Inaktiv betydning
Ordet inaktiv betyder ikke-aktiv, det vil sige i ro, uden virkning eller uden at deltage i en proces eller aktivitet
Det kan bruges om mennesker, ting, systemer, stoffer og naturfænomener, der ikke udviser aktivitet i et givet tidsrum eller under bestemte betingelser.
Betydning
Inaktiv er et adjektiv, der beskriver en tilstand af passivitet eller manglende funktion/virksomhed. Nuancen afhænger af kontekst:
- Generelt: uden aktivitet, inoppe, på pause (fx en inaktiv periode).
- Mennesker/vaner: fysisk eller socialt uvirksom, stillesiddende (fx en inaktiv livsstil).
- Teknik/IT: ikke i brug, ikke logget ind, slået fra, sat på standby (fx en inaktiv konto eller session).
- Biologi/medicin: uden biologisk aktivitet/virkning (fx et inaktivt enzym eller en inaktiveret virus).
- Geologi: uden udbrudstendens (fx en inaktiv vulkan).
- Jura/administration: uden medlemskab/ansættelse i kraft (fx inaktivt medlemskab).
Etymologi
Inaktiv er dannet af præfikset in- (negation: “ikke-”) og aktiv, i sidste ende fra latin in- + activus (“handlende, virksom”), beslægtet med actus (handling) og agere (at handle, drive). Ordet er kommet ind i dansk som et internationalt lån (via tysk inaktiv eller fransk inactif) og er udbredt i moderne fagsprog og almensprog siden 1800-tallet.
Brug og eksempler
- Han har været inaktiv på arbejdsmarkedet i to år.
- Efter 15 minutters inaktiv tid logges brugeren automatisk ud.
- Kontoen er inaktiv og skal genaktiveres af support.
- En vulkan kan være inaktiv i århundreder.
- Enzymerne er inaktive ved lav temperatur.
- Vaccinen er baseret på inaktiveret virus.
- Det venstre vindue er inaktivt og modtager derfor ikke tastetryk.
- Medlemskabet står som inaktivt, indtil kontingentet er betalt.
- De inaktive hjælpestoffer sikrer stabilitet, men har ingen terapeutisk effekt.
- Projektet har været inaktivt siden sidste år.
- Sensoren går i inaktiv tilstand for at spare strøm.
- Proenzymet er den inaktive forløber for det aktive enzym.
- Der blev fundet et større antal inaktive brugere i systemet.
- Han førte en meget inaktiv tilværelse efter skaden.
Synonymer
- Generelt: uvirksom, passiv, stillestående, rolig, dvale(rende), slumrende, latent.
- Teknik/IT: deaktiveret, afbrudt, på pause, i standby, ikke-operativ, offline.
- Biologi/medicin: inert, inaktiveret, non-aktiv, hvilende.
- Administration: suspenderet, hvilende, ikke-gyldig (i visse sammenhænge).
Bemærk: Synonymernes anvendelighed afhænger af kontekst; fx er “inert” mest naturvidenskabeligt, mens “passiv” kan have en attitudemæssig nuance.
Antonymer
- aktiv, virksom, operativ, funktionsdygtig, virkende, deltagende, igangværende, online.
Bøjning og grammatik
- Positiv: inaktiv
- t-form (neutrum): inaktivt (fx et inaktivt abonnement)
- Pluralis/ubestemt fælleskøn bestemthed: inaktive (fx de inaktive konti)
- Komparation: mere inaktiv, mest inaktiv
- Afledte former: inaktivitet (substantiv), inaktivere (verbum), inaktivering (substantiv), inaktiveret (perfektum participium)
- Orddeling: in|ak|tiv
Relaterede begreber
- Aktiv: modsætning; i funktion, handlende.
- Passiv: uden aktiv handling; kan også betyde modtagende snarere end handlende.
- Inert: kemisk/fysisk ikke-reaktiv.
- Latent: til stede men skjult/ikke-manifesteret (fx latent infektion).
- Dvale/standby: hvilende tilstand med mulighed for hurtig reaktivering (IT og biologi).
- Deaktivere/aktivere: gøre (u)virksom; slå fra/til.
Faste udtryk og kollokationer
- inaktiv konto / bruger / licens
- inaktiv session / fane / vindue
- inaktiv vulkan / periode
- inaktive ingredienser / hjælpestoffer
- inaktive enzymer / hormoner / former
- gøre noget inaktivt; inaktivere et stof/virus
- inaktiv livsstil / inaktiv tilværelse
Faglige domæner
- IT: “inaktiv bruger”, “inaktiv session”, “inaktivt vindue” - ofte modsætning til “aktiv/foreground”.
- Biologi/medicin: “inaktiv form”, “inaktiveret vaccine”, “inaktivt gen (silenced)”.
- Kemi/fysik: “kemisk inert/inaktiv gas” i daglig sprogbrug; fagligt ofte “inert”.
- Geologi: “inaktiv vulkan” (uden nylig eller forventet aktivitet).
- Forvaltning/økonomi: “inaktivt medlemskab”, “inaktiv konto” (uden transaktioner).
- Sport/sundhed: “inaktiv livsstil” i folkesundhedskontekst.
Historisk udvikling og brug
Begrebet følger den internationale tekniske og videnskabelige terminologi, der blev udbredt i 1800- og 1900-tallet. I takt med industrialisering, naturvidenskab og senere digitalisering blev inaktiv almindeligt i fagsprog (biokemi, medicin, IT) og efterhånden i almensprog.
Orddannelse og afledninger
- inaktivitet (subst.): tilstanden af at være inaktiv.
- inaktivere (verbum): gøre inaktiv; ophæve aktivitet eller virkning.
- inaktivering (subst.): processen, hvor noget gøres inaktivt (fx varme- eller kemisk inaktivering).
- inaktiveret (adj./partic.): som er gjort inaktiv (fx inaktiveret virus).
Sproglige nuancer og stil
- Neutralitet: I tekniske sammenhænge er ordet neutralt (“inaktiv konto”). Om personer kan det have en negativ klang (“inaktiv livsstil”).
- Præcision: Vælg hellere “inert” i kemiske kontekster og “passiv” ved attitude eller syntaktisk diatese (passiv form).
- Tidsbundenhed: Inaktivitet kan være midlertidig (på pause) eller varig (ophørt funktion); konteksten afgør.
Oversættelser
| Sprog | Oversættelse | Bemærkning |
|---|---|---|
| Engelsk | inactive | IT/biologi: same meaning |
| Tysk | inaktiv | Fagsprog og almensprog |
| Fransk | inactif / inactive | Kønnet adjektiv |
| Spansk | inactivo / inactiva | Køn og tal bøjes |
| Svensk | inaktiv | Nordisk parallel |
| Norsk | inaktiv | Bokmål og nynorsk |
| Hollandsk | inactief | - |
| Italiensk | inattivo / inattiva | - |
| Portugisisk | inativo / inativa | - |
Sprogtips
- Ikke inaktiv betyder ikke nødvendigvis “aktiv”; det kan betyde “til tider aktiv”. Overvej at skrive “aktiv” for klarhed.
- I IT-tekster kan “deaktivere” være mere præcist end “gøre inaktiv”, hvis der menes en funktion bevidst slået fra.
- Husk t-form og flertalsbøjning: “et inaktivt modul”, “to inaktive moduler”.
Se også
- aktiv
- passiv
- inert
- latent
- dvale, standby
- deaktivere, aktivere