig pligt, hellig fred, hellig ro.
- Konflikt/krig: hellig krig (normativt og politisk ladet betegnelse; anvendes om religiøst legitimeret krig, fx korstog).
- Vendinger: love dyrt og helligt; at holde hviledagen hellig; at krænke noget helligt; “ingen rører ved den hellige ko” (urørligt emne); hellig vrede (oprørt retfærdighedsfølelse); hellig ild (historisk sygdomsbetegnelse og metafor for brændende iver).
- Andre sammensætninger: helligbrøde (vanhelligelse), helliggørelse, helligholdelse, helligskrin, hellig kilde, hellig grav.
Eksempler på brug
- Kirken betragter nadveren som noget helligt.
- De gik ind i templet og passerede ind i det Allerhelligste.
- Hans søndag formiddag er ham hellig - der arbejder han ikke.
- Hun føler en hellig forpligtelse til at tage sig af sin familie.
- Du behøver ikke blive så hellig; vi kan alle begå fejl.
- Der er helligdagsfred - butikken holder lukket.
- De helligede stedet med bønner og ritualer.
- Hun helligede sig musikken og øvede hver dag.
- At smøre graffiti på altertavlen regnes som helligbrøde.
- Han svor dyrt og helligt, at han ville komme til tiden.
- Nogle emner er politiske hellige køer, som ingen tør røre.
- Hun blev grebet af hellig vrede over uretfærdigheden.
- Helligtrekongersdag markerer afslutningen på juletiden.
- For mange er Jerusalem den hellige by.
- Man skal holde hviledagen hellig, siger buddet.
Synonymer og antonymer
- Synonymer (religiøst/sakral): sakral, indviet, viet, helliggjort, sakrosankt (formelt/låneord).
- Synonymer (moralsk/karakter): from, dydig, retsindig; ironisk/negativt: selvretfærdig, puritansk, moralistisk.
- Synonymer (ukrænkelig/vigtig): urørlig, ukrænkelig, principiel.
- Antonymer (religiøst): profan, verdslig, sekulær, vanhelliget, blasfemisk.
- Antonymer (moralsk): syndig, ufrom, skødesløs; neutralt: hverdagslig, almindelig.
Historisk udvikling
I nordisk førkristen religion betegnede hellig steder, genstande og handlinger afsondret til gudedyrkelse (vi, hørg). Med kristendommen blev hellig knyttet til kirkelige rum, sakramenter, relikvier og helgener; begreber som helligdag, helligbrøde og det Allerhelligste etablerede sig i sprog og ret. Reformationen omfortolkede dyrkelsen af helgener, men ordet bestod i teologi (fx helliggørelse) og i dagligsprog. I moderne tid er hellig desuden udbredt metaforisk om ukrænkelige værdier, vaner og politiske tabuer (“hellige køer”).
Relaterede termer og afledninger
| Ord | Ordklasse | Betydning (kort) | Eksempel |
|---|---|---|---|
| hellig | adjektiv/subst. | sakral; ukrænkelig; (en) særlig from person | en hellig plads; de hellige |
| hellige | verbum | at indvie; vie (sig) til | hellige sig arbejdet |
| hellighed | substantiv | kvaliteten af at være hellig | Guds hellighed |
| helliggørelse/helligelse | substantiv | teol.: gøres hellig/fornyes | læren om helliggørelse |
| helligdom | substantiv | helligt sted/genstand | kulturel helligdom |
| helligdag | substantiv | religiøs fridag | offentlig helligdag |
| helligbrøde | substantiv | vanhelligelse; grov krænkelse | det var helligbrøde mod traditionen |
| Helligånden | proprium | den tredje person i Treenigheden | Den Hellige Ånd |
| Helligtrekonger | proprium | kristen højtid (6. januar) | Helligtrekongersdag |
| hellig krig | udtryk | religiøst begrundet krig | korstog omtales som hellig krig |
| hellig ko | idiom | urørligt emne | budgettet er en hellig ko |
| det Allerhelligste | substantiv | inderste helligsted | indgang til det Allerhelligste |
Ortografi, udtale og noter
- Udtale: [ˈhɛli] (to stavelser: hel-lig; hovedtryk på første stavelse).
- Stavning/afledning: g bevares i bøjninger (helligst, helligere; verbum: helligede/helliget).
- Brug med stort begyndelsesbogstav: I egennavne som Den Hellige Skrift, Den Hellige Ånd, Den Hellige Stol, Den Hellige Stad.
Se også (beslægtede begreber)
- sakral/sakrosankt (latin-afledte ord for det hellige/ukrænkelige)
- profant/verdslig (modsætninger til hellig i religiøs betydning)
- from/dydig (moralsk nært beslægtede beskrivelser)