Iboende betydning
Iboende betyder ‘som naturligt hører til, er en indre eller uadskillelig del af noget’. Ordet bruges om egenskaber, risici, værdier eller forhold, der ikke er påførte udefra, men ligger i selve tingens eller fænomenets natur.
Betydning
iboende er et adjektiv, der beskriver noget som værende indbygget, indre eller konstitutivt for en genstand, et system, en proces, en art eller et begreb. Det står i kontrast til noget, der er påført udefra, tilfældigt eller midlertidigt.
- Generel betydning: “naturligt tilhørende; uadskilleligt forbundet med”.
- Abstrakt/filosofisk nuance: “immanent; tilhørende et væsen eller en idé i kraft af dens væsen”.
- Faglige nuancer:
- Risikostyring: “inherent risiko” = den iboende risiko, før kontroltiltag.
- Videnskab/teknik: “iboende egenskaber” = egenskaber, der ikke afhænger af stofmængde eller kontekst (fx smeltepunkt, densitet).
- Økonomi/finans: “iboende/indre værdi” = den værdi, noget har i sig selv, uafhængigt af markedspris.
- Medicin/mikrobiologi: “iboende resistens” = naturlig ufølsomhed over for et middel.
Grammatik og brug
- Ordklasse: Adjektiv (uændeligt i bøjning: den/et/de iboende …).
- Typisk placering: Attributivt foran et substantiv: “en iboende konflikt”, “et iboende paradoks”.
- Konstruktioner:
- “X er iboende i Y”: “Usikkerhed er iboende i forskning.”
- “X er Y iboende” (dativlignende vendning, formel): “Fejlbarlighed er mennesket iboende.”
- Mindre almindeligt/oftest upræcist at sige “X er iboende” uden angivelse af i hvad.
- Stil: Forholdsvis formelt/akademisk. I mere dagligdags sprog vælges ofte “indbygget” eller “naturlig/indre”.
Etymologi
“Iboende” er sammensat af præpositionen i + boende (præsens participium af bo), altså “boende i; hvilende i”. Ordet ligger på linje med norsk og svensk iboende og er semantisk beslægtet med tysk innewohnend. Den bagvedliggende idé er, at en egenskab “bor i” det, den kendetegner.
Eksempler på brug
- Der er en iboende risiko ved at investere i volatile markeder.
- Materialets iboende egenskaber gør det velegnet til høj temperatur.
- En vis grad af fejl er iboende i alle målinger.
- Konflikten mellem privatliv og sikkerhed er samfundet iboende.
- Skønhedens iboende værdi kan ikke reduceres til ren nytte.
- Det er en iboende begrænsning ved metoden, at små effekter overses.
- Kompleksiteten er iboende i biologiske systemer.
- Racens jagtlyst er hunden iboende.
- Der er iboende usikkerhed i alle prognoser.
- Asymmetrien er teorien iboende og ikke et måleartefakt.
- Produktet har en iboende skrøbelighed over for fugt.
- Der findes en iboende bias i udvælgelsesproceduren.
- Brandfare er iboende i oplagring af hø.
- En iboende træghed præger store organisationer.
- Modstanden mod forandring er mange kulturer iboende.
- Cellens iboende programmer styrer apoptosen.
Kollokationer og faste forbindelser
- Egenskaber: iboende egenskaber, iboende kvalitet, iboende værdi, iboende styrker/svagheder.
- Risiko/usikkerhed: iboende risiko, iboende usikkerhed, iboende varians, iboende volatilitet.
- Begrænsninger: iboende begrænsning, iboende konflikt, iboende modsætning, iboende paradoks.
- System/teknik: iboende sikkerhed, iboende stabilitet, iboende kompatibilitet.
- Biologi/medicin: iboende resistens, iboende immunitet, iboende sårbarhed.
- Filosofi/teori: iboende egenskaber ved ting-i-sig, iboende formål (telos), iboende moralværdi.
Synonymer og beslægtede ord
- Overordnede synonymer: indbygget, indre, medfødt (om mennesker/organismer), naturlig, intrinsisk, immanent, konstitutiv, væsensbestemt.
- Kontekstuelt beslægtede: essentiel, grundlæggende, integral, uadskillelig, fundamental.
- Dagligdags alternativer: ligger i, hører til, følger med.
- Fagtermer (afhængigt af felt): intrinsic, inherent (eng.), inneboende/iboende (no./sv.), innewohnend (ty.).
Antonymer og kontraster
- Ydre/påført: påført, udefrakommende, ekstern, tilføjet, kunstig.
- Ikke-konstitutiv: tilfældig, kontingent, aksidentiel, perifer.
- Tillært/erhvervet: tillært, erhvervet, adopteret.
Faglige betydninger og domæner
Filosofi: “Iboende” ligger tæt på “immanent” og “intrinsisk” og bruges om egenskaber, der tilhører et objekt eller begreb i kraft af dets væsen, i modsætning til relationelle eller tilfældige (aksidentelle) egenskaber.
Risikostyring/revision: Iboende risiko betegner den oprindelige risiko før kontroller. Sammenlignes ofte med “residual risiko” (tilbageværende risiko efter kontroller).
Videnskab/teknik: Iboende egenskaber er dem, der ikke afhænger af størrelsen/kvantiteten af materialet (ofte sammenfaldende med “intensive” egenskaber) – fx densitet, brydningsindeks, smeltepunkt.
Finans/økonomi: Iboende (indre) værdi er den vurderede værdi baseret på fundamentale forhold, ikke den aktuelle markedspris.
Biologi/medicin: Iboende resistens eller sårbarhed henviser til naturgivne karakteristika hos en organisme eller cellelinje.
Historisk udvikling og brugshyppighed
Ordet er ældre i nordisk og står stærkt i formelt, akademisk og teknisk sprog. I moderne hverdagssprog erstattes det ofte af mere gennemskuelige alternativer som “indbygget” eller “indre”. Konstruktionen “noget er nogen/noeget iboende” fremstår højstil og forekommer hyppigst i litterære eller videnskabelige tekster.
Oversættelser
Sprog | Ækvivalent |
---|---|
Engelsk | inherent; intrinsic |
Tysk | innewohnend; inhärent |
Svensk | iboende |
Norsk | iboende |
Fransk | inhérent; intrinsèque |
Spansk | inherente; intrínseco |
Relaterede termer og forvekslinger
- Immanent vs. iboende: Ofte overlappende; “immanent” er stærkere i filosofiske sammenhænge.
- Indre vs. iboende: “Indre” kan være fysisk/rumligt; “iboende” fremhæver det væsensbestemte.
- Indbygget vs. iboende: “Indbygget” kan være konstrueret/tilføjet ved design; “iboende” antyder naturgivethed.
- Ikke at forveksle med: “Indbo” (løsøre i et hjem) eller den svenske substantiviske “inneboende” (logerende).
Tips og faldgruber
- Brug “i”: “egenskaben er iboende i systemet”.
- Angiv altid, hvad egenskaben er iboende i, hvis der er risiko for uklarhed.
- Vælg en mere hverdagsnær omskrivning i uformel tekst (“indbygget”, “ligger i”).
- Stav altid i ét ord: “iboende” – ikke “i-boende”.
- Adjektivet bøjes ikke: en/et/de iboende; ikke “iboent”.
Se også
- indre
- indbygget
- immanent
- intrinsisk
- medfødt
- væsensbestemt